chitay-knigi.com » Научная фантастика » Обороты - София Чар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 66
Перейти на страницу:
какие бы ошибки он не сделал, все они остались в прошлом. Сейчас он может только ждать. Пока его сын будет учиться быть правителем, он сделает все, чтобы Ошер не повторил его ошибок.

От воспоминания о сыне на душе стало тяжело. Избалованный и слабый, он был не готов к тяжелому путешествию, но выбора не было. Либо он выживет и измениться, либо…

Вздохнув, мужчина поднялся на ноги и подошел к распахнутому окну.

Либо придется переиграть один из ходов с другим потенциальным наследником.

Кшерхи успели бежать.

Морщась от боли, Бэйзи едва сдерживал раздраженное бормотание, пока молодой лекарь обрабатывал ссадины на его лице. Он не успел их задержать, хотя был обязан это сделать. Впрочем, гнев был глухим, успевшим подернуться пеплом.

Далеко убежать им все равно не удастся. Сейчас, сидя в своей комнате в таверне, Бэйзи почти успокоился, а в момент, когда небеса взорвали огненные шутихи бродяг, был готов разорвать стражников. И, если бы не посыльный, подоспевший с вестью о прибытии лорда Снейка, разорвал бы.

Пусть исполнение начала плана и вышло исковерканным, ничего еще не пропало. Эта мысль согревала, усмиряла боль и убаюкивала. Усталость, с которой он сражался все это время, взяла свое и Бэйзи задремал, пропустив момент, когда в комнату вошел Солэй.

Замерев у порога, Снейк проводил лекаря взглядом. В общих чертах он уже знал о случившемся и понимал, что действовать нужно быстро.

– Бэйзи?

Встрепенувшись, толстяк сдавленно выругался сквозь стиснутые зубы, не оборачиваясь к старому другу.

– За ними проследят и, когда они остановятся для отдыха, ты со своими людьми перебьешь их. Не забывай, что наша главная цель – принц, но не выставляй все так, будто вы охотитесь на него. Все должно напоминать нападение разбойников, – прикрыв глаза, произнес Нагс, потерев висок.

– Не понимаю, зачем все так усложнять, можно ведь просто убить мальчишку, а кто станет слушать бродяг? – стараясь говорить как можно тише, чтобы не раздражать друга, заметил Солэй.

Впрочем, Нагс в ответ только коротко хохотнул и тотчас скривился от боли. Порой несообразительность Снейка откровенно раздражала, но сегодня только позабавила. Сколько бы оборотов не проходило, мастер меча оставался профаном в некоторых вопросах.

– Бродягам доверили принца, значит их слово не только выслушают. Ему дадут куда больший вес, чем слову любого аристократа. Иди и делай, что я сказал. Если все пройдет гладко, наш друг станет нашим вечным должником… – вновь потерев висок, Нагс едва заметно усмехнулся.

Возражений в ответ он не услышал, зато услышал короткий скрип двери и звук шагов по лестнице. Осталось только ждать и молить Зажигающего, чтобы на этот раз удача была на их стороне.

Глава 5. О ножах и ведрах

Стружка, скручиваясь в тугую пружинку, скользнула по лезвию ножа, скатившись вниз. Сосредоточенно срезая кору с палки, Тард отвлекался от всех лишних мыслей и звуков. Последнее выходило не особенно.

На первом же привале новая знакомая, оказавшаяся дочерью Воли, взяла их в осаду, давая сполна ощутить разницу между женщинами их мира и женщинами кшерхов. Казалось она вообще на знала, каково это промолчать хоть мгновение. Впрочем, сейчас это казалось Тарду даже забавным. Сидя полуоборотом, он мог видеть краем глаза принца. И его кислого выражения лица было достаточно для того, чтобы взглянуть на девушку чуть миролюбивее. Пусть сполна ощутит, каково это терпеть навязанное общество.

Впрочем, даже стрекот Лейвины и печальные вздохи принца не могли полностью захватить внимание И'Ара. Нет-нет, да его взгляд скользил вправо, к соседнему костру, у которого он заметил Волю, Грегуара и, рядом с ним, ту, что привлекла его внимание еще у стен Ретсита. Еще там он подумал, что это видение, ведь не может быть настолько прекрасных, настолько хрупких женщин! Дух, сказочная волшебница – да, но не человек. Оказалось, что могло.

Хиталь… Звук имени лился так же мягко, как и ее голос. В ней все было идеальным: изящная фигура, льняные волосы, светлое, кукольное лицо и глаза. Он не смог различить их цвета, но взгляд лучился теплом.

Увлеченный, он не заметил, что все еще прижимает, наполовину снятую стружку, пальцем к ножу, не заметил, как стружка слетела и нож медленно впился в палец…

– Тард!

Вскрик Лейвины вынудил его дернуться, мгновенно повернувшись к ней.

– Что?

Впрочем, Лейви только поморщила носик и, подобравшись к нему ближе, бесцеремонно взяла за поврежденную руку.

– Ты совсем дурак? – укоризненно произнесла она, изучая его порезанный палец.

Только сейчас заметив рану, Тард закатил глаза, попытавшись высвободить руку. Этого ему еще не хватало.

– Все в порядке, оставь.

Однако, сказать оказалось куда легче, чем сделать, хватка девичьей ручки оказалась куда крепче, чем можно было предположить.

– Нет, не в порядке, в дороге даже царапина может стать бедой, если ее вовремя не обработать! – отозвалась Лейви, одновременно свободной рукой разыскивая что-то в сумке у своего пояса.

Мгновением позже в свете костра блеснула темная бутылочка, появился лоскут льняной ткани.

Глубоко вдохнув, И’Ар только едва заметно поморщился. Понимая, что по-другому от девушки не отвязаться, Тард отвел взгляд в сторону, за границу освещенного кострами круга. Внутренний зверь недовольно заворочался. Слишком давно он не давал ему воли, ощущения обострились до предела, а значит стоило немного прогуляться.

– Вот и все, – жизнерадостно заключила Лейви, затянув повязку на руке парня.

Скептически взглянув на нее, Тард только коротко кивнул и поднялся.

– Благодарю, – коротко бросил он, одернув плащ.

Пока кшерхи отдыхали, развлекаясь разговорами, у него было немного времени прогуляться, побыть наедине с собой. Для этого было достаточно подняться вверх по склону.

Сразу же за Ретситом широкие просторы степных блюдец сменились горбистой местностью, что шла на понижение к большому обрыву – краю их мира.

Привычно уже переступив ветку терна, заросли которого сменили степное разнотравье, Тард напряженно замер, не делая больше ни шага от костра. Что-то было не так. Сказать, что именно он не мог, тот отголосок запаха, что он уловил среди легкой горечи дыма от костров и свежести смятой травы вполне мог ему почудиться. Но внутренний зверь встрепенулся, ему было достаточно и подозрения, чтобы насторожиться.

Оглянувшись, пытаясь отыскать бутылочку, Лейви невольно приподняла бровь, заметив замершего парня.

– Эй, все хорошо? – уточнила она, поднявшись с места.

Отвлекшись от созерцания костра, Ошер тоже обернулся, поднявшись с места.

– Тард И’Ар?

Не говоря ни слова, Тард резко развернулся, его взгляд

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности