Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, как вам? — для вида поправив плащ, скромно спросила Фиона.
— Красивое, — показывая большой палец, оценил Тукан.
— Офигенно! — поддакнул Фалайз.
Кивком подтвердив, что необходимый минимум лести набран, жрица деловито открыла журнал заданий и начала выбирать, чем же троица будет заниматься сегодня.
— Отыскать сына короля; отнести амулет; спасти мальчика от волков… — бормотала она, листая страницу за страницей.
— Вау, в этой игре есть дети? — удивился дикий маг.
— Мы вроде до сих пор ни одного не встречали, — поддержал друга крестоносец.
— И судя по всему, не встретим, — после небольшой паузы сообщила жрица. — Этот квест у нас пылится уже третью неделю.
— Ну-у-у, мы же спасли того мужика из ямы. Сколько он там нас ждал? Десять дней? — напомнил Фалайз.
— Почти двенадцать. Но это неважно: ради этого квеста в Асцент мы возвращаться не станем, — решительно заявила Фиона и демонстративно выбросила лист задания.
— Прости, пацан, мы сделали всё, что могли, — провожая уносимый ветром лист, сказал Тукан. — Надеюсь, ты хотя бы вкусный. Был.
— Интересно, как там Петлович… — вдруг вспомнил дикий маг. — Я по нему практически соскучился.
— Письма пишет, — криво усмехнувшись, ответила Фиона. — Почему-то именно мне.
— Чего хочет? Любви, заботы, внимания… денег? — поддержал разговор крестоносец.
— Последнее, — нехотя сообщила жрица. — Урожай погрыз долгоносик, Гадюкино опять голодает.
— «Долгоносик»? — удивился Фалайз. — Они не смогли справиться с жуком? Или кто он там.
— Я тоже так подумала, а затем погуглила. Это монстр такой. Помесь… долгоносика и огра.
— В таком случае странно, что он сожрал нашу капусту, а не Петловича, — заметил крестоносец.
— Он отравился, пытаясь сожрать ту бабку, — пояснила Фиона. — Она выжила, если что.
— Проклятое место, — переглянувшись с Фалайзом, констатировал Тукан. — И судя по всему, эти несчастные боты не могут его покинуть.
Ещё немного погоревав над судьбой Гадюкина, троица, выбрав себе на сегодня квест, уже почти двинулась в путь, как вдруг на горизонте показались два смутно знакомых силуэта, которых в Васюках никто и не ожидал увидеть. По улице шёл Снекер, злой, как потревоженный в непогоду осиный улей, и Лензор, в противоположность ему отрешённо-мрачный настолько, будто весь последний месяц для него начинался с необходимости топить котят.
— О! — хором удивились торговцы, сразу же переменившись в лицах.
— Не ожидали вас здесь встретить, — сообщил Снекер, немного оправившись от удивления и уже явно начав что-то замышлять.
— Это взаимно, — спокойно отреагировала Фиона. — Какие-то вы… — она запнулась, не зная, как тактично описать внешний вид торговцев, так, чтобы их не обидеть, — м-м-м, беспокойные?
— Вас, наверное, что-то беспокоит? — с кривой усмешкой на лице дополнил её Тукан, а затем спросил прямо в лоб, — бизнес идёт так себе?
— Ко дну он идёт, бизнес этот, б-баклан! — в сердцах ответил Лензор. — Всё пр-пингвин! До последней монеты!
— Кхм, мой коллега хочет сказать, что у нас небольшие финансовые неприятности, — внес немного увиливаний в этот поток слов Снекер. — Определенную часть нашего груза и сопровождавший персонал арестовали. Поэтому мы задолжали… немного денег. Сущие копейки, если так подумать.
— Вы разве не нажились вместе с Горчером на нашем выступлении на арене? — уточнил Фалайз.
— Ну-у-у, чутка поднялись, да, — потупился Лензор и бросил полный гнева взгляд на коллегу. — А затем кое-кому пришла на ум замечательная идея, верно?
— Мы не совсем правильно инвестировали, — аккуратно подбирая слова, пояснил Снекер. — Не рассчитали всех рисков…
— Опять какие-то тёмные делишки? — не дослушав его, уточнил крестоносец.
— Вот хочешь верь, хочешь нет — всё официально, беленько, чистенько, красивенько, — Лензор в сердцах сплюнул, — было, пока нас не кинули.
— Мы поддержали одну военную авантюру, — объяснил Снекер.
— Это-то беленько и чистенько?! — изумилась Фиона.
— Всё официально, у нас даже бумага от Фопса есть… была, её тоже украли. Снарядили караван, наняли охрану — лучших наёмников в Амбваланге — прибыли в Гамбек — и тут на те! — Снекер хлопнул в ладоши. — Сказали, что наш паром будет утром, а за ночь обнесли караван со всем ценным, включая документы! — торговец прошёлся туда-сюда, прежде чем продолжить, — мало того, на нас ещё кучу статей повесили! Якобы мы куда-то там вторглись, кого-то там убили! Спустили на нас всех собак.
— Но вы здесь, — проницательно заметил Тукан.
— Так нас в игре не было, когда это всё случилось, — объяснил Лензор. — А как зашли и поняли, что вокруг жо… темно и плохо пахнет — руки в ноги и свалили. И вот мы здесь.
— А пожаловаться? — не понял Фалайз.
— Кому? — хмуро уточнил торговец.
— Ну хоть в Ганзу…
Глаза Лензора и Снекера синхронно забегали: чувствовалось, что для них это неприятный момент истории.
— Простой в Гамбеке для каравана стоит кучу денег, — нехотя признал последний. — Ну, мы и нашли человека, который требовал…
— Меньше других, — подсказал Лензор. — Выглядел вполне нормально, так и не скажешь, что крыса.
— Мда? — усомнилась Фиона. — И как же он выглядел?
— Такой стереотипный японский мальчик лет десяти…
— Пх-пх-пх, — закашлялся Тукан. — Мда-а-а, вообще ни разу не подозрительно.
— У каждого свои вкусы, — пожал плечами торговец.
Лишь невероятным напряжением силы воли Фионе удалось удержаться от комментариев про жадность, глупость и что происходит, когда эти два параметра сходятся вместе.
— И что будете делать?
Вопрос этот заставил торговцев синхронно тяжело вздохнуть и растерянно пожать плечами.
— Караван, ну, то, что от него осталось — арестован. Наёмники тоже. Денег у нас нет, да и ищут нас, — с легким отчаянием в голосе подытожил Снекер.
— В Амбваланг вернётесь? — предположил Фалайз.
— Думаешь, мы от хорошей жизни оттуда свалили? — хмурясь, спросил Лензор. — Нечего