Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— От тебя воняет, — сказала девочка.
— Что ты говоришь?
— Ты уж извини, — она помахала рукой у себя перед носом, — но от тебя несет тухлыми яйцами.
Уоррен припомнил совершившуюся у него на глазах метаморфозу Биссектрисы и Медианны и осознал, что его одежда пропиталась скверным запахом, сопутствующим черной магии.
— Это не от меня, это… — забормотал он было, но вовремя сообразил: девочка решит, что он чокнулся. — Кто ты вообще такая? Со вчерашнего вечера ты являешься и исчезаешь, как привидение.
Девочка отшатнулась, глянула сердито.
— Как привидение — это уж чересчур. Может, я бледная, но я точно не призрак. Меня зовут Петула.
Бледная? Да она белее белого с головы до пят. Только и цвету — ясные голубые глаза. Столь же необычная внешность, как и у самого Уоррена. То-то девочка сразу ему приглянулась.
— Я Уоррен Тринадцатый. — Он протянул ей руку. — Мир-дружба?
Петула оценивающе присмотрелась к нему и пожала его руку.
— Мир-дружба.
И тут желудок Уоррена сказал свое слово: бессовестно заурчал.
— Ты, верно, голоден, — спохватилась девочка и вытащила из кармана завернутую в вощеную бумагу половину бутерброда с ветчиной. — Вот, я стащила из кухни, можешь его доесть.
Уоррен с благодарностью принял бутерброд. Вся корочка с него обглодана, заметил он, пожал плечами и откусил изрядный кусок. Он был слишком голоден, чтобы придираться.
— Ты тут одна? — спросил он.
— Нет, глупыш. Я здесь с мамой. Мы приехали вчера утром.
Как такое может быть? — недоумевал Уоррен. Вчера прибыл только один гость, Бледномордый. Если бы еще кто-то появился, Руперт непременно вызвал бы племянника тащить в номер вещи.
— У нас длинные выходные, — продолжала Петула. — Только не спрашивай, почему выбрали именно эту гостиницу, ведь здесь совершенно нечем заняться. Даже бассейна у вас нет!
— Ну ты-то себе занятия находишь, — возразил Уоррен. — Я тебя видел вчера в лабиринте, ты что-то выискивала там. Напугала меня — это ради шутки?
— Извини, — сказала Петула. — Тут ужас до чего скучно. Мне хотелось немного поразвлечься.
— А бойлерная? Это ты отодвинула сегодня утром засов?
Петула кивнула.
— Как ты попал туда?
— Тетя меня заперла на ночь.
— Какой ужас!
Уоррен пожал плечами. Он уже привык к жестокости Аннаконды, но возмущенный возглас Петулы был ему приятен. И вообще здорово поговорить с человеком твоего возраста. Он пустился рассказывать девочке о своей тете, ее зловещих сестрах и о том, как они собираются украсть Всевидящее Око.
— Но это нечестно! — перебила его Петула. — Если сокровище действительно существует, твои предки, несомненно, хотели, чтобы оно досталось тебе, а не чужой тетке, пусть она и выскочила пару месяцев назад замуж за твоего дядю.
Уоррен печально покачал головой.
— Если я попытаюсь их остановить, они отравят мне жизнь своей черной магией. Биссектриса превращается в волка, Медианна — в коршуна, а Аннаконда… ну ты, наверное, сама догадываешься, кем она может обернуться.
Петула содрогнулась.
— Ненавижу змей.
— И я тоже, — подхватил Уоррен. — Вот видишь, я ничего не могу сделать.
— Еще как можешь! — воскликнула Петула. — Главное, отыщи дневник прежде, чем они до него доберутся.
— Я уже всюду смотрел.
— Значит, посмотри всюду еще раз, — сказала Петула. — Но на этот раз еще и я тебе помогу. Мы можем искать его вместе.
Какая она добрая, изумился Уоррен. Сначала Скетчи, теперь Петула — двое друзей появилось у него за один день. А раньше не было ни одного!
Ведьмы уселись вокруг стола в комнате Аннаконды, судили и рядили, как вернуть потерянный дневник и расшифровать его текст.
— Разделимся и прочешем тщательно каждую комнату! — шипела Аннаконда. — Дневник где-то в доме!
— Отель огромный, в нем столько номеров! — простонала Биссектриса, ленивая, как дядюшка Руперт.
— Давайте заставим нашего страшненького племянничка поискать дневник для нас, — предложила Медианна.
— Дурищи! — рявкнула Аннаконда. — Я зачем вас сюда пригласила? Чтобы вы помогли мне! Не могу же я рассчитывать, что мальчишка отдаст дневник, если сумеет его найти.
— А я предлагаю: забудем про дневник, будем сразу искать сокровище! — сказала Биссектриса. — Нам ведь оно требуется, а не тетрадь.
Аннаконда покачала головой.
— Послушайте же, тупицы! Я уже четыре месяца попусту ищу Всевидящее Око. Эта дурацкая страница из дневника — самое полезное, что мне удалось пока обнаружить.
А на других страницах дневника мы найдем указания, где спрятано Око. Не хотите потрудиться и помочь мне — пакуйте вещички и катитесь отсюда.
— Чтобы ты весь клад себе заграбастала? Ха! — заверещала Медианна.
— Точно, — подхватила Биссектриса. — Я с места не стронусь, пока не получу свою долю по справедливости. Не могу же я вернуться в свой паб с пустыми руками. Я всем сказала, что еду за Оком.
— Что-о-о-о-о ты сказала? — Аннаконда сощурилась, глаза превратились в щелочки.
— Все ждут, что я вернусь с великим сокровищем! — ответила Биссектриса, пожимая плечами, словно все было яснее ясного. — Не хочу разочаровывать друзей.
Аннаконда еле могла говорить от злости.
— Ты сказала на весь трактир… — цедила она сквозь стиснутые зубы, — полный людей трактир… о Всевидящем Оке?
— Не могла же я исчезнуть, не предупредив, куда я отправилась! — ощетинилась Биссектриса. — Я же завсегдатай!
— А ты? — обернулась Аннаконда к Медианне. — Надеюсь, у тебя здравого смысла побольше, чем у сестры? Хоть ты-то сохранила наш план в тайне?
— Ты не предупреждала, чтобы мы хранили его в тайне! — надулась Медианна. — Надо было сразу сказать, что это секрет!
— Это само собой ясно! — взревела Аннаконда. — Скольким же людям ты разболтала?
— Я бы не использовала слово «разболтала», — отбрила ее Медианна. — Всего лишь поделилась интересными новостями с доверенными людьми.