Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В Лондоне есть советское посольство.
– Я знаю, и что?
– Миссис Пауэрс к нам звонила. В посольство. Советское. Которое в Лондоне.
– Понятно. Это сообщить мистеру Пауэрсу? Вы полагаете, он не в курсе?
– Слушайте дальше. Она интересовалась, в какой срок можно оформить визу.
– Вы говорите о платёжной карточке «Виза»?
– Нет. Я говорю о разрешении на въезд к нам.
– К вам – это в Лондон?
– Нет! К нам – это в Москву!
– А зачем ей в Москву?
– Вы у меня спрашиваете? Да какая разница зачем! Просто наш сотрудник дал ей неверную информацию, и я хочу поправить дело.
– Ничего у вас не получится. Её нет дома.
– Я дам правильную информацию её супругу.
– Вы полагаете, что это дело поправит?
– Просто передайте ему, что визу нужно оформлять вовсе не четыре месяца, а полчаса. Пусть приходит в любое удобное время.
– Куда пусть приходит?
– К нам! – терпение Николая начинало истощаться.
– К вам – это в Москву или опять в Лондон?
– К нам, в советское посольство, расположенное в Лондоне!
– Слушайте, я ничего не понял. Давайте я всё-таки его позову, и вы сами ему всю эту белиберду изложите. Мне не за то деньги платят, чтобы я такую муть выслушивал!
– Да, позовите его, пожалуйста.
Наступило продолжительное молчание. Затем в трубке раздался тот же голос.
– Мистер Пауэрс просил передать, что виза в СССР ему нужна сегодня. Завтра она ему уже не нужна. Подходить к телефону он не хочет. Если желаете лично обсудить с ним этот вопрос, приезжайте к нему домой.
– Понятно. Еду! Вот так надо работать! – похвастался Николай перед юным дипломатом.
– Да чего столько суеты из-за какого-то третьеразрядного боксёра?
– Неважно, какого он разряда. Я связывался с Москвой, приказано заполучить его к нам любой ценой. В разумных рамках, естественно. Так что я поеду к нему домой.
– Это другой город, между прочим. А у него сегодня вечером поединок.
– Постараюсь успеть.
* * *
Зазвонил телефон, и Джерри снял трубку почти мгновенно. Он всё время крутился около телефона, ждал звонка Леони. Пока был только звонок из Лондона, и незнакомый мужской голос сообщил ему, что с интересующей его женщиной всё в порядке, находится она там, куда её увезли, вместе со всеми сопровождающими её лицами.
Джерри ни капли не удивился таким обтекаемым формулировкам. Долгое общение с сотрудниками конторы Марком, Линдой и отцом Леони подсказало ему, что информация передаётся в таком виде на случай, если разговор слушают посторонние. Джерри не верил, что его телефон прослушивается, и очень надеялся, что Леони всё-таки позвонит.
Но звонок снова был из уже осточертевшего ему советского посольства. Обругав звонившего, Джерри бросил трубку, и тоска по Леони и детям навалилась с удвоенной силой. Чтобы как-то развеяться, он направился в небольшой спортзал, который сам пару лет назад оборудовал в доме. Не напрягаясь, он колотил грушу, но ожидаемого забвения это не приносило. Впервые за четыре года брака он надолго расстался с семьёй и теперь думать мог только о них.
С Леони он познакомился случайно, и произошло это пять лет назад. Поздно вечером Джерри возвращался домой после тренировки, и вдруг услышал выкрикиваемый девичьим голосом призыв о помощи. Джерри некоторое время поразмыслил, стоит ли ему ввязываться в посторонние разборки. В этом районе все предпочитали заниматься своими делами. Желающие заняться чужими делами очень быстро переходили в мир иной, как правило, от ножевых ран. Тем не менее Джерри всё же решил выяснить, что происходит.
Картина, представшая перед его глазами, была заурядной для его района. Двое здоровенных парней железной хваткой держали за руки девушку, а их товарищ задрал ей юбку, стащил трусики и уже пристраивался сзади. Ситуация была самая обычная, необычной была девушка. Такие, как она, в этом районе не только не жили, но и не заходили сюда почти никогда. Делать им здесь было совершенно нечего, разве что искать неприятности. Эта уже явно их нашла.
Джерри всё-таки вмешался. Парни были крупнее его, но он с восьми лет занимался боксом и справедливо полагал, что это уравнивает шансы.
Боксом он занялся по подсказке матери. Отца Джерри не знал и подозревал, что мать его тоже не знала. Мы находимся в заднице, говорила ему мать. Единственный способ отсюда выбраться – это бокс. Таким, как ты, нигде ничего не светит. Ни в армии, ни в бизнесе – нигде. Даже в серьёзном криминале. Только бокс, где всем плевать, кто ты и откуда, лишь бы хорошо дрался, может тебя отсюда вытащить. Так она говорила, пока сын хоть немного её интересовал. Потом она уже интересовалась только спиртным, а ещё позже её зарезали в какой-то пьяной разборке.
Благородство в драке было ему абсолютно чуждо. Может, где-то оно и уместно, но не в этом районе. Джерри даже не подумал тратить время и силы на уговоры и угрозы. Тихо подойдя сзади к насильнику, он нанёс удар по затылку, после чего парень напрочь утратил интерес к происходящему. Остальные бросили девушку и, достав ножи, попытались зарезать Джерри. Уклонившись от лезвия, он нанёс сильный боковой удар в челюсть, после чего второй хулиган стал очень мирным и прилёг отдохнуть на тротуар. Третий вскоре отправился отдыхать туда же с выбитым глазом.
Откуда взялся четвёртый, Джерри даже не заметил. Девушка закричала «Сзади!», и он рванулся вперёд. Благодаря этому нож лишь слегка поцарапал ему спину. К его сожалению, он споткнулся об одно из лежащих тел и тоже рухнул на асфальт. Противник бросился на него, коленом прижал к земле и занёс руку с ножом для смертельного удара. Но ударить не успел, потому что внезапно умер.
В тот момент, когда Джерри выбрался из-под мёртвого тела, откуда-то появились полицейские. И Джерри, и девушку доставили в участок и попытались допросить. Джерри был отлично известен полиции, и ничего хорошего от него не ожидали. Результатом драки были два трупа, одному проломили череп, другому вскипятили кровь, и двое калек, один с разбитой на мелкие кусочки нижней челюстью, второй с выбитым глазом. Кто-то должен был за это ответить, и лучшим претендентом на эту роль был, несомненно, Джерри. Единственное, что не вписывалось в картину, был труп с кипячёной кровью. Это было уж очень похоже на термокинез, а Джерри магических сил не имел.
Прояснять картину для полицейских никто не спешил. Джерри упорно молчал и не реагировал ни на просьбы, ни на угрозы, ни на побои, до которых тоже неизбежно дошла очередь.
Девушка не молчала, но и на вопросы отвечать не спешила. Всё, что она говорила, было требованием возможности позвонить. Её не били, но и звонить не давали.
Ближе к утру позвонить ей всё-таки разрешили. И обстановка сразу же резко переменилась. С Джерри сняли наручники, обоих угостили кофе, их рассказ вызвал полное доверие, никто даже не попытался его оспорить. Им разрешили уйти. В какой-то момент Джерри показалось, что вот сейчас перед ним извинятся за побои, но столь далеко доблестная полиция заходить не стала.