chitay-knigi.com » Фэнтези » Непокорная - Юлия Вариун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 190
Перейти на страницу:

Наши ответы на стук сливаются в один выкрик, и кто что из нас сказал не разобрать. Хотя я-то знаю, что запретила визитеру войти. Но дверь все равно открывается и на пороге Лигрих.

- Диан, тут к тебе… Э… милорд, простите, не заметил вас, - кланяется оборотень.

- Кто там? – интересуется дракон.

- Леди, - разводит руками Лигрих.

- Что? Какие?

- Зачем?

Снова наши голоса сливаются и оборотень растерянно смотрит на нас обоих. Понять его взгляд не могу. Но глаза парня перетекают с подушки в руках дракона, на меня. На мои губы, наверняка алеющие после поцелуев, на мои растрепанные волосы. Я заливаюсь краской стыда и хочу уже выгнать всех и сбежать в ванну, потому что между ног как-то подозрительно мокро, хотя до женских дней еще неделя, не меньше. Но не успеваю даже воздуха в грудь набрать, как в комнату без разрешения вваливается целая толпа девиц, под предводительством Маруньши и Элисайи.

- Диана, ну что такое? – громко возвещает о своем визите дочь маркиза и подруга - дракона ее поддерживает, выглядывая из-за спины.

- Неужели и правда обиделась за вчерашнее?

И тут… картина маслом. Взгляды девиц выхватывают мой помятый и взъерошенный вид. С моего раскрасневшегося лица благородные взгляды синхронно перетекли на великого герцога, у которого хоть на лице и не написано, что он только что лапал под платьем свою невесту, но губы тоже были подозрительно покусаны. Это я его так, что ли?

- Леди, - требовательно звучит голос дракона.

- Милорд, - синхронно все присели и застыли в глубоких реверансах, не смея выпрямиться под суровым взглядом.

- Надо ли говорить, как я огорчен вашим вчерашним поведением? – спрашивает Дэкер, а я прячу свои глаза. Не могу выдержать пытливости взгляда оборотня, что кажется даже принюхивается украдкой. Что бы он мог учуять? Разве… страсть пахнет? Отворачиваюсь, пытаясь скрыть волнение, усаживаюсь за стол, и подтягиваю к себе тарелку с уже давно остывшими булочками. Вспоминаю, как эту самую булочку Дэкер хотел мне скормить собственноручно. Возмущенно отодвигаю тарелку обратно.

- Нет, милорд. Их сиятельства нас уже наказали, - признается Элисайя, говоря о своем отце видимо. – Этого больше не повториться.

- Очень на это рассчитываю, - хмурится герцог. – А теперь оставьте пожалуйста майсу в покое. Мы еще не закончили с ней разговор.

- Да, милорд, - кажется, еще ниже просели в своих реверансах леди и поспешили покинуть мои покои. Лигрих выходил последним, закрывая за собой дверь. Был он как-то странно задумчив. Такой… знаете ли… мечтательно задумчив.

- Спасибо, - нервно бросаю жениху, когда он подходит ко мне, откидывая подушку в сторону. – Теперь меня замучают расспросами. А возможно и спрашивать ничего не будут. Так, сами сделают выводы и молча, меня задушат где-то в замковых переходах.

- Не нагнетай, - улыбается мужчина. Смотрит на меня так… странно. И я на него смотрю. Его взгляд насмешлив. Но не злой. А скорее озорной. Не выдерживаю и тоже улыбаюсь. Фыркаю, раздражаясь на себя и свою слабость. Понимаю, что злиться на жениха не только нет смысла, но и желания. Первое возмущение прошло. Возбуждение в теле правда еще гуляет. Но не так чтобы сойти с ума. В противовес моему несколько нервному состоянию физическому, в душе разлился покой и удовлетворение. Любит. Вожделеет. Защищает.

