Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мэтт, а может, вы с Глорией поедете куда-нибудь? Ей как раз нужно подышать свежим воздухом, – говорит Нэнси.
– А что, отличная идея.
– Я под охраной, если ты не в курсе.
– Ну, ничего. С ними даже веселее.
Я молча, с показным безразличием направляюсь к выходу.
* * *
Едем в машине. За все это время мы еще ни разу не обмолвились словом. А о чем говорить-то? Я даже понятия не имею, зачем он сюда вернулся. Во мне кипит обида. Я так хочу высказать ему все то, что хотела сказать тогда, когда он уехал. Но сдерживаю себя. Снова.
– Почему ты перекрасилась в этот цвет?
– Захотелось. Не нравится?
– Почему же? Ты с ним еще больше необычная. Я лишь фыркаю ему в ответ.
– Что-то не так? Ты не рада меня видеть?
– Очень рада. Может, мне станцевать от радости, чтобы ты убедился в этом?
Мэтт молчит. Наконец-то я добилась этого. Добилась того, что он понял, что зря приехал. Его здесь никто не ждал.
Заходим внутрь кафе. Ища глазами свободный столик, я замечаю, как на меня все уставились. До такой степени мне становится неприятно, что хочется демонстративно развернуться и выбежать отсюда. Но я лишь глубоко вдыхаю, заставляю себя успокоиться и просто терпеть. Снова.
Мы садимся за свободный столик. Мэтт каждую секунду рассматривает меня. А я пытаюсь сделать вид, что ничего не замечаю.
– Как же я соскучился по маленьким кафешкам Бревэрда, – говорит он.
– Конечно, в Канаде ведь совсем все по-другому.
– В этом ты права. Если бы ты знала, как долго я привыкал к ее суровому климату.
– Бедняжка, – ехидно говорю я.
– Лори, скажи честно, ты не рада, что я приехал?
– А что ты хотел, я не пойму? Чтобы я кинулась тебе в объятия и закричала: «О, Мэтт, как хорошо, что ты вспомнил обо мне! Я так соскучилась!»? Зачем ты приехал сюда?
– Когда я увидел тебя в новостях, то чуть с ума не сошел. Я приехал сюда, чтобы увидеть тебя, убедиться, что с тобой все хорошо.
– Со мной все прекрасно, Мэтт. Теперь ты можешь бежать в авиакассу и брать себе билет на ближайший рейс.
– …Так, ладно, давай закажем что-нибудь.
– Я буду воду.
– Хорошо, я закажу что-нибудь на свой вкус.
Как только Мэтт собрался открыть меню, у него зазвонил телефон.
– Я сейчас.
Он выходит на улицу. Я осматриваюсь вокруг, замечаю, как несколько официантов, стоя за барной стойкой, смотрят на меня и что-то говорят. Люди с соседнего столика периодически поглядывают на меня. Так, Глория, спокойно, не обращай внимания. Как же трудно жить в маленьком городке, где тебя знает каждый встречный, и стоит тебе совершить какой-нибудь проступок, так тебя тут же накроет волна осуждения и сплетен со стороны окружающих. Пропускать все мимо ушей, оказывается, не так-то просто.
Смотрю на самый дальний столик. За ним сидит компания девочек на несколько лет младше меня. До меня доносится их разговор.
– ….И он мне сказал, что мы расстаемся. Вы представляете? Как мне теперь жить?
Я смеюсь. И мне становится так неловко, ведь когда-то я тоже считала это великой проблемой. А теперь… я понимаю, что такое настоящие проблемы. Смерть близкого человека. Потеря семьи. И это жуткое чувство, которого и врагу не пожелаешь, когда все тебя считают изгоем.
Дверь кафе открывается, я разворачиваюсь, в надежде, что это Мэтт, но не тут-то было. В помещение заходит Шонна, подружка Тезер, со своей свитой. К моему огромному сожалению, они замечают меня.
– Смотрите, это же Глория.
Через несколько секунд они уже оказываются около моего столика.
– Привет, Макфин.
– Шонна, давно не виделись.
Она оценивающим взглядом рассматривает каждую деталь на мне.
– Да-а, на кого ты стала похожа? Вы только посмотрите на нее. Не зря же почти весь город говорит о том, что ты – позор Бревэрда, – они все вместе смеются своими писклявыми голосами.
– А я бы на твоем месте так со мной не разговаривала. Знаешь, я неадекватная, могу сделать все, что угодно, – я встаю, хватаю с соседнего столика нож, все с опаской смотрят на меня, кто-то от страха и неожиданности вскакивает со своего места, – например, перерезать тебе горло, или сначала отрезать твой язык.
Шонна и ее подруги, с выпученными глазами, отстраняются от меня, ни сказав мне ни слова. Я улыбаюсь, бросаю на пол нож и выбегаю из кафе.
– Ты чего? – спрашивает Мэтт.
– Я не могу там больше находиться. Надоело! Все смотрят на меня с таким видом, будто я убила сотню человек. Что я такого ужасного им сделала?
– Успокойся. Какое тебе дело, что они о тебе думают? Давай прогуляемся по парку.
* * *
Мы около часа гуляем по влажной тропинке, среди ярко-зеленой травы и деревьев. В нескольких метрах от нас, сзади, идут мои сопровождающие.
– Уже нашел себе девушку? – спрашиваю я. – Нет.
– Серьезно? Что, в Канаде никто не достоин тебя?
– Не в этом дело, просто я еще никак не могу забыть одну девушку со странным цветом волос, – я улыбаюсь, – а ты, как я понял, развлекалась не на шутку? Сбежала из дома, связалась с бандитами.
– Это было самое лучшее время в моей жизни. Мэтт резко останавливается.
– Лори, ответь мне, только честно, ты сбежала из-за меня?
– Что? – мной овладевает приступ смеха.
– А что я такого сказал?
– Мэтт, я никогда не думала, что ты до такой степени само влюбленный! Ты уехал. Ты сбежал, как самый настоящий трус, в то время, когда меня презирала вся школа. Ты оставил меня одну, когда я нуждалась в твоей поддержке. Если бы ты знал, как низко ты пал в моих глазах. Признаюсь, честно, с того момента я изме нилась, пересмотрела свое отношение к жизни, к людям, которые меня окружают, но сбежала я не из-за тебя, Мэтт.
Я просто захотела вырваться. Найти людей, которые меня понимают. И у меня получилось. Но мое счастье было недолгим… Так что возвращайся обратно, Мэтт. Забудь меня, этот дерьмовый город, этих гнилых людей. А я? У меня теперь уже нет выбора. Мне остается только смириться со всем.
Я разворачиваюсь, но вдруг Мэтт резко хватает меня за руку.
– Глория… – он приближается ко мне, одно движение и его губы коснутся моих.
Но я вырываюсь и бью кулаком в его челюсть. Замечаю, как из губы Мэтта пошла кровь. Сопровождающие подбегают ко мне и вцепляются в мои руки.
– Отпустите меня!
– Я в порядке, – еле-как говорит Мэтт.
– Отпустите! – одним резким движением я высвобождаю свои руки. Задерживаю свой взгляд на Мэтте.