Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Кто же такой Ганнибал? Известный карфагенский полководец, который пройдя через Альпы, подошёл к городу Каннам, для того чтобы после последней завершающей схватки против всех сил римских войск усмирить детей Ромула от их обманчивой идеи создания идеального мира путём порабощения других народов и уничтожения их древнейших культур. Рим напоминал огромного паука, который сплёл свою паутину для новых жертв. Он ненасытен, ему хочется больше и больше, его жадность не имеет предела. Ему нужно всё: деньги, власть, крики несчастных женщин и детей, нужны души. Хитрость и коварство были вплетены в его паутины. Ему были ненавистны варвары, египтяне, карфагеняне за их религиозность и патриотизм, ненавистны греки и македонцы за их боевой дух и культуру. Этот паук, раскидывая всюду свою мерзкую паутину, знал, что добьётся своей цели. И лишь один человек мог уничтожить паука. Что же мы знаем про величайшего карфагенского полководца Ганнибала?
Когда Слэйн открыл глаза, то прежде всего заметил расплывчатые стены очень странной комнаты. Цвет стен и потолка постоянно менялся: становился то красным, то белым, то синим.
В ушах гудело, всё тело как будто парализовало, создавалось такое ощущение, что оно будто бы висит в воздухе.
Ужасно хотелось пить, в горле застрял сухой комок.
Что же произошло? И где я нахожусь?
Он задавался вопросами до тех пор, пока неожиданно не услышал за стенами чей-то разговор:
– Глава Протектората приказал вам избавить его от лишних воспоминаний, провести дополнительную чистку, и ввести его в обычный режим с последующей передачей профессору для психологической переподготовки, – говорил очень знакомый женский голос.
С дрожью в голосе, также очень знакомом, другой собеседник отвечал:
– Я всё понимаю, но его здоровье может резко ухудшиться, поскольку это уже третья чистка за весь год. Если проводить её так часто, то мы навсегда потеряем его разум, и он превратится в некое подобие растения, – это был голос мужчины, доктора Мэйса – Слэйн узнал его.
Женский голос повысился на тон, отчего изменился цвет стен и стал багрово-красным.
– Это приказ Протектората, исполняйте! Вы беспрекословно должны выполнять любое требование вышестоящего руководства, иначе вас ликвидируют.
Доктор Мэйс заискивающе пропищал:
– Будет исполнено, Госпожа. Я сделаю всё, что прикажете.
Слэйн задумался.
Ничего не понимаю.
Глава Протектората, что за бред?
– Что происходит? – Он задавал почти вслух терзающие его вопросы.
Цвет стен и потолков окрасился в жёлтый цвет. Над его головой раздался тонкий и мелодичный девичий голос:
– Доброе утро, мистер Слэйн, с вами говорит Эллина, палатный виртуальный бот. Я медсестра и готова ответить на все ваши вопросы, вызвать доктора или подключить вас к Вирт-реальности, выдать вам энерген.
– Доброе утро, Эллина, – перебивает её Слэйн и добавляет:
– Прошу выдать мне график общего состояния моего организма, а после этого прошу подключить меня к сети реальности для ознакомления с новой информацией.
– Ваша заявка принята, мистер Слэйн. Высылаю графики и подключаю к сети.
Не успел Слэйн получить график временного пояса, как тут же Эллина оповестила его о том, что к нему хочет подключиться голограмма доктора Мэйса.
Войдя в свой привычный жизненный ритм, Слэйн недовольно буркнул:
– Принимаю, подключай.
В следующее мгновение его взору представилась нелицеприятная голограмма доктора.
Слэйн поприветствовал его:
– Доброе утро, Док, какие известия?
– Добрый день, голубчик мой. Что же, вы попали ко мне несколько раньше, нежели мы договаривались, но этого никто не мог предусмотреть. Повстанцы, эти ужасные варвары, совсем обнаглели.
Стены приобрели тёмно-серый цвет, Слэйн спросил:
– Что же произошло со мной, почему я смутно помню всё происходившее после ресторана?
Мэйс опустил глаза и как будто прочитал заготовленные заранее строки:
– В вас стреляли информационным оружием. Внутри вашего головного мозга сейчас находится маленький чип с программой, которая должна, соединившись с клетками мозга, вкладывать в него определённую информацию. Этот чип временный, ваш основной чип был каким-то образом извлечён из вашей головы. Сегодня вечером мы попытаемся уничтожить ваш похищенный чип, а вам поставим новый.
Слэйн засмеялся.
– Вы уничтожите моего единственного друга на расстоянии? Разве такое возможно? Теперь у меня в голове будет коллекция различных жучков и чипов.
Мэйс не обратил внимания на его слова и, не поднимая глаз, продолжил:
– Чувство юмора в таком состоянии – это очень хорошо. Однако поспешу вас успокоить и огорчить одновременно. После установки чипа у вас вновь могут начаться серьёзные осложнения. Ваши боли в голове и потери сознания… они усилятся.
– Если так, то лучше вовсе не ставить мне этот чип. Разве так нельзя? Поставите потом, после того как закончатся мои недомогания.
После последнего произнесённого Слэйном слова лицо доктора немного сжалось и слегка поменяло форму.
Слэйн заметил эту перемену и, ехидно ухмыляясь, съязвил:
– Док, с вами что-то не так? У вас лицо перекосило. Мне кажется, у вас тоже проблемы с чипом… или с Протекторатом?
Мэйс явно занервничал.
– Что? А… да, конечно. Возможно, вы и правы. Мне надо срочно идти, я вас навещу через некоторое время.
– До встречи, Док… привет Госпоже…
Голограмма доктора Мэйса исчезла.
«Весело всё-таки, забавный он, этот доктор», – подумал Слэйн.
Настроение у него было на подъёме, он уже давно так не смеялся. Слэйн решил немного приподнять голову и чуть не упал, потому что, как оказалось, его тело пребывало в гравитационном состоянии и висело над полом метрах в полтора. Так вот почему было такое ощущение: он и вправду парил в воздухе, находясь в горизонтальном положении.
– Ну и разработки, – проговорил он вслух.
Док явно сумасшедший, хотя, конечно, и гений, этого нельзя не признать, подумал Слэйн и тут же вызвал на помощь голограмму палатной медсестры:
– Эллина, перешли мне, пожалуйста, последнюю информацию с моего почтового ящика.
– Слушаюсь, мистер Слэйн. – Через несколько секунд её взгляд вновь оживился, она стала перечислять:
– У вас три голограммных сообщения. Одно от вашей жены Дженнифер, второе от вашего отца, мистера Эдварда Слэйна, и третье от господина Аль Капоне. Когда она закончила, её лицо замерло, глаза были устремлены прямо перед собой.