chitay-knigi.com » Научная фантастика » Железное пламя - Ребекка Яррос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 175
Перейти на страницу:
И как думаешь, долго придется ждать, чтобы зарядить такую штуку?

– Недели. Может, месяц.

Я убрала руку, потом вернулась к рюкзаку и сложила туда все вещи, собираясь уходить.

– Мне нужна твоя помощь с дневником. И да, это нечестно, потому что я хочу, чтобы мы больше об этом не разговаривали – о Лиаме и Солейл. Как минимум пока не пройдет больше времени. – Собравшись, я снова встала лицом к Даину.

Его плечи опустились, но ладонь осталась на камне.

– Договорились.

– Спасибо. – Я взглянула на пасмурное небо над нами. – Обычно в это время дня я свободна где-то на полчаса.

– Я тоже, и я могу заряжать камень.

– Я попрошу помочь и Ксейдена. – Я подняла рюкзак и просунула руку под лямку.

Ладонь Даина отлепилась от камня.

– Насчет Риорсона…

Я напряглась всем телом.

– Сейчас очень хорошо подумай, что ты скажешь.

– Ты его любишь? – спросил он, и его голос прозвучал надтреснуто на последнем слове. Даин повернулся ко мне. – Мы с Гарриком слышали обрывок того, что он сказал в допросной, и поверь, после такого заявления кто угодно в него влюбился бы, но ты его любишь? По-настоящему? Всем сердцем?

– Да. – Я выдержала его взгляд, чтобы он понял, что я говорю серьезно. – И это не изменится.

Даин стиснул зубы и коротко кивнул:

– Значит, буду доверять ему так же, как ты.

Я медленно кивнула в ответ:

– До встречи завтра.

– До завтра, – отозвался он.

Глава 50

Совершенное владение печатью не приходит ни в Басгиате, ни в дальнейшей жизни. Ни один живой всадник не верит, что достиг предела своей силы. Мертвые могут считать иначе.

Майор Афендра. Руководство для драконьих всадников (запрещенное издание)

– Уже лучше. – Неделю спустя Феликс сунул виноградину в рот, потом показал на гору камней и завитки дыма у их основания, пока всего секунду спустя их не скрыли от нас ветер и снег. – В этот раз почти попала.

Я сжала в ладони теплый от переполняющей его энергии проводник.

– Попала. – Я пошатнулась, но стряхнула усталость.

Слишком много ночей ушло на перевод дневника Уоррика с самого начала, слишком много обедов было съедено в той холодной каменной впадине, и уж точно слишком много времени проведено в компании Даина.

Я чуть не позабыла, как он хорош в языках, как схватывает все буквально на лету.

– Нет. – Феликс покачал головой, потом взял еще виноградину. Почему они не замерзли-то? За час, что мы здесь были, на земле скопилось дюймов шесть снега. – Если бы попала, камней бы там больше не было.

– Ты сам сказал – тратить меньше энергии, помнишь? Удары послабее. Контроля побольше. – Я показала сферу. – Как это называется?

– Промах.

Снежинки с шипением превращались в пар, падая на голую кожу моих рук, пока я изо всех старалась не испарить точно так же и самого профессора.

– Вот. – Он убрал виноград в рюкзак у ног, потом взял сферу у меня из руки. – Бей по проводнику.

– Прошу прощения? – Я выпучила глаза, смахнув с лица выбившуюся прядку волос.

– Бей по проводнику, – сказал Феликс так, будто ничего проще не бывает, держа шар из металла и стекла в каких-то дюймах от моих пальцев.

– Я же вас убью.

– Если бы умела целиться – убила бы, – поддразнил он, сверкнув белозубой улыбкой. – Ты явно понимаешь, как работают энергия и притяжение, – ну, судя по тому, как ты справилась с теми вивернами, так?

– Я выстрелила в облако. – Я нахмурила лоб. – Думаю, так. Да. Но не могу объяснить. Я просто знала, что молния может существовать в облаке, и когда попробовала ударить, она там и была.

Феликс кивнул:

– Энергетические поля. В этом смысле очень похоже на магию. И ты… – он коснулся моей руки, потом шара, – величайшее энергетическое поле. Призови свою силу, но вместо того, чтобы отдавать ее всю проводнику, отрежь сама.

Я нервно переступила с ноги на ногу и с силой сглотнула, борясь с волной огня, от которой вставали дыбом волоски на руке. Представив, как двери Библиотеки закрываются, оставляя щелочку в пару дюймов, я допустила в свои руки лишь долю энергии Тэйрна.

Мои пальцы коснулись металла сферы, и в той с треском возник знакомый образ: беловато-синие усики чистейшего электричества, разбегающиеся от моих кончиков пальцев у стекла и собирающихся в единый тонкий ручеек к медальону из сплава. В отличие от переливающихся нитей, которые я брала из энергии Андарны для закалки рун, это явление было явно физическим – словно крошечная и нескончаемая молния. Улыбка потянула уголки моих губ вверх, пока я пропускала энергию из себя в проводник. Я делала так каждый вечер с камнями после того, как узнала, как именно надо их менять после зарядки.

– Обожаю наблюдать за этим.

Только в такой момент моя энергия – неописуемая и безвредная красота.

– Ты не наблюдаешь, Вайолет. Ты это делаешь. И правильно делаешь, что обожаешь. Лучше находить в своей силе радость, чем бояться ее.

– Я не боюсь силы… – Как можно, когда она так прекрасна? Так разнообразна? Я боялась себя.

«Не стоит, – наставительно сказал Тэйрн. В последний час он подавал комментарии – когда не пытался помешать Андарне гонять две новых овечьих отары, которые Бреннан привел в долину. – Тебя выбрал я, а драконы не ошибаются».

«Каково это – жизнь с такой уверенностью в себе?»

«Просто… жизнь».

Я пыталась не закатывать глаза, а сосредоточить все внимание на ограничении энергии Тэйрна.

– Хорошо. Продолжай. Пусть течет, но ручьем, не потоком. – Феликс медленно отодвинул проводник. – Не останавливайся.

Все мышцы в теле напряглись, но я делала, как он говорит, и не прерывала течение энергии. Теперь искры все того же бело-голубого цвета растянулись в дюйме пространства между моими пальцами и сферой.

– Что… – Сердце заколотилось так, что отдавалось в ушах, и пять отдельных волокон энергии пульсировали в его ритме.

– Это ты, – тихо сказал Феликс так мягко, как никогда еще не говорил со мной, отстраняя сферу еще на дюйм и еще. Да уж, на его месте я бы сейчас тоже обходилась с собой как можно мягче. – Понемногу наращивай мощь.

Двери в моей Библиотеке приоткрылись еще на фут, и энергия растягивалась без боли и обладая вполне безобидной температурой, испаряя лишь невезучие снежинки по пути.

– Начинаешь понимать, да? – Феликс сделал шаг назад, и моя рука задрожала, стараясь усилить энергию, чтобы дотянуться до проводника, но не ударить.

– Понимать. Что? – Руку уже откровенно трясло.

– Контроль. – Он широко улыбнулся, и я вздрогнула, вскинув глаза к его лицу.

Энергия рванула в дверь и пронеслась через меня обжигающим теплом, и я взметнула руки – подальше от Феликса – за секунду до того, как молния расколола облачное небо, опалив склон меньше чем в тридцати футах выше нас.

Красный мечехвост Феликса взволнованно фыркнул, но со стороны Тэйрна я чувствовала только гордость.

– Что ж, это был контроль. – Феликс вернул мне проводник. – Но это хотя бы показывает, что у тебя есть способности. А то какое-то время я сомневался.

– Да и я тоже. – Я разглядывала шар так, будто впервые его видела.

– Ты орудуешь энергией, как боевым топором, и иногда, конечно, так и нужно. Но уж ты-то… – он обвел рукой мои кинжалы на летной куртке, – должна понимать, когда именно нужен кинжал, если делу поможет только точный удар. – Он поднял рюкзак с земли и закинул на плечо. – На сегодня закончили. К понедельнику ты сможешь поддерживать течение энергии… скажем, на десяти футах?

– Десяти? – Ни хрена. Это невозможно.

– И правда. – Феликс кивнул, поворачиваясь к своему дракону, который явно нервничал. – Давай пятнадцать. – Он склонил голову к плечу и остановился, словно обращался к дракону. – Когда вернешься домой, скажи Риорсону, что мы ждем вас обоих в зале Ассамблеи в пять часов.

– Но Ксейдена нет… – Я опустила щиты – и пожалуйста, вот он. Темная тропка между нашими разумами окрепла от близости и потяжелела от… усталости?

«Ты сегодня рано. Все в порядке?»

«Нет».

Никаких подробностей, а тон не располагал к новым расспросам.

«Сгаэль цела?» – спросила я Тэйрна, карабкаясь по его лапе.

«Не ранена».

Досада и гнев загорелись, а потом быстро обожгли нашу связь, и я мгновенно закрылась щитом, чтобы не потерять контроль над собственными чувствами.

Через полчаса, прилетев в долину и посмотрев на красующуюся Андарну, которая размахивала раскрывающимся крылом, пока я считала до тридцати и восторженно аплодировала, я, наконец, вошла в полный суеты дом Риорсонов и направилась прямиком на кухню.

Наложив себе тарелку еды, я двинулась по широкой лестнице наверх и наткнулась на Гаррика, Боди и Хитона за разговором на площадке второго этажа. Выражение на закопченном лице Гаррика соответствовало зловещей тяжести

1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 175
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности