chitay-knigi.com » Любовный роман » Голгофа женщины - Вера Крыжановская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 53
Перейти на страницу:

IV

Оставшись одна, Ксения заперлась в своейкомнате и горько расплакалась. Возбужденные нервы ее долго не успокаивались, ией только большим напряжением воли удалось вернуть себе наружное спокойствие.Молодая женщина только что успела вымыть себе лицо холодной водой, как Дашаподала ей письмо.

Печальная и усталая Ксения села к столу ивскрыла конверт. Письмо было от ее приемного отца. С присущей ему спокойной идружеской, но сдержанной манерой Леон Леонович просил приемную дочь чаще писатьему и откровенно сообщать все впечатления своей новой жизни.

«Ты не можешь сомневаться в том участии, какоея принимаю во всем, что касается тебя. Может быть мои советы и мой жизненныйопыт будут иногда тебе полезны. Я хотел бы ошибаться, но по различным причинамбоюсь, что много туч будут омрачать твою супружескую жизнь. Итак, помни, что явсегда готов помочь тебе и защитить тебя по мере моих сил».

Со вздохом облегчения Ксения сложила письмо.Добрые слова приемного отца вернули ей спокойствие. Теперь она чувствовала себяуже не такой одинокой. У нее всегда будет убежище, куда она может укрыться,если жизнь здесь сделается для нее слишком невыносимой, и найдется друг,который поможет ей создать себе трудом независимое положение.

Час спустя вернулся Иван Федорович. Он был вотвратительнейшем расположении духа. Небрежно поцеловав жену и заметив собачку,которую та держала на коленях, он с досадой сказал:

— Что за собака? Где ты достала эту дрянь?

Мне привез ее сегодня утром Ричард Федорович.

Право, у этого Ричарда иногда бывают странныефантазии! Не хочешь ли ты завести здесь целый зверинец? Попугай, собака... Недостает еще только обезьяны!

Если ты недоволен, то я могу попросить твоегобрата взять собаку обратно. Кстати, он хотел приехать в восемь часов и просилтебя подождать его. Ему нужно поговорить с тобой о каком-то деле.

Хорошо, я подожду его. Возвращать же обратнопринятый подарок не следует. Только прошу тебя, позаботься, чтобы это животноене вертелось у меня под ногами, когда я дома.

По окончании обеда, Иван Федорович объявил,что пойдет немного отдохнуть до приезда брата. Ксения ушла в свой будуар истала играть с собачкой. В ней начал просыпаться дух возмущения и оппозициипротив эгоистичного человека, допускавшего развлечения только исключительно длясебя.

Когда приехал Ричард, Ксения читала с такимспокойным видом, что молодой человек не мог удержаться, чтобы не сказать:

Браво, Ксения Александровна! Я вижу, что моисоветы не пропали даром. Но где же Иван? Иосиф сказал мне, что он дома.

Он спит, — насмешливо ответила Ксения. — Моймуж еще ничего не знает о выходке своей красавицы. Он очень недоволен вашимподарком — собакой, и сделал мне строгий выговор.

Правда? Но Жужу пользуется вашимрасположением! Смотрите, как она спит у вас на коленях; я скажу моему братцу,что собака моя и что я только отдал вам ее на воспитание. В таких пустяках онне захочет отказать мне. А пока до свидания! Пойду смущать сон вашего мужа.

Иван Федорович, очевидно, только дремал, таккак при входе старшего брата тотчас же приподнялся и спросил недовольным тоном,о каком деле он хочет говорить с ним. Тон и фигура его ясно доказывали, что онвсе еще находится в дурном расположении духа. Он употреблял все усилия, чтобыне показать этого Ричарду, но в эту минуту раздался визг собаки, и этот пустойслучай дал выход его раздражению.

Ах, Ричард! Что за мысль явилась у тебяпривести это отвратительное животное? Оно вечно лежит на коленях Ксении, икончится тем, что перепачкает мне мебель и портьеры.

Не раздражайся из-за пустяков! Мебель и всеостальное, касающееся меблировки дома, принадлежит твоей жене. Это мойсвадебный подарок ей. А так как Жужу принадлежит мне, то я считаю себяответственным за всякий вред, какой она может причинить моей невестке, и,конечно, исправлю его. Но я приехал поговорить с тобой о более важном деле.Скажи мне, тебе известно, где находится в настоящую минуту госпожа Брейтнагель?Видел ты ее после свадьбы?

Лицо Ивана Федоровича, слегка омрачившееся призаявлении, что все в доме принадлежит Ксении, при этом вопросе омрачилось ещебольше.

Я ее не видел, но знаю, что она приехала изЯлты, так как бомбардирует меня письмами и извещает, что родила мальчика,происхождение которого великодушно приписывает мне. Понятно, я ей ничего неотвечал.

И ты поступил неосновательно. КаролинаКарловна — женщина далеко не робкого десятка, сегодня утром приезжала сюда иустроила скандал твоей жене, третируя ее, как негодяйку, отнявшую у неелюбовника. Я, право, удивляюсь, как ты до свадьбы не покончил с этой грязнойисторией!

Темный румянец залил лицо Ивана Федоровича, ион, вскочив с дивана, с гневом вскричал:

Как! Эта каналья, эта посетительница всехкабаков осмелилась сделать это? Погоди же! Я научу ее быть сдержаннее и неповторять подобных вещей. Как же Ксения мне ничего не сказала?

Я нахожу это вполне естественным. По-моему,тоже не совсем удобно молодой жене говорить мужу: в твое отсутствие ко мнеприезжала твоя любовница и сделала мне скандал.

Дрожа от ярости, Иван Федорович стал поспешноодеваться.

Я сейчас же поеду к этой дряни и укажу ей ееместо! — проворчал он.

Ричард покачал головой.

К чему ехать сегодня и притом еще под влияниемгнева? Ты должен хладнокровно и серьезно объясниться с этой женщиной и выдатьей известную сумму.

Ничего я ей не дам! У меня нет лишних денег,чтобы платить всем негодяйкам, цепляющимся за меня. Пусть она докажет, что яотец этих детей! Ее одновременно со мной посещало немало мужчин, так что этотвопрос остается весьма сомнительным.

Неужели ты хочешь довести до суда такоегрязное дело? Ты, право, не думаешь о том, что говоришь! Но если ты уже решилехать сейчас, то я поеду с тобой. Мое присутствие удержит госпожу Брейтнагельот чрезмерных претензий.

Иван Федорович, ни минуты не колеблясь, принялэто предложение. Он предчувствовал, что

присутствие брата при его свидании с Каролинойповлечет за собой то, что Ричард возьмет на себя вознаграждение его любовницы,что могло только доставить ему удовольствие.

В одну минуту он был одет и прошел в будуарпроститься с Ксенией.

С легким смущением он подошел к молодойженщине и поцеловал ее, обещая скоро вернуться. Ксения не ответила ни слова, невозвратила поцелуя и даже не взглянула на мужа. Зато она так сильно пожала рукуРичарда и наградила его таким теплым и полным признательности взглядом, что всердце Ивана Федоровича шевельнулась было ревность, но он тотчас же убедилсебя, что Ксения хотела только посердить его из ревности.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности