Шрифт:
Интервал:
Закладка:
245
Pierre était un ivrogne, un brutal parfois; je le sais bien; mais les Romulus et les Thésée ne sont que de petits garçons devant lui (XXXIX, 259. № 3411, 1757 г. Вольтер к Тьерио).
246
Mon intention n’est pas de dire combien il y avait de vessies de cochon à la fête des cardinaux qu’il célébrait tous les ans, ni combien de verres d’eau-de-vie il faisait boire aux filles d’honneur à leur déjeuner, mais tout ce qu’il a fait pour le bien du genre humain dans l’étendue de deux mille lieues de pays (XXXIX, 276. № 3427, 5 октября 1757 г. Вольтер к Даржэ). Ср. письмо к Тьерио, 3 октября 1758 г.: J’ai reçu les manuscrits concernant la Russie: ce sont des anecdotes de médisance, et par conséquent cela n’entre pas dans mon plan (XXXIX, 511).
247
См. выше, примеч. 30.
248
Je dois, ce me semble, imiter Tite-Live, qui traite les grands objets, et non Suétone, qui ne raconte que la vie privée (XXXIV, 471. № 3634, 17 июля 1758 г., Ив. Ив. Шувалову).
249
Voici quel serait mon plan. Je commencerais par description de l’état florissant où est aujourd’hui l’empire de Russie, de ce qui rend Pétersbourg recommandable aux étrangers, des changements faits à Moscou, des années de l’empire, du commerce, des arts, et de tout ce qui a rendu le gouvernement respectable. Ensuite je dirais que tout cela est d’une création nouvelle, et j’entrerais en matière par faire connaître le créateur de tous ces prodiges. Mon dessein serait de donner ensuite une idée précise de tout ce que l’empereur Pierre le Grand a fait depuis son avénement à l’empire, année par année (XXXIX, 182. № 3326, февраль 1757 г., графу Бестужеву).
250
Nous ajusterons ensemble l’Histoire de Pierre le Grand. Plus je vois en avant, plus je vois qu’il mérite ce litre (XL, 120. № 3870, 11 июня 1759 г. Вольтер к Тьерио).
251
Un législateur est, à mon sens, bien au-dessus d’un grenadier; et celui qui a formé un grand empire vaut bien mieux que celui qui a ruiné son royaune (XL, 124. № 3873, 18 июня 1759 г. Вольтер к Тьерио).
252
Так называл Петра Великого Фридрих Великий до своего воцарения (письмо к Вольтеру, 16 авг. 1737 г., Œuvres de Voltaire, XXXIX, 303).
253
Il paraît important de ne point intituler cet ouvrage Vie ou Histoire de Pierre Ier; un tel titre engage nécessairement l’histoiren à ne rien supprimer. Il est forcé alors de dire des vérités odieuses; et s’il ne les dit pas, il est déshonoré sans faire honneur à ceux qui l’emploient. Il faudrait donc prendre pour titre, ainsi que pour sujet, la Russie sous Pierre Ier; une telle annonce écarte toutes les anecdotes de la vie privée du czar qui pourraient diminuer sa gloire, et n’admet que celles qui sont liées aux grandes choses qu’il a commencées et qu’on a continuées depuis lui (XXXIX, 242, № 3391, 7 августа 1757 г., Ив. Ив. Шувалову).
254
J’ai toujours pensé que l’histoire demande le même art que la tragédie, une exposition, un nœud, un dénoûment, et qu’il est nécessaire de présenter tellement toutes les figures du tableau qu’elles fassent valoir le principal personnage sans affecter jamais l’envie de le faire valoir (XXXIX, 470, № 3634, 17 июля 1758 г., Ив. Ив. Шувалову).
255
Je fais cette Histoire sur les archives de Pétersbourg, qu’on m’a envoyées; mais je doute que cela soit aussi amusant que la Vie de Charles XII, car ce Pierre n’était qu’un sage extraordinaire, et Charles un fou extraordinaire, qui se battait, comme don Quichotte, contre des moulins à vent… Je serai bien surpris si l’ouvrage est intéressant (XL, 171. № 3924, 17 сентября 1759 г., маркизе дю Дефан).
256
Je suis obligé d’entrer dans des détails qui ne plaisent guère à ceux qui ne veulent que s’amuser. Les folies héroïques de Charles XII divertissaient jusqu’aux femmes; des aventures romanesques, telles même qu’on n’oserait les feindre, dans un roman, réjouissaient l’imagination (XL, 382. № 4218, 9 мая 1760 г., Лакомбу. Окончание этой фразы см. выше, в примеч. 32).
257
Je n’ai à craindre d’être ni satirique ni flatteur, et je ferai bien tout mon possible pour ne déplaire ni à la fille de Pierre le Grand ni au public (XXXIX, 248, № 3398, 19 августа 1757 г., графу д’Аржанталь).
258
La suite des médailles est inutile; elles se trouvent dans plusieurs recueils, et la matière de ces médailles est d’un prix que je ne puis accepter. Бестужеву-Рюмину, февраль 1757 г. № 3326. Однако высылка медалей этим, кажется, не закончилась: 24 июня 1757 г. Вольтер писал Шувалову: Je vous avoue, monsieur, que les médailles sont de trop. Je suis confus de votre générosité, et je ne sais comment m’y prendre pour vous en témoigner ma reconnaissance. (3371). Ср. еще № 3424, письмо к Тьерио, 1 октября 1757 г.: Je n’ai reçu que le recueil de tous les plans, et un des médaillons d’or grands comme des patènes (XXXIX, 183, 224, 271).
259
Si M. le comte de Schouvalow a la bonté de me faire parvenir des mémoires sur l’état présent de l’empire et sur tout ce qu’a fait Pierre le Grand, avec une carte géographique de Pétersbourg, une de l’empire, l’histoire de la découverte du Kamtschatka, et enfin des renseignements sur tout ce qui peut contribuer à la gloire de votre pays, je ne perdrai pas un instant, et je regarderai ce travail comme la consolation et la gloire de ma vieillesse (XXXIX, 182. № 3326, февраль 1757 г., графу Бестужеву).
260
L’esprit éclairé,