Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты достойная дочь Драгомира, — сказал он, убирая выбившийся непослушный локон с ее лба. — Как бы не было мне от этого больно.
Она привалилась к нему, прижалась к его груди, которую уже не обхватывала кираса со следами былых сражений. На нем осталась тонкая стёганка, которую он одевал обычно под доспехи.
Он обнял ее, укрыв могучими руками.
Так они сидели долго. Пока солнце не дошло до самой высокой точки на небе.
***
— Может быть чаю, княже?
Твердолик захлопнул ставни окна, не в силах больше смотреть на бурлящее празднество и веселье на улицах города.
— Ответь мне, Радигост, — произнес он, оборачиваясь. — «Яйцо в птице, птица во мне». Как можно было перепутать слово «меня» со словом «небо»?
Маг не спеша повернул ветку самовара, наливая кипящую воду в чашку. Медный, по всем своим пухлым сторонам гравированный самовар пыхтел и трясся, грозя опрокинуться со стопки книг, на которую он был установлен.
— Можно было, — ответил Радигост. — Они пишутся почти одинаково, разница только в звучании. Этот язык давно мертв, сейчас не найдешь того, кто знает его полностью. Нам остаются только обрывки знаний из старых книг. Поэтому одна из наших учениц допустила эту ошибку, а мы и не заметили. Торопились.
— Торопились, — повторил Твердолик, горько усмехаясь. — Я теперь выгляжу как честолюбец и гордец, а должен был выглядеть как спаситель.
— Если бы мы перевели это заклинание как надо, это ничего бы не изменило, вы сами прекрасно знаете, — произнес маг, вдыхая аромат чая. — Вы уверены, что не хотите чаю, Ваша Светлость?
Твердолик раздраженно мотнул головой.
— Никто не знал, что заклинание можно было снять либо с помощью самой банши, либо с помощью ее смерти, — продолжил Радигост. — Вы не могли этого предвидеть.
— Это заклинание давало обоим бессмертие и связывало их жизни, — Твердолик медленно подошел к столу, за которым сидел маг. — Но что за яйца, иглы? Это вы точно перевели?
— Это метафора, означающая, что жизнь зачарованного теперь глубоко спрятана и хорошо защищена. А Велина действительно защищала его, скрывшись в такой глуши.
Князь положил руки на стол, оперившись.
— Все это из-за маленькой ведьмочки? — проговорил он. — Поверить трудно.
— Да. И из-за одной маленькой кернички.
Твердолик громко фыркнул и отпрянул от стола.
— Хотите вы или нет, — Радигост потянулся за сдобными булочками в корзине рядом с самоваром, — эта девушка спасла многие жизни. Да, она этого не хотела. Да, судьба этого мира никак не должна была оказаться в ее руках. Но это произошло.
— Да ты хоть знаешь, кто она…
— Знаю, — перебил маг, выбрав самую крупную булочку. — Дитя порока. Илиарский ублюдок. Или как вы там еще называете ее?
— Она — отродье Дометриана и его эльфийки-шлю…
— Довольно! — воскликнул Радигост, посерьезнев вдруг в лице и отложив булочку. — Ты всегда приходишь ко мне за советом, но в тот день ты не пришел.
Твердолик отошел на шаг, вжав голову в плечи. Радигост, сидевший за столом, внезапно сделался вдвое крупнее него. Шум праздника за закрытыми ставнями исчез. Стало тихо. Невыносимо тихо.
— В тот день, когда ты приказал убить мать и дитя, — прошептал маг, но князю показалось, будто он прокричал эту фразу. — Твой отец никогда бы не поступил так подло, но ты… Ты всегда был неумеренно горд. В тот день ты не пришел ко мне за советом. Потому что знал, что я отвечу.
Твердолик зашагал назад и уперся спиной в книжный шкаф, безропотно глядя на огромного и темного мага за столом с самоваром.
— Ты не спрашивал себя, сколько страданий выпало на долю народа этой эльфийки? По воле людей. Я не хочу обвинить человечество в том, что оно попыталось покорить эльфов, причинило им столько зла и боли, но Айнелет была и есть невинное дитя. Я знаю, что сделала ее мать, однако у тебя не было права наказывать их. Я долго молчал. Долго смотрел на твои поступки сквозь пальцы. Но теперь я скажу.
Радигост отставил чашку с чаем в сторону и поднялся, сгорбившись под потолком. Он оказался слишком высок для этой комнаты.
— Оставь эту девочку в покое. И никогда о ней не вспоминай, — прогремел он.
Твердолик закрыл глаза. Когда он почувствовал, что Радигост уже больше ничего не скажет, и открыл их, то увидел, что все было так же, как пару минут назад. Самовар дымил и тарахтел, хлопая крышкой, маг сидел за столом, булькая чаем и жуя булочку.
Князь отлип от стены и перебрался к окну.
— Хочешь сказать, — осторожно произнес он, — что эта дева — героиня?
— Забудьте о ней, Ваша Светлость, — уже привычным голосом ответил Радигост. — Забудьте. Больше вы не причините ей вреда.
Твердолик снова распахнул ставни, чтобы рассеять повисшее молчание. Улицы гудели разговорами и звучали музыкой. Славили победу над Орденом.
— Много ли потерь понесли княжества? — будничным тоном спросил маг.
— Ты был там. Твои слова будут правдивее всех отчетов, что я получил.
— Так точно и не скажешь. Все смешалось. Под самый конец не видно было, где свои, а где чужие. А после боя… Все, кто пал, уже не считались как эльф, человек или илиар. Павшие были едины. Были окрещены защитниками.
— Я слышал. И читал, что там полегла почти половина моего войска.
— У царя Дометриана и владыки Лесов Орэта было не меньше потерь, к слову, — Радигост сделал большой глоток чая.
Твердолик уставился на улицу в окно. Наряженные горожане, пританцовывая под веселое пение гуслей и переливы флейт, плотным потоком шли к площади. Заводились самые разные песни, от героических баллад до откровенной похабщины. Было видно, как у площади разгружают телеги с завернутыми в пеструю бумагу предметами, похожими на дубинки. Говорили, что сегодняшний фейерверк в честь победы над Орденом Аррола будет самым красивым и громким, ведь маги не жалели сил и средств на создание своих шутих.
— Я получил письмо от герцога Ардейнарда, — проговорил Твердолик, отвернувшись от окна. — Он поставил под сомнение наше сотрудничество.
— Все обойдется, княже, — отозвался Радигост, и глаза его заблестели. — Все наладится. В конце концов многие правители совершают ошибки.
Князь вздохнул.
— Ты прав, — проговорил он. — Возможно, мне придется внимать советам других.
— Вы всегда можете обратиться ко мне, Ваша Светлость.
Вдруг Твердолику показалось, что что-то мелькнуло в дверном проеме приоткрытой двери. Как-будто чье-то лицо. Он прищурился, но больше ничего не увидел в темноте за дверью. Легко пожав плечами, он вернулся к окну, рассматривая разодетый народ и слушая бухтение верховного мага.