Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не переживай, Эмили, все будет хорошо! И на твоем пути обязательно встретится хороший мужчина, — улыбнулась мне Мили и крепко обняла.
— А как твой Кевин? Думаешь, он тебе не изменяет? — шмыгая носом, спросила Эмили у Мили.
— О, да он такой меланхолик, что ему просто будет лень это делать, — громко залилась смехом Мили. — Да еще экономный очень, он просто не переживет сразу двух девушек в материальном плане. Да и в физическом тоже, — хихикнула девушка. — Так что да, я уверена.
Подруги в течение рабочего дня все старались меня приободрить и мадам Морэ, узнав, почему я так выгляжу и сижу в углу с заплаканными глазами, поддерживала меня, рассказывала нам целый день веселые случаи из своей жизни и интересные сплетни, что ходили по городу.
К концу дня настроение поднялось, жизнь вновь засверкала яркими красками, и я себя убедила, что впереди меня ждет счастье и искренняя любовь, за которую стоит сражаться, а своего избранника уж точно не отдам каким-то содержанкам.
После закрытия ателье, я бодро шагала к себе домой, намереваясь принять ванну с воздушной пенной с карамельным запахом, отмокнуть, расслабиться и почитать хорошую книгу.
Вдруг передо мной остановилось знакомое белое ландо, и из него вышел виконт Рой Бингер, приподняв цилиндр, мужчина поздоровался:
— Доброго вечера, мисс Эмили, — расплывшись в чарующей улыбке, сверкнул сапфировыми глазами лорд.
«Вот как будто ничего не случилось! Просто проезжал мимо и решил поздороваться со знакомой дамой, которой ничего такого предосудительного не далее как вчера не предлагал!» Взял и испортил мне настроение.
С кислым выражением лица я поприветствовала лорда Бингера:
— Добрый вечер, милорд.
Обогнув его, попыталась пройти мимо. Но лорд Бингер заступил мне дорогу.
— Мисс Эмили, я прошу, просто выслушайте меня, — настойчиво проговорил мужчина.
Я же стояла, отвернувшись и смотрела на все что угодно, только не на него.
— Мисс Эмили, я должен извиниться. Наше знакомство началось неправильно, о чем я очень сильно сожалею. Поверьте, сейчас я искренен с вами. Вы ни в коей мере не дали повода думать о вас предосудительно — знайте об этом. Я прошу прощения еще раз и надеюсь, что вы все-таки сможете простить.
— Лорд Бингер, я устала и хочу пойти домой, — тихим голосом сказала я.
— Мисс Эмили… Мне правда очень жаль, что все так вышло, — глухо сказал виконт.
— Я прощаю вас, милорд, — кивнула я головой, заверяя мужчину в истинности своих слов.
— Правда? — недоверчиво произнес виконт, глаза которого сразу заблестели от замаячившей надежды. — Я очень рад этому! — и напряжение с его лица спало.
— Можно я подвезу вас до дома? Вы устали, а так будет быстрее, — тут же нашелся лорд.
— Мне недалеко, спасибо, милорд, но я дойду сама, — и, обойдя мужчину, я стремительно бросилась прочь.
— Доброй ночи, мисс Эмили! — крикнул вслед лорд Рой Бингер.
* * *
На следующий день лорд Бингер встретил меня также — выскочив из кареты прямо передо мной, когда я только немного удалилась от ателье, похоже, такой способ встреч у него уже входил в привычку.
— Мисс Эмили, как я рад вас видеть! — улыбаясь и держа в руке букет цветов, возвестил мужчина. — Разрешите все же загладить вину и пригласить вас на прогулку?
— Милорд, у вас, похоже, это семейное. Сначала обидеть, а потом заглаживать вину, только делать это приходится теперь еще и за двоих.
— Да, мисс Эмили, согласен. Все люди допускают промахи, ошибки и очень жаль, что так началось ваше знакомство с моей семьей и мной лично. Но я хочу исправить первое впечатление. Предлагаю начать все сначала, вы согласны, мисс Эмили? — элегантно выгнув бровь, вопросил лорд Бингер.
— Я не знаю, получится ли это… — мотнув головой, откровенно сказала я.
— А мы все же рискнём, — задорно улыбнувшись, произнес виконт.
Его уговоры и учтивое поведение со временем возымели действие, и вскоре я согласилась на свидание.
Мы приехали в парк в выходной день. Солнце уже грело по-летнему тепло, и мое платье из тонкого перкаля мятного цвета и шляпка в тон как нельзя лучше подходили для прогулки и отдыха. Лорд Рой Бингер был безупречен, как всегда: фрак угольного цвета с искусно расшитыми фалдами, шелковый жилет графитового цвета и белоснежный платок.
Виконт сыпал остроумными шутками и оказался интересным рассказчиком. Больше всего впечатлили его истории о других странах, которые он посетил. Меня всегда завораживали рисунки в атласах, я невероятно любила рассматривать карту мира и представлять, как выглядят загадочные заморские места и люди, что там обитают. Я представляла их одежду, быт и культуру. Мне бы очень хотелось увидеть своими глазами тропические леса, города древних цивилизаций и храмы чужих Богов.
Лорд Бингер увлек меня своим повествованием, богатым воображением. Я как будто сама очутилась в стране, где под палящим солнцем люди ездят на слонах, женщины в ярких сари и с кольцами в носу несут корзины с экзотическими фруктами на головах, а мужчины в белых куртах жуют бетель и улыбаются во весь рот, показывая красные зубы. Города и деревни, наполнены стаями диких обезьян, а кобры и другие ядовиты змеи заставляют напряженно вглядываться себе под ноги.
Милорд получил великолепное образование в крупном знаменитом столичном университете, изучал инженерные технологии, он был старше меня на девять лет.
Неспешно прогулявшись по аллеям парка, мы присели на скамейку в тени деревьев, лорд Бингер купил нам печеные каштаны и яблоки. Он все время смотрел тепло на меня, и его улыбка ласкала, а в сапфировых глубинах глаз сверкали звезды, и мне хотелось верить, что они светят только для меня.
Я чувствовала тепло его тела, запах… Не парфюма с ароматом шафрана и ветивера, а его собственный неповторимый аромат, разогретой на солнце кожи, теплый и мужественный одновременно. И это меня взволновало… Очень…
После прогулки в ландо виконт сел рядом со мной на сиденье, и я не стала возражать. Мужчина осторожно взял мою руку и стал поглаживать большим пальцем по полоске голой кожи чуть выше кружевной перчатки. Дыхание у меня участилось, а щеки запылали. Мы ехали в полной тишине, и, казалось, между нами протянулись нити, пока хрупкие и почти незаметные, но в