Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заметив пристальный взгляд Макса, Хейли пожалела о последней фразе. Та прозвучала чересчур интимно. И Макс наверняка это почувствовал.
— Кхм… ну слушай, — негромко произнес он, бросив взгляд в направлении входа в представительство ашрама. Дежуривший на крыльце охранник на них не смотрел. — Все началось с того, что ко мне обратился преподаватель колледжа Том Симпсон, в руки которого по чистой случайности попал рекламный проспект гуру Мелинды Мейвелл с кратким изложением ее учения. Но главное — с ее фото.
— С фотографией Мелинды Мейвелл? — удивленно переспросила Хейли.
Макс кивнул.
— Готов биться об заклад, что тебе изображений Мелинды не попадалось.
— Ты выиграл бы пари. За все время, что я знаю о существовании этой особы, никогда не видела ее снимков.
— Я тоже.
— Выходит, твой клиент не показывал тебе того проспекта?
— О, проспект я видел. Но и только. Никаких других изображений не нашел нигде. Думаю, Тому Симпсону попалась ранняя рекламная продукция Мелинды. Позже та, вероятно, сообразила, что при ее деятельности выгоднее соблюдать инкогнито.
Слово «деятельность» навело Хейли на некоторые размышления. Она хотела было спросить, подозревает ли Макс Мелинду Мейвелл в чем-то незаконном, однако передумала. Как-то неловко было называть его просто по имени. Но даже если обойти этот момент, все равно лучше не перебивать Макса. Пусть рассказывает.
— Словом, если коротко, то в гуру Мелинде Мейвелл мой нынешний клиент Том Симпсон узнал свою бывшую жену, уклоняющуюся от выплаты алиментов на ребенка.
— Жене присудили выплату алиментов? — Хейли вскинула бровь. — Нечасто встретишь подобное решение. Как правило, бывает наоборот — алименты платит муж.
Макс махнул рукой.
— Здесь особый случай. В прошлой жизни Мелинда Мейвелл была дантистом и…
Он вынужден был сделать паузу, потому что Хейли неожиданно рассмеялась.
— Ох, извини… Просто мне вдруг подумалось: прежде эта дамочка заговаривала зубы пациентам, а сейчас — адептам своего учения!
Макс тоже усмехнулся.
— Верно подмечено. Так вот, Том Симпсон развелся с Мелиндой — которая тогда еще была Молли — по причине многократных случаев супружеской неверности. Вдобавок суд лишил теперь уже бывшую супругу Тома Симпсона родительских прав за аморальное поведение, запретил видеться с дочерью, но в то же время присудил выплату алиментов. По словам Тома Симпсона, Молли и не пыталась встречаться с дочуркой. Алименты выплачивать тоже не спешила, хотя имела для этого все возможности. В какой-то момент она попросту исчезла. Спустя примерно года три Том Симпсон увидел фото своей бывшей супруги на рекламном проспекте и с изумлением узнал, что теперь ее зовут Мелинда Мейвелл, она гуру и готова осчастливить мир своим учением…
Макс рассказывал, а внимание Хейли будто разделилось. С одной стороны, она улавливала суть, но в то же время просто наслаждалась тем, как звучит голос Макса. Тот отдавался вибрацией в самых отдаленных уголках ее организма, и это было очень приятно, очень!
— Том Симпсон говорит, что долго думал, прежде чем обратиться ко мне, но в конце концов решился на этот шаг. Если удастся доказать, что Мелинда Мейвелл и Молли Симпсон — одно и то же лицо, ее призовут к ответу, обяжут выплатить алименты за все минувшее с момента развода время. А судя по тому, с кем Мелинда Мейвелл имеет дело, доходы у нее немалые, и сумма алиментов должна получиться соответственной. Из нее Том Симпсон выплатит гонорар мне.
— Как же ты докажешь, что Мелинда — это Молли? — спросила Хейли. Она сделала над собой усилие, и ей удалось выплыть из сладостного наваждения.
Макс слегка пожал плечами.
— Доказать будет нетрудно, главное убедиться, что это так и есть.
— Хорошо, изменю вопрос: как ты убедишься?
— О том же у меня был разговор и с Томом Симпсоном. Том заверил, что все очень просто. Мол, поймешь по признаку, который трудно с чем-либо спутать. Говорит, у Молли есть две родинки, сросшиеся горизонтально в виде восьмерки — как математический знак бесконечности. Очень приметный знак, сразу его узнаешь, стоит только увидеть. Правда, для этого, говорит, придется мою бывшую супругу раздеть, так как знак расположен у нее под правой грудью.
Макс взглянул на Хейли с выражением — мол, представляешь задачу?! Но она не смогла отреагировать должным образом — с той же легкостью и весельем. Странное дело, но ее вдруг кольнула в сердце ревность — Макс станет раздевать Мелинду Мейвелл…
Следом пришла досада: ну откуда взялись эти дурацкие реакции?! Ведь их не должно быть… Не должно! Кто для нее Макс Вудсон? Никто. Как и она для него? Вот и нечего давать волю эмоциям. Тем более таким, как ревность…
— Да-да… — пробормотала она.
— Ну я и спрашиваю Тома Симпсона: как, парень, ты это себе представляешь — раздеть твою бывшую? А он в ответ — да ее кто только не раздевал!
— Все равно… — промямлила Хейли. — Ведь еще повод нужно найти… — После минутной паузы она добавила: — И все-таки странно, как правило, бывает наоборот — жены разыскивают мужей, которые не хотят платить алименты на детей. А тут такое дело…
— Согласен, случай особый. Но и Мелинда человек непростой. Я тут разведал по своим каналам и добыл кое-какую информацию. Выяснились интересные вещи. Сразу могу сказать, что Мелинда Мейвелл человек более чем состоятельный. Профессия гуру приносит неплохие дивиденды, особенно если проповедуешь миллионерам — а Мелинда другим и не проповедует. И учение придумала соответственное.
— Значит, я угадала… — задумчиво протянула Хейли. — Так и знала, что кто-то греет руки на всех этих псевдоиндийских философиях.
— Еще как греет! — усмехнулся Макс. — И не кто-то, а конкретно Мелинда Мейвелл. Особенно с тех пор, как организовала ашрам.
Хейли бросила на него взгляд.
— Тебе что-нибудь известно об этом ашраме?
— Кое-что знаю. Что именно тебя интересует?
Она улыбнулась.
— Все. Я плохо представляю себе ашрам в понимании Мелинды Мейвелл.
— О да, ее ашрам — это нечто особенное. «Цветок любви»! Хотя, насколько я знаю, его лучше бы назвать «Цветок страсти». Этакая коммуна миллионеров, если к ней можно применить подобное определение.
— А почему нельзя? — машинально спросила Хейли.
— Ну, по-моему, два этих слова плохо сочетаются — «коммуна» и «миллионеры». Коммуна хиппи — еще туда-сюда… впрочем, данное понятие очень близко к реальному положению вещей. Гости ашрама живут почти как хиппи. С той разницей, что их существование, если можно так выразиться, окрашено в индийские тона.
Похоже, и здесь я была права, когда рассказывала Синти, что именно у хиппи некогда время возник повышенный интерес, как выражается Эмилия Ровер, ко «всему индийскому». Впрочем, наверняка это лишь совпадение.