chitay-knigi.com » Разная литература » Слово о рассечении человеческого естества - Автор неизвестен -- Древнерусская литература
Слово о рассечении человеческого естества - Автор неизвестен -- Древнерусская литература

Слово о рассечении человеческого естества - Автор неизвестен -- Древнерусская литература

Автор неизвестен -- Древнерусская литература
Разная литература
Читать книгу онлайн
Возрастные ограничения: (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Вы можете читать электронную книги Слово о рассечении человеческого естества - Автор неизвестен -- Древнерусская литература онлайн совершенно бесплатно. Наслаждайтесь чтением без ограничений по времени на любом доступном устройстве!

Аннотация книги

Источник: Слово о рассечении человеческого естества... текст на древнерусском языке в транслитерации. / РНБ / ОЛДП О. 133 Апокалипсис лицевой с прибавлением. Втор. пол. XVIII в. 179 + XXXIX л.; 8º (14,0 × 8,5) Полуустав.

Размер шрифта:

-
+

Междустрочный интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2
Перейти на страницу:

Слово о рассечении человеческого естества

Небо

Человек не человек еси, небо не небо еси, человек.

Толкование. Человек, иже небесная мудрствует, небо наричится, якоже Иоанн Дамаскин глаголет: небеса поведают славу Божию, зри не глас силы, внимай не слухом, чувственных слышанным разсуждай, но от своего величества Творца своего силу являти подобает.

Земля

Человек не человек еси, земля не земля еси, человек.

Толкование. Человека нарицает землею, иже земная мудръствуют.

Огнь

Человек не человек еси, огнь не огнь еси, человек.

Толкование. Огнь бо есть надвое действует ся, палит бо и светит. Сице и человек, аще опален будет греховною страстию, то есть палительный огнь, аще ли просветится светом богоразумия, то есть просветительный огнь наричет Божественныя силы небесныя.

Солнце

Человек не человек еси, солнце не солнце еси.

Толкование. Солнцем нарицает человека, иже зело […] живущаго.

Луна

Человек не человек еси, луна не луна еси, человек.

Толкование. Луною человека нарицает сицевыя ради вины, якоже луна не имать света такова, якоже солнце, но во тьме светит. Сице и человек, егда от тьмы к свету Богоразумия обратится и во тьме [...]еже есть в сует[...]

Звезда

Человек не человек еси, звезда не звезда еси, человек.

Толкование. Звездою человека нарицает за житие доброе, живущаго посреди человек суетою осуетившихъся, емуже [...] звезде сияющи.

Злато

Человек не человек еси, злато не злато еси, человек.

Толкование. Человека нарицает за златыя дела: за любовь, за милосердие, за истинную веру.

Сребро

Человек не человек еси, сребро не сребро еси, человек.

Толкование. Человека нарицает за среднии добродетели: за пост, за поклоны и за иныя видимыя дела, якоже Иоанн Лествичник телесным наричет.

Медь

Человек не человек еси, медь не медь еси, человек.

Толкование. Медию нарицает человека, медная дела имущих, яже от ереси, и мнятся подобитися злату, обаче чюжия рабы наричются.

Железо

Человек не человек еси, железо не железо еси, человек.

Толкование. Железом нарицает железную и непреклонную выю имущих человек и жестокосердных.

Камень

Человек не человек еси, камень не камень еси, человек.

Толкование. Каменем нарицает каменосердечных человек, иже в притчи Господь рече о семени, падшем на камени.

Гора

Человек не человек еси, гора не гора еси человек.

Толкование. Горою и холмом истиных учителей нарицает Божественное Писание. Есть же холм высокое житие, того ради и пишет: оставят горы и удолием [...]

Лось

Человек не человек еси, лось не лось еси, человек.

Толкование. Лось бо есть таковый. Егда кто его ранит, он же, обозрев рану свою, станет. А егда кто его жива поймает, вдаст ему хлеба, и он за ним идет. Тако и человек, аще уранен будет коим грехом от диявола, и узрит рану свою, и станет от добрых дел, или ощутит сладость греховную, якоже лось хлеба, той несть человек, но лось.

Свинья

Человек не человек еси, свинья не свинья еси, человек.

Толкование. Свинья смирна, а калу радуется желательно. Сице и человек, аще похотолюбив есть, несть человек, но свинья.

[Кабан]

Еж

Человек не человек еси, еж не еж еси, человек.

Толкование. Еж бо остру кожу имать и неудобь голыми руками поймати, ниже зверем снедену быти невозможно. И се убо два нрава знаменует: необьятие и неснедение. Сице и человек, аще обростет богатьством и грехами, неудобь бо голым умом его исправити, якоже и ежа поймати, и паки аще обростет добродетельми, неудобь от бесов снедену быти.

Мышь

Человек не человек еси, мышь не мышь еси, человек.

Толкование. Мышь есть плюгава и пакости деет человеческому роду, порты грызет и иныя вещи. Сице и человек, аще поганию учинится, сиречь отступит от веры, угрызует от Божественнаго Писания словеса, неси таковый человек, но мышь.

Слон

Человек не человек еси, слон не слон еси, человек.

Толкование. Слон ноги имать ноги безколенныя и к стене прикланяся спит. Сице и человек, аще лениво поклоны пред Господем кладет и на стену восклоняся, неси человек, но слон.

Верблюд

Человек не человек еси, верблюд не верблуд еси, человек.

Толкование. Велбуд образом нелеп и со гневом родится. Сице и человек, аще нелеп есть обычаем и гневлив, неси человек, но велбуд.

Заяц

Человек не человек еси, заяц не заяц еси, человек.

Толкование. Заяц бо страшлив есть и своея стени боится. Сице и человек, аще страшлив есть превыше меры, неси человек, но заяц.

Саламандр

Человек не человек еси, саламандр не саламандр еси, человек.

Толкование. Есть убо зверь во Индийской стране, величеством со пса, такову силу имать. Егда разжещи пещь седмь седмерицею и въвержеши его в ню, тогда вся сила огненная угаснет. Тако и человек, аще разжен будет седмь седмицею диявольскими грехи и въвержет себе в любовь Христову, и вся сила его

1 2
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.