И я его люблю. Ничего не могу дать ему, кроме этой самой любви. Нет. Кое-что все же могу. Доверие. Я могу ему просто доверять, облегчая дракону и без того трудную задачу «вытерпеть характер непокорной майсы»

- Мне надо идти, - отрывает меня от мыслей Дэкер. – Надеюсь, за время нашей разлуки, ты не придумаешь ничего, чтобы заставило тебя снова желать разорвать связь истинной пары.

- Очень постараюсь, - усмехаюсь. Смешок вышел несколько горьким.

- Постарайся, - берет меня за руку дракон и наклоняется, обозначает положенный этикетом поцелуй на кисти. – Я на тебя рассчитываю.

- Опрометчиво, - фыркаю дерзко.

- Что поделать, - притворно вздыхает он, направляясь к дверям, ведущим в его спальню. – Склонен доверять тем, кого люблю.

- Дэкер, - останавливаю его, уже открывшего дверь. В проеме мелькнули покои дракона, но я не присматриваюсь. – Я тебе доверяю.

И без того полный чувств, взгляд мужчины теплеет, губ касается намек на улыбку, которая так и не появилась.

- Благодарю, - дарит мне короткий поклон и уходит. А я остаюсь одна. В смешанных чувствах. И подозрительными ощущениями между ног. Нет, все-таки надо проверить, что за неприятность меня там ждет.

Часть третья. Сумасшедший Мир.  Глава 52 - 53

Лорд Дэкер

Празднование смены года было в самом разгаре. Залы украшены магическими фонарями самых разных форм, размеров и расцветок. Все сверкало, глаза гостей горели ярче самых изысканных драгоценностей, которых, разумеется, хватало на благородных леди с избытком. Весёлый смех смешивался с музыкой и звоном хрусталя.

Приглашенные циркачи, факиры, глотающие и изрыгающие огонь, фокусники, не имеющие ничего общего с магией, но ловкостью рук заставляющие разум людей слепнуть и видеть то, чего нет, кэфийские темнокожие танцовщицы в экзотических, до крайности неприличных воздушных и почти прозрачных нарядах, кружили по залу, извиваясь и выписывая бедрами соблазнительные восьмерки. Мускулистые кэфийцы, щеголяющие только в свободных шелковых шароварах, подпоясанных широким поясом. Их темная кожа лоснилась от масел, а рисунки, испещряющие тела, притягивали взгляды всех. Эти умельцы жонглировали острыми, как сама смерть кинжалами, метали их в своих соплеменниц, которые ловко ловили те самые кинжалы. Когда руками, кто-то умудрялся зубами. А кто-то в яблоко, стоящее на голове.

Развлекательная программа была насыщенная, и не позволяла гостям скучать. Неловких пауз быть не должно. Музыка сменялась одна за другой. Живой оркестр был в каждом зале. Столы ломились от угощений и выпивки.

Гости разбивались на пары для танцев и флирта, на группы для веселых разговор, обсуждений номеров циркачей или даже игр в веселые фанты. Все пили, ели смеялись, танцевали, восхищенно хлопали гимнастам, устраивающим зрелищные номера на канатах, и… порой заинтересованно стреляли глазками по сторонам, желая высмотреть в толпе своего господина, то есть меня, выхватить облик моего ученика, обретшего небывалую популярность среди моих же гипотетических невест. Ну и на Диану всем было интересно посмотреть. Поэтому ее тоже с жадностью высматривали.

Я наблюдал, как моя невеста веселится, с удовольствием улыбаясь людям и драконам. Она излучала самое настоящее счастье. Непосредственность. Невинность. Юные драконицы Элисайя и Маруньша, дочери моих старых друзей, взяли некое подобие шефства над Дианой, очевидно получив от своих мудрых родителе нужные ЦУ. А потому три девицы, словно подружки, знающие друг дружку много лет к ряду, с удовольствием наслаждались балом. Смотрели зрелищные представления. Заразительно смеялись и от души хлопали, когда очередная сабля исчезала в глотке кэфийца или очередная гимнастка взлетала в воздух, чтобы уже в следующий миг повиснуть на трапеции и сделать умопомрачительный кувырок высоко над головами зрителей.

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 190
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности