Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вопрос, сэр Председатель, — это прозвучало со стороны меньшинства.
— Вопрос представителя Джияку, — объявил Председатель. — Один вопрос, делегат Мицуи.
— Спасибо, господин Председатель, — Мицуи с важностью посмотрел на Вана. — Известно, что при вашем предшественнике ИИС принимала большие особые платежи от иностранных корпораций. Некоторые члены этого комитета спрашивали, подобает ли такое фонду, который не платит налогов на эти поступления. Вы намерены продолжать эту спорную практику?
— Как вы знаете из подробных докладов, которые предоставляются комитету и правительственной комиссии по прибылям, — начал Ван, — ИИС — это не коммерческая структура, которая выплачивает дивиденды держателям акций. Не платим мы и налогов на прибыль, поскольку ее у нас нет. Мы платим поддержку для наших работников и налог на благосостояние, равно как на недвижимость и за услуги. Фактически, ИИС платит больше таких налогов, чем ряд корпораций Коалиции. Полагаю, комитет получил отчет об этом от директора Десолла. Если есть какой-либо общественный вопрос касательно уровня налогов, я был бы счастлив изложить все это публично. Могу также добавить, что, в то время как некоторые платежи за наши экспертизы могут представляться высокими, наши расходы на проведение таких экспертиз тоже крайне высоки. Наш вклад в жизнь Коалиции измеряется не только в кредитах. Во всех планетных системах, где прочно утвердился ИИС, финансовые и коммерческие интересы Коалиции также выиграли, и в подавляющем большинстве этих систем увеличился индекс личного процветания и социальных свобод. Рост экономической и социальной свободы в Рукаве — это цели, однозначно провозглашенные в нашей хартии, и, полагаю, справедливо будет сказать, что мы, в целом, успешны в наших усилиях. Не во всех случаях, но в большинстве. Ни наша хартия, ни закон Коалиции не ограничивает поступлений ИИС, а только их использование. Мы всегда и во всем соблюдали как наш устав, так и законы, и добросовестно отчитывались в доходах, расходах и достижениях. Полагаю, как и мой высокочтимый предшественник, что наша полезность и эффективность должны измеряться результатами, которых мы достигли, а не просто денежными поступлениями, — и Ван учтиво наклонил голову.
— Сэр Председатель…
Председатель Инару бросил взгляд на Мицуи.
— Полагаю, директор более чем полно ответил на ваш вопрос и осознает свою ответственность перед Коалицией. Наши прежние расследования показали также, что в целом эффективность ИИС очень высока. Особенно это справедливо касательно информации, постоянно обеспечиваемой данным комитетом, — Инару задал новый вопрос: — Вы намерены продолжать практику отчетов вашего предшественника?
— Представить себе не могу, чтобы пошло по-другому, сэр Председатель.
Вана мучило чувство, что слушания будут идти еще долго, и что ему снова и снова придется отвечать на множество тех же самых вопросов, пусть выраженных чуть другими словами, и давать те же ответы… Он вежливо улыбался и ждал.
«Салья» скользнула в причальную башню Аэролиса, словно поцеловав амортизаторы, только и раздалось, что щелк да приглушенное буммм.
— Великолепная посадка, — Ван отвязался от второго места и взглянул на Нинку. — Спасибо.
— Благодарю, — она сухо улыбнулась. — Могу не говорить, что для этого путешествия вы все для меня рассчитали. Дед Пыхто вами гордился бы.
— Я дал лишь то, что вы и так знали, — возразил Ван. — Вы были тем… планирующим директором, который сказал мне, что нам надо восстановить представительства, которые ревенантцы вынудили закрыть, как только возможно, и снова открыть…
— Ларен и наши юристы сказали, что необходимо было потребовать все активы, которые можно, и позаботиться, чтобы нам не предъявили претензий за откровенное пренебрежение ими.
— Вечно эти формальности, — и он покачал головой. — Нет, чтобы по справедливости.
— Адвокатам не по вкусу этика, — спокойно заметила Нинка. — Она слишком опасна. Кодексы законов более предсказуемы.
— Лишь когда за ними этика и власть.
— Кое-кто не любит это вспоминать.
— Большинство, — Ван вяло улыбнулся, подхватывая вещмешок и небольшую сумку, полную карточек с данными, необходимыми для обновления информации в сети «Джойо». — Мы с Альей уберемся и оставим вам все эти делишки.
— У вас работа потяжелей.
Некоторым образом это так и есть, подумалось Вану, но Нинке предстояло сделать больше остановок.
Мэйсон Джинко ждал в причальной башне за шлюзом.
— Директор… нам пришлось сделать там больше, чем на «Салье»… но теперь корабль готов.
— Хорошо, — Ван перекинул сумку через плечо и последовал за подрядчиком, карабкаясь вниз по трубе. Спустившись, они переместились по новой трубе в третью причальную башню, а затем снова взобрались наверх к шлюзу, где и стоял «Джойо». Здесь Джинко остановился.
— Нам удалось поставить передатчик постоянной волны, отрезав метр от задней каюты по левому борту и полметра от трюма. Это не похоже на спутниковую систему, сэр. Приемник у вас такой же чувствительный, но…
— Знаю, — ответил Ван. — Я читал спецификации, которые мне посылали. И вы сейчас пытаетесь объяснить, что связь будет хорошо работать только в очень короткие периоды, и что я должен быть в областях прыжков, чтобы она вообще работала, и на пять минут она заберет всю энергию у фьюзакторов. Через тот, особый, аккумулятор.
— Примерно так, сэр. Пришлось повозиться, чтобы ток мог идти хоть туда, хоть обратно.
То была одна из идей Вана. При наличии еще одного аккумулятора, он сможет легко перебрасывать энергию в двигатели корабля или щиты, если это вдруг потребуется. И, в сущности, добавочная энергия продержит щиты еще минуты три против дредноута. Что можно успеть за три минуты, Ван понятия не имел. Но он видел, как много давали быстрые переброски энергии Тристану, а позднее и «Джойо».
— Как вы приказывали, сэр, — продолжал Джинко, — мы убрали ящики, которые были в трюме, в оговоренное место на складе.
— Я велел Джо ждать счета, — ответил Ван. — По сравнению с расходами на починку «Джойо», тут будет немного, но мне надо, чтобы они не пропали.
— Мы понимаем, сэр. Мы поддерживали ИИС больше сотни лет.
Тарянин кивнул.
— Все проверено?
— Да, сэр.
— Убежден, что все как надо, — Ван мысленно приказал шлюзу открыться и зашел внутрь. И уловил запах свежих покрытий и новых проводов.
Еще перед тем, как попасть в капитанскую каюту и разместить там вещи, он связался с кораблем и начал проводить диагностику. Пусть Джинко и заверил, что все просмотрено. Алья направилась к помещению для техников. Прошло еще почти два часа, прежде чем Ван был готов отшлюзоваться. Со второго места Алья, оливково-смуглая, зеленоглазая и гибкая, как ива, несмотря на почти такой же, как у Вана, возраст и двух детей, поглядывала на командира.