chitay-knigi.com » Научная фантастика » Капитан «Ночной насмешницы» - Антон Рябиченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 64
Перейти на страницу:

- Да, - холодно ответил староста, - мы торгуем с ними.

- Тогда вы должны знать, что деревню разорили.

Похоже, об этом они не знали, так как удивлённо уставились на меня. Да, Холмы были защищены куда лучше Подлесья и могли выставить гораздо больше воинов, но пали. Для лесных жителей эта новость была более чем тревожной. 

- Разбойников мы перебили, но вот припасы вернуть не сумели. Зимой жителям деревни грозит голод. Холмы присягнули мне и я, как их правитель, обязан помочь. Поэтому хочу закупить у вас мясо, шкуры и меха. Столько, сколько сможете добыть.

- Чем будешь платить? - Угрюмо поинтересовался один из воинов.

- Наконечниками для стрел и копий, ножами, инструментами и зельями.

- Какими зельями? - Удивлённо переспросил староста.

- Малыми зельями здоровья и выносливости. Они позволяют укрепить тело, вылечить не очень серьёзную болезнь или спасти жизнь после ранения. Не то, чтобы их у меня было слишком много, но именно вам они пригодятся больше всего. И я готов заплатить ими за еду для Холмов.

Я знал что им нужно. Мия рассказала о своей деревне достаточно, чтобы я подготовился к этому торгу. Жаль только, что они не могут проверить зелья в деле, чтобы понять их ценность. Это бы очень облегчило торг.

- Борн совсем плох, - подал голос лысый лучник, - может зелье ему поможет?

- Что с ним случилось? - Я ухватился за шанс показать свои товары и еще больше расположить жителей деревни к себе.

- Медведь подрал. - Ответил староста. - Знахарь сказал что вряд ли выживет.

- Мне нужно срочно его осмотреть. - Я резко встал с табурета. - Может, я смогу помочь. Ведите!

* * *

- Пусти! - Услышал я отчаянный крик Мии, а вслед за ним ещё один на грани истерики: - Айвери!

Мы сидели вокруг ночного костра, разведенного на деревенской площади. Для охотников это было традиционное место ночных посиделок, на котором они принимали важные решения, а то и просто травили байки.

Бесконечно длинный день закончился, но у нас всё ещё оставался внушительный список нерешенных вопросов. Поэтому меня и пригласили на ночной совет.

Раненому Борну помочь удалось. Было всё ещё не ясно как скажется ранение на его дальнейшей жизни, но с того света я его вытащил.

Оказалось, что за пару дней до нашего прихода, группа охотников столкнулась с медведем и косолапый подрал трех человек. Луп скончался на месте, Вури отделался рваной раной руки и приличным испугом, а вот Борна с разорванным боком дотащили до деревни едва живым. Знахарь осмотрел раны, тщательно промыл и зашил их, напоил раненого лечебным отваром, но на этом его возможности окончились.

Борн был плох. Настолько, что я сомневался в способности заклинания малого исцеления вытащить его с того света. Но всё же попробовал. Чтобы дать охотнику побольше шансов, я влил в него пять заклинаний подряд, а затем напоил ещё и средним зельем здоровья. Готовилось оно по более сложному рецепту, чем малое зелье здоровья, но обладало гораздо более сильными укрепляющим и целебным действием. В наличии у нас таких зелий было гораздо меньше, но я ни капли не расстроился от того, что его пришлось использовать. Едва завершив лечение и добившись положительной динамики в самочувствии пациента, я почувствовал и изменение в отношении к себе самому. Способности к ментальной магии позволяли ощущать общий градус настроения окружающих, который сменился с угрюмого недоверия на осторожное любопытство.

Чтобы скрыть свои магические способности, я использовал заранее подготовленный муляж амулетов, состоящий из красного кристалла магии в форме сердца, оправленного грубой медной проволокой. Даже обладай знахарь либо кто-то ещё в деревне зрением, способным распознавать магию, для него амулет должен был выглядеть вполне правдоподобно.

Пока я возился с Борном, мои воины доставили виру, а также образцы товаров: пилу, пару топоров, пять охотничьих ножей, десяток наконечников для копий, пять десятков наконечников для стрел, а также два десятка склянок с зельями здоровья и выносливости. И начался торг, затянувшийся допоздна.

Мне удалось договориться о постоянных поставках в Холмы дичи, а также заготовке вяленого мяса, сушёных ягод и грибов. Отряды охотников должны были не откладывая заняться охотой.

В деревне насчитывалось всего двадцать пять совершеннолетних мужчин охотников и тридцать семь женщин. Охота была делом опасным, поэтому мужчин было гораздо меньше. Юношей в деревне было тринадцать, а девушек семнадцать. Детей до шестнадцати лет насчитывалось сорок. Так что насытить эту деревню имеющимися у меня товарами было достаточно просто, а мне было чрезвычайно важно решить вопрос с провизией для Холмов. Причём стимулировать охотников добывать провизию на пределе их возможностей. И из-за этого торговался я отчаянно. Впрочем, цены задрал только на зелья, но это, как ни странно, решало большинство проблем.

Во первых, для охотников это товар жизненной важности. Места зелья практически не занимают, весят всего ничего, а способны спасти жизнь или позволить скрыться от погони. Во вторых, это расходный материал. Чем чаще охотники будут уходить в поиск, тем больше зелий им понадобиться. В третьих, я - абсолютный монополист в этой нише и могу диктовать условия. Ну, и в четвёртых, не так уж много у нас этих зелий, чтобы ими разбрасываться за бесценок. А сталь, проданная за справедливую цену, лишь усилит их и позволит добывать больше дичи.

Мы только-только закончили обсуждение условий поставок провизии в Холмы, а также платы за неё, и я собирался перейти к более деликатной теме подданства деревни охотников, как раздался вопль Мии.

Я видел как многочисленные родственники и подруги буквально утащили Мию, едва она вошла в ворота. Весь остаток дня девушка общалась с ними, а затем и со своим бывшим учителем. Я постоянно замечал как она переходит из дома в дом, а потому совершенно не переживал. И, похоже, зря.

Я вскочил с места и рванул на крик. Миновав поворот короткой улицы, я заметил Гора, затягивающего отчаянно упирающуюся Мию в дом. Теперь я понял куда он так рвался. Весь вечер могучий охотник был как на иголках, практически не участвуя в совете. Значит он вознамерился вернуть Мию в деревню, а так как формально она всё ещё оставалась его невестой, решил не церемонится. Что-же, зря!

- Отпусти Мию! - Крикнул я.

От доброй порции ментального воздействия, добавленного к приказу, охотник даже присел. Но всё равно не отпустил девушку.

- Ты не можешь здесь приказывать. - Хрипло ответил он, обернувшись ко мне. - Она - моя невеста. Я её никуда не отпущу.

Я почувствовал, что за моей спиной столпились другие охотники деревни во главе со старостой и мои воины. Нужно действовать аккуратно, не то и до кровопролития недалеко. 

- Она была твоей невестой, но ты не смог её защитить. И не смог освободить из плена Айена. Теперь она под моей защитой.

Приходится обвинять жениха. А что ещё делать?Иначе можно договорится до того, что девушка, однажды совершившая глупость, не имеет права голоса.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности