Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Милан переглянулся с Монти, а Роза с Эльзой.
Толстяк с донельзя довольным видом вынул нефрит и активировал его. На свободном участке стены кабинета возник экран с изображением одетого с иголочки в опрятную форму высокорангового следователя Сруля на фоне здания департамента. На указательном пальце толстяк как бы небрежно раскручивал наручники. Снизу надпись: «Ваш любимый герой — Сруль Булков».
На следующем изображении парень, скорчив суровую физиономию, воинственно выставил руки в стороны, показывая свои «огромные» бицепсы. Надпись гласила следующее: «Непревзойденный воин и боец — Сруль Булков».
На третьем снимке на белоснежном длинногривом коне сидел, неуклюже покосившись и выпятив живот, полуголый толстяк, по всей видимости, гордо демонстрирующий торс идеального мужчины. Надпись поясняла: «Чарующий и неустанный — Сруль Булков».
На предпоследнем изображении Сруль, то ли ловко пригибаясь спиной к земле, то ли просто падая под тяжестью своего веса, уклонялся от арбалетного болта. Надпись такова: «Неуловимый и всепобеждающий борец с преступностью — Сруль Булков».
И на последнем снимке толстяк в развевающемся на ветру плаще и с травинкой во рту, устремив взор вдаль, вдавливал ногой в землю голову человека в маске преступника: «Неустрашимый и таинственный — Сруль Булков».
«Мне пришлось постараться ради создания сего произведения искусства. Аренда лошадки усурийской породы обошлась в копеечку… Ну да ладно. Оно того стоит. Уверен, жители Дантеса оценят мою креативность по достоинству.» — убеждённо закивал Кён.
Четверо присутствующих на минуту потеряли дар речи.
Эльза прикрыла покрасневшее лицо, её плечи мелко подрагивали: красавица явно вот-вот разразится хохотом.
Роза массировал свои глаза, но настолько усердно, будто пытался их выдавить.
У Милана ещё на втором снимке треснули очки, и он не знал, кого благодарить за спасение.
Монти запустил пальцы в и без того взъерошенные волосы, пытаясь осмыслить, на что подписался…
Увиденное не развидеть. Так или иначе, каждый в этой комнате ощутили непостижимо великое самомнение Сруля. Его самовлюблённость и нарциссизм столь необъятны, что способны рушить здравый смысл и переворачивать даже мировоззрение императоров.
Милан, будучи рациональным человеком, быстро понял, что задумал его талантливый коллега: хочет избавиться от постигшей его популярности. Если граждане столицы увидят эти снимки, то точно утратят львиную долю интереса к персоне таинственного героя.
Кён положил нефрит с изображениями патриарху на стол и сказал: «Могу я воспользоваться вашей уборной? А то креветки на завтрак были не первой свежести…»
«Иди…» — сдавленно просипел патриарх с таким видом, будто сейчас лопнет.
Когда Сруль покинул кабинет, Эльза не сдержалась и разразилась мелодичным смехом, как звон серебряных колокольчиков. Ей было стыдно, что она не смогла сдержаться.
Монти с предельно серьёзным выражением отдал приказ: «Унитаз, которым он воспользуется, должен быть уничтожен!»
«Будет исполнено.» — поклонился слуга, еле сдерживая дрожь ужаса, и удалился.
«Прости, брат… Он обычно не такой…» — виновато объяснил Милан.
«Поздно извиняться… Слишком поздно, Милан!»
«Отец, ты действительно покажешь «это» всем в городе?!» — обеспокоенно спросил Роза.
«Я уже пообещал… Патриархи не берут свои слова назад. Запомни.» — сказал мужчина, поглядывая на Эльзу. Если бы не её присутствие, он бы как раз-таки отказал Срулю. Но нельзя же предстать в плохом свете перед будущей женой младшего сына.
«Обещал? Но ты дал обещание раньше, чем узнал, на что подписываешься! Если ты его выполнишь, то начнётся массовый психоз, пострадают люди! Подумай о детях!»
Патриарх хмуро посмотрел на Розу. С каких это пор его беспокоит хоть кто-то, кроме себя любимого? А… Ясно. Хочет произвести впечатление на Эльзу. Кстати, если она того же мнения, то, может, удастся обойтись малыми жертвами?
«А что думаешь ты, красавица?» — со слащавой улыбкой спросил Монти блондинку.
«Пусть жители увидят своего героя.» — уверенно заявила Эльза, очевидно, преследуя свои интересы. — «Всё равно они рано или поздно узнали бы о нём, так почему бы не показать его сразу, заодно выразив свою благодарность Срулю?»
От слов девушки Роза мысленно скривился от досады. Лучше бы он молчал.
«Вот и я так думаю.» — согласился Монти. — «Роза, не слушаешь меня, так послушай свою будущую жену. Она глупостей не скажет.» — он подмигнул девушке. — «Кстати, как насчёт назначить дату свадьбы? Уже давно пора, я считаю.»
Роза взял нежную ладонь красавицы в свою и ободряюще ей кивнул.
Эльза ответила взаимностью и сказала патриарху: «Недавно мы договорились, что как только Роза станет младшим учеником императрицы, мы назначим дату свадьбы.»
«Но до турнира почти год. Вы и так почти год встречаетесь. Не слишком ли долго?»
«Я никуда не тороплюсь, отец. Заодно будет мотивация стать ещё сильнее!» — решительно произнёс блондин и чмокнул девушку в щёку, из-за чего она смутилась.
«Вижу, вы серьёзно настроены… Что ж, я не возражаю. Будь по-вашему, голубки.»
«Спасибо за понимание.» — с кротким видом произнёс Роза, в голове у которого крутились совсем другие мысли. Эльза сама настаивала на том, что ей необходимо время, чтобы испытать свои чувства к нему, поэтому парню пришлось пойти на уловку, и она сработала!
«Прошу прощения, я отлучусь поправить прическу.» — Эльза вежливо поклонилась и ушла.
Когда в помещении осталось трое человек, патриарх недовольно процедил: «Ну и свинью же ты мне подсунул, Милан! Ещё другом её назвался… Разочаровываешь!»
«И в чём я виноват? В том, что ты отправил ему приглашение и поблагодарить решил? Не вали с больной головы на здоровую! Ты же патриарх, так бери ответственность на себя.»
«Раньше я этого урода видел в Бостоне.» — нехотя заговорил Роза. — «Он тот самый принц, женившийся на демоне и опозорившийся на всю империю. Допустим, я могу понять, почему демон запала на его «чудесную» внешность, но каким, чёрт возьми, образом он стал высокоранговым следователем?! Дядя Милан, скажи что-нибудь!»
Милан поправил очки: «Очевидно, он нарочно женился на принцессе, чтобы собрать улики и сдать её властям. Глава департамента оценил его навыки и подсунул мне в отдел.»
Монти понимающе кивнул: «Звучит разумно, но кое-что не даёт мне покоя… Как так вышло, что Альберт не только сбежал от Клинтонов в тот же день, когда Гораций узнал, кто и как насилует его дочь, но и внезапно нашёл ученика, нынче известного под прозвищем «Легендарный повелитель котла»? Не слишком ли странное совпадение?»
«Ты думаешь, Сруль спас Альберта и стал его учеником?» — спросил Милан, хмурясь. Если так, то становится понятно, почему парень, рассказывая свою версию событий, выставлял Альберта не в таком плохом свете, как