Шрифт:
Интервал:
Закладка:
345
Бо Цзи — дочь луского Сюань-гуна (609-592 гг. до н. э.). Была выдана замуж за сунского Гун-гуна. После десяти лет замужества овдовела. В 543 г. до н. э. в столице государства Сун случился сильный пожар, распространившийся и на дворец, где жила Бо Цзи. Она отказалась покинуть горящий дворец, поскольку женщине неприлично ночью выходить на улицу одной, без сопровождающего наставника или матери, и погибла в огне.
346
«Встреча гостей» — одна из песен «Ши цзина», первая в разделе «Малые оды». Рус. пер. см.: Шицзин. М., 1957, с. 197-198.
347
«Встреча невесты» — первая песня из «Ши цзина». Рус. пер. см.: Шицзин, с. 9-10.
348
Восемь триграмм, ба гуа — восемь символических знаков, представлявших собой чередование цельных и прерванных трех черт. Использовались в гадательной практике. Толкованию ба гуа посвящена «И цзин», входящая в состав «Пятикнижия». Каждая из восьми триграмм соотносилась с определенной частью человеческого тела: цянь — с головой, кунь — с чревом, чжэнь — со ступней, сюнь — с бедром, ли — с глазами, дуй — со ртом, кань — с ушами, гань — с руками (комментарий Вэй Шао, III в. н. э.). Подробнее см.: Щуцкий Ю. К. Китайская классическая «Книга перемен». М., 1960.
349
«Гулян Чжуань» — комментарий к летописи «Чунь цю», приписываемый Гулян Чи (IV в. до н. э.), но фактически составленный, видимо, во II в. до н. э. Впоследствии объявлен каноническим. В дошедшем до нас тексте «Гулян Чжуань» данной фразы нет.
350
Цин — см. примеч. 17 к главе второй «Хуайнань-цзы».
351
В источниках сохранился текст песни Шуня: «Веет южный ветер, он может унять гнев моего народа. Южный ветер дует вовремя, он может принести богатство моему народу».
352
Чжоу-гун — см. примеч. 20 к главе седьмой «Хуайнань-цзы».
353
Юэшан — государство, якобы существовавшее в древности на отдаленном юге. Его правитель, прослышав о мудрости Чжоу-гуна, присылал к нему посольство с дарами. Юэшанский правитель боялся, что из-за дальности расстояния гонец может не добраться до цели, поэтому послал извещение о предстоящем прибытии посольства вторично.
354
В данном месте текст в оригинале испорчен. В переводе за основу взят вариант, предложенный китайским комментатором Вэй Чжэном в его труде «Цюнь-шу чжи-яо».
355
Хусцы и юэсцы — см. примеч. 18 к главе второй «Хуайнань-цзы».
356
Мэн Тянь (умер в 210 г. до н. э.) — знаменитый китайский полководец эпохи Цинь, руководил строительством Великой китайской стены. См. также примеч. 58 к «Янь те луню».
357
См. примеч. 6 к «Фу няо фу».
358
Цзе, Чжоу — см. примеч. 19 к главе седьмой «Хуайнань-цзы».
359
В оригинале «горы и реки», но это явная ошибка переписчика.
360
В оригинале пропущен один иероглиф.
361
В Китае государь сидел на троне, будучи обращенным лицом к югу.
362
Сян-ван — государь (651-619 гг. до н. э.) из династии Чжоу. Его отец, овдовев, женился вторично. Сян-ван испугался интриг новой государыни, намеревавшейся возвести на престол своего сына, и бежал из столицы в царство Чжэн. Смог занять престол только после упорной борьбы.
363
Хуань-гун — см. примеч. 31 к главе седьмой «Хуайнань-цзы».
364
Пин-ван — правитель царства Чу (на территории современных провинций Хубэй и Хунань) в 528-516 гг. до н. э.
365
Становятся его подданными — дословный перевод: прислоняются к нему, к его бокам, т. е. признают его своим государем.
366
Цзиньский Ли-гун (580-572 гг. до н. э.), циский Чжуан-гун (794-731 гг. до н. э.), чуский Лин-ван (540-529 гг. до н. э.), сунский Сян-гун (650-637 гг. до н. э.) — наиболее могущественные правители древнекитайских государств эпохи Чуньцю.
367
Хуншуй — река в провинции Хэнань. В 637 г. до н. э. на ее берегах произошло сражение между армиями Сун и Чу, в котором был убит сунский Сян-гун.
368
Луский Чжуан-гун правил в 694-663 гг. до н. э. Лу Цзя хотел сказать, что Чжуан-гун заставил народ трудиться на строительных работах весной, летом и осенью, отвлекая тем самым людей от занятий сельским хозяйством.
369
Цзансунь Чэнь — сановник из государства Лу.
370
В оригинале пропущен один иероглиф. Восстановлено по смыслу.
371
Факт объединенного нападения государств Сун, Чэнь и Вэй на Лу в этот период в источниках не зафиксирован.
372
Цзы Бань — племянник Чжуан-гуна. Убит в 662 г. до н. э.
373
Гун-цзы Я и Цин-фу — братья Чжуан-гуна.
374
Да фу — титул сановника в древнекитайских царствах; Гао-цзы — высший сановник в царстве Ци. Си-гун правил в Лу в 659-627 гг. до н. э. Супруга [государя] — конфуцианская традиция обвиняла в произошедшей смуте жен Чжуан-гуна, каждая из которых стремилась посадить на престол своего сына, цин-фу, виновный в гибели Цзы Баня, вынужден был бежать из Лу. Второй сын — Цзи-ю, отец Цзы Баня, вернувшийся из изгнания после бегства брата.
375
Дуаньгань Му — ученый V в. до н. э., жил в царстве Вэй. Имел репутацию достойного человека.
376
См. примеч. 166 к «Янь те луню».
377
Конфуций во время своих путешествий посетил царства Чэнь и Цай (современная провинция Хэнань), когда те переживали