Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она так и не получила ответов на свои вопросы. Ее отец пропал без вести, о нем ничего не было слышно все это время, а город мало-помалу возвращался к обычной жизни. В стране бушевала война, которой не было видно конца, но Шанхай всегда жил обособленно. Война бушует, а город рассказывает историю Ромы и Джульетты, похожую на какую-нибудь народную песню, которую поют друг другу рикши во время перерывов. Они говорят о Роме Монтекове и Джульетте Цай как о людях, которые посмели мечтать. И за это в городе, который снедают кошмары, они были безжалостно убиты.
– Алиса, начинает холодать.
Алиса поворачивается и щурит глаза.
– Я уже почти закончила. Я бы сделала это быстрее, если бы ты помогла мне складывать бумагу.
Следует недовольное ворчание.
– Я останусь здесь. Смотри не упади в воду.
Алиса чиркает спичкой и подносит ее к фальшивым деньгам. Она заслоняет пламя ладонью, чтобы легкий ветерок не задул его, и продолжает держать руку, пока бумага не разгорается.
Сегодня к могилам Ромы и Джульетты будут валить толпы. Поэтому-то Алиса и приехала в Чжоучжуань, куда Рома, как говорил он сам, когда-то хотел переехать. Если душа человека продолжает жить и после его смерти, если она обладает волей, то она явится сюда, чтобы обрести покой, и Алиса не сомневается, что за ней сюда последует и душа Джульетты.
Было чертовски трудно попасть в этот маленький городок. Алиса больше не живет в штаб-квартире Белых цветов. Штаб-квартиры больше не существует, поскольку после того, как Белые цветы были изгнаны из нее, там разместились солдаты Гоминьдана. Веня очень беспокоился за нее, когда уезжал вместе с Маршаллом, – что она будет делать, куда пойдет? Но у нее уже был ответ. Этот ответ пришелся ему не по вкусу, но он не мог ее остановить.
Она стала шпионкой коммунистов.
Не то чтобы ей были близки их цели. Не то чтобы ей так уж нравились члены партии, если не считать ее начальницы, которая дает ей задания и время от времени отвозит ее за город. Но она видит, что город пытается вернуться к своим старым привычкам, видит, что трещины становятся все шире, и гадает, зачем ее брат принес такую жертву, если ничего все равно не меняется. Белые цветы распались безвозвратно, Алые разошлись кто куда. Господин Цай вступил в Гоминьдан; правительство держится крепко. Но город ропщет, ибо в нем цветет насилие и нет справедливости. В нем нет настоящей законности, нет настоящего порядка. Иностранцы затаились и ждут, когда Гоминьдан допустит промах. Империалисты в других частях страны держат свои армии наготове, дожидаясь удобного момента. Алиса плохо разбирается в политике, но она ловка и проворна. Она прячется в укромных местах, успевая покинуть их прежде, чем ее кто-то увидит. Она слышит сообщения о том, что японцы захватили земли на севере, что англичане и французы тоже планируют захватить все, до чего они смогут дотянуться. Пока в стране царит хаос, люди боятся, что их постигнет печальная участь Ромы и Джульетты, о которых они скорбят. Пока существуют ненависть и злоба, историю Ромы и Джульетты будут рассказывать снова и снова.
Но Алиса просто хочет, чтобы они обрели покой.
Солнце наконец заходит за горизонт. Алиса смотрит, как горит серебряная бумага, как сгущаются сумерки. Вскоре единственным источником света становится это пламя, отражающееся в воде канала и в ее темных глазах и греющее ее руки, которые обдувает прохладный ветерок.
– Мне бы хотелось, чтобы вы увидели их, – шепчет Алиса. – Ваш союз дает им надежду. Они больше не хотят участвовать в междоусобной войне.
Ветер тревожит воду канала, и ее плеск остается единственным звуком на этой поляне. Большинство жителей городка уже разошлись по домам, закрыли окна ставнями и улеглись спать.
– Алиса, у меня начинают появляться морщины.
– Не драматизируй, Селия.
Огонь уже догорел, Алиса давит золу ботинком и поворачивается, чтобы уйти. Ее начальница находится недалеко, она стоит всего в нескольких шагах, будто карауля, но здесь нет людей, которых следовало бы опасаться, в Чжоучжуане вообще нет ничего, что могло бы вызывать беспокойство. Остальные начальники Алисы намного старше, но Селии на вид не больше девятнадцати лет, и она единственная, кто готов мириться с ее странными просьбами. В Селии всегда было что-то знакомое, как будто Алиса где-то видела ее прежде. Но она не может вспомнить, где и когда это было, а те смутные догадки, которые иногда посещают ее, не имеют смысла.
Алиса подбегает к ней, но Селия продолжает обозревать канал, всматриваясь в темноту.
– Ты все время ездишь в Чжоучжуань в одиночку, якобы для выполнения каких-то заданий, – говорит Алиса, пытаясь разглядеть то, что привлекло внимание Селии. – Ты что, боишься, что те, с кем ты связана здесь, приметят меня и решат, что лучше сообщать информацию мне, а не тебе?
Селия изумленно смотрит на Алису.
– Как ты узнала, что я приезжаю сюда?
– Ты привозишь отсюда еду, на которой есть этикетки местных магазинов. Перестань подкармливать меня, если не хочешь, чтобы я знала, куда ты ездишь.
Селия делает долгий выдох и тычет в Алису пальцем.
– Никому об этом не говори. Это секрет.
Алиса отдает ей честь. Она не протестует, когда Селия берет ее за плечи, разворачивает и подталкивает вперед. Их автомобиль припаркован за пределами городка.
– Значит, ты ездишь сюда не потому, что здесь живет твой агент? Следует ли нам беспокоиться о том, что нас кто-то увидит?
– Не начинай. Помнишь, что я сказала тебе в прошлом месяце? На руководство Гоминьдана работает моя сестра. Нас в любой момент, – она делает вид, будто стреляет из пистолета, – могут пристрелить.
Алиса хихикает, но быстро замолкает, потому что здесь это кажется неуместным. Селия пытается рассмешить ее, но в ее шутке таится боль. Она никогда не говорила, кто ее сестра, и она почти ничего не рассказывает о себе. Но у Алисы все равно начинает щемить сердце.
– Спасибо за то, что ты привезла меня сюда, – тихо говорит она. – Мне это было необходимо.
Сзади слышится плеск.
– Знаешь, он наверняка гордится тобой.
Алиса искоса смотрит на Селию.
– Ты же даже не была знакома с Ромой.
– Просто у меня