Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ричард, — прошептала наконец Кэлен, — если этим волшебникам, со всем их могуществом, со всеми их знаниями… Если даже им не удалось войти в Храм Ветров после того, как он послал им предупреждение, то…
Ее голос затих. Ричард договорил за нее:
— То как тогда могу надеяться я?
Опять повисло неловкое молчание. Ричард ел суп.
— Ричард, — тихим голосом сказала Кэлен, — если мы не войдем в храм, случится то, что мне показал дух. Смерть охватит землю. Умрут миллионы людей.
Она думала, что Ричард вскочит на ноги и закричит, что и так это знает. Но он проглотил крик вместе с супом и сказал очень тихо:
— Я знаю.
И снова принялся есть суп. Только почувствовав, что вновь может владеть собой, он продолжал:
— Один из команды храма, волшебник по имени Рикер, перед смертью сказал, — Ричард взял листок с переводом и прочел: — «Я не могу больше мириться с тем, как мы используем наш дар. Мы не Создатель и не Хранитель. Даже отвратительная проститутка имеет право прожить свою жизнь».
— Что он имел в виду? — спросила Кэлен.
— Волшебники разрушали личность людей, чтобы превратить их в оружие или во что-то еще. Я думаю, для этой цели они использовали тех, кого в обществе недолюбливали. Зедд часто повторял, что волшебник должен использовать людей. Я сомневаюсь, что он знал ужасное происхождение этого принципа.
В глазах Кэлен он увидел тревогу.
— Ричард, значит, мы ничего не сможем сделать?
Ричард не знал, что сказать. Он положил руку ей на запястье.
— Волшебники из команды храма признались перед казнью, что они предусмотрели возможность откликнуться на предупреждение. Они сказали, что в случае великой необходимости в храм можно будет войти. И я войду в него, Кэлен. Клянусь.
Тревога в зеленых глазах Кэлен немного ослабла. Ричард знал, о чем она думает. Он думал о том же самом — о том, каким безумием была эта война, и о тех ужасах, которые люди творили с другими людьми.
— Кэлен, мы убиваем людей с помощью магии ради наших личных целей. Мы используем магию, чтобы бороться с чумой, которая убивает невинных детей. Мы боремся за то, чтобы освободить мир от страха и от убийств.
Слабая улыбка тронула ее губы.
В открытую дверь постучали.
Это был Дрефан.
— Можно войти? Я не помешаю?
— Нет, все в порядке, — сказал Ричард. — Входи.
— Я только хотел поставить тебя в известность, что телеги, которые ты просил заказать, уже получены.
Ричард потер лоб кончиками пальцев.
— Сколько?
— Чуть больше трех сотен. Как ты и думал, число умерших растет с каждым днем.
Ричард кивнул.
— Трупы надо хоронить немедленно, иначе чума будет разгораться со скоростью степного пожара. Скажите солдатам, что я даю им время лишь до заката.
— Я уже сказал. Нельзя оставлять трупы в домах. Будет лишь хуже.
— Хуже? — усмехнулся Ричард.
Дрефан не ответил.
— Прости, — сказал Ричард. — Брякнул не думая. Ты не нашел ничего, что могло бы принести какую-то пользу?
Дрефан спустил на запястья закатанные рукава своей белой рубашки.
— Ричард, от чумы нет лекарств. По крайней мере я ни одного не знаю. Единственная надежда — здоровый образ жизни. И если говорить о нем, то в это понятие не входит сидеть в душной комнате и почти не спать. Я уже предупреждал тебя насчет этого. Тебе надо пройтись, подышать воздухом.
Ричард устал от попыток перевести книгу, а то, что он узнал из перевода, его просто убило. Он щелкнул застежками книги и отодвинул стул.
— И так, и так ничего хорошего. Что ж, пошли на прогулку. — Ричард зевнул и потянулся. — А чем занималась ты, — спросил он Кэлен, — пока я сидел в душной комнате?
Кэлен украдкой бросила взгляд на Дрефана.
— Я… я помогала Дрефану и Надине.
— Помогала им? В чем?
Дрефан разгладил складки на груди.
— Кэлен помогла мне ухаживать за слугами. Некоторые из них… больны.
Ричард резко повернулся к нему:
— Чума уже во дворце?
— Боюсь, это так. Шестнадцать человек больны. У некоторых обычные недомогания, у остальных…
Ричард устало вздохнул.
— Понятно.
Райна стояла на страже у двери. Ричард сказал ей:
— Райна, мы идем на прогулку. Советую тебе составить нам компанию.
Райна улыбнулась и откинула назад свои черные волосы.
— Магистр Рал, — сказала она, — я не хотела отрывать вас от работы, но капитан городской стражи доставил вам рапорт.
— Я знаю. Я слышал. Три сотни человек умерли вчера вечером.
Райна переступила с ноги на ногу, и ее кожаная одежда скрипнула.
— Кроме того, вчера ночью была найдена еще одна женщина, зарезанная так же, как и те четыре.
Ричард зажмурился и провел ладонью по лицу. Подбородок у него был колючим: он забыл даже побриться.
— Добрые духи! Разве и так умирает мало людей, чтобы еще их убивал какой-то маньяк!
— Она тоже была проституткой, как и остальные? — спросил Дрефан.
— Капитан сказал, что, похоже, да.
Дрефан с отвращением покачал головой.
— Шлюхи разносят чуму. Лучше бы сейчас побеспокоиться об этом, чем о том, как поймать сумасшедшего.
Ричард увидел, что по коридору подходит Бердина.
— Если его не поймать, у нас будет лишь больше хлопот. — Он повернулся к Райне. — Когда мы вернемся, скажите капитану, пусть его люди разнесут весть об этом маньяке и попросят проституток для их же безопасности на время оставить свою профессию. Не сомневаюсь, что солдаты знают всех шлюх в городе. — Подошла Бердина, и Ричард спросил ее: — Разве сейчас не твоя очередь дежурить возле сильфиды?
Бердина пожала плечами:
— Я пришла сменить Кару, но она сказала, что хочет остаться еще на одну смену.
Ричард отбросил со лбы волосы.
— Почему?
Бердина снова пожала плечами.
— Она не сказала.
Кэлен взяла Ричарда за руку.
— Я думаю, это из-за крыс.
— Что?
— Мне кажется, она пытается кое-что доказать самой себе. — Кэлен поколебалась. — Кара не любит крыс.
— Я ее не виню, — пробормотала Райна.
— Грязные создания, — согласился Дрефан. — Я тоже ее не виню.
— Если кому-то вздумается дразнить ее этим, — предупредила Кэлен, — он ответит передо мной. Это не предмет для забавы.