Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Отель „Альпы“, Монтре», – мысленно взял на заметкуКраддок. А вслух поинтересовался:
– И вы вспомнили этого юношу?
– Нет. У меня не было впечатления, что я встречала егораньше. Но ведь юноши, работающие в гостиницах, все на одно лицо. Однако мы ссестрой прекрасно провели время в Монтре, хозяин гостиницы обслуживал насбезукоризненно, и я постаралась быть с молодым человеком поприветливее…выразила надежду, что ему нравится у нас в Англии. Он ответил, что да,нравится, отец послал его сюда на полгода изучать гостиничный бизнес. Все этовыглядело вполне нормально.
– А когда произошла ваша следующая встреча?
– Ну… дней десять назад он внезапно объявился у нас в«Литтл-Пэддоксе». Я очень удивилась. Он извинился за беспокойство и объяснил, чтоя – единственная, кого он тут знает. Ему срочно понадобились деньги, у неготяжело заболела мать.
– Но Летти денег не дала! – с придыханием сказаламисс Баннер.
– Не дала, потому что все это было шито белыминитками, – решительно заявила мисс Блэклок. – Я увидела, что ончеловек пропащий. Одни обещания вернуть долг по возвращении в Швейцарию чегостоили! Ведь отец спокойно мог прислать деньги телеграфным переводом! Владельцыгостиниц все друг друга знают… Короче, заподозрила молодого человека в растрате. –Мисс Блэклок помолчала и сухо добавила: – Вы, вероятно, сочтете меня жестокой,но я долго работала секретаршей одного крупного финансиста и привыкла с большойосторожностью относиться к просьбам одолжить деньги. Мне не раз доводилосьвыслушивать такие душещипательные истории. Меня поразило лишь то, –задумчиво прибавила она, – что этот Шерц так легко сдался. Он тут же ушел,без единого возражения. Как будто на самом деле вовсе не ожидал получить денег.
– Теперь, задним числом, вам кажется, что его просьбабыла лишь предлогом для того, чтобы проникнуть в дом?
Мисс Блэклок уверенно кивнула.
– Когда я провожала его до дверей, он отпустилнесколько замечаний насчет комнат. Сказал: «Какая милая гостиная!» Это былоявное лукавство, ведь наша гостиная – тесная, темная комнатушка. Нет, емупросто хотелось туда заглянуть! А потом он опередил меня и начал открыватьдверь, приговаривая: «Я сам». Наверно, хотел попробовать, легко ли онаотпирается. Хотя вообще-то мы, как и все местные жители, не запираемся до самойтемноты. Так что к нам может войти кто угодно.
– Но черный ход, насколько я понял, был заперт?
– Да. Перед приходом гостей я пошла закрыть уток.
– Дверь тогда была на замке?
Мисс Блэклок задумалась.
– Не помню. Кажется, да. Но я точно помню, что заперлаее, когда вернулась.
– Это было примерно в четверть шестого?
– По-моему, да.
– А парадная дверь была заперта?
– Обычно ее не запирают допоздна.
– Тогда Шерц мог преспокойно проникнуть через главныйвход. А мог и проскользнуть через черный, пока вы загоняли уток. Он уже изучилпланировку дома и, вероятно, понял, где можно спрятаться. Например, в шкафах. Вобщем, с этим мне, кажется, ясно.
– А вот мне совсем неясно, – внезапно сказала миссБлэклок. – Зачем, скажите на милость, парню понадобилось врываться в дом иломать нелепую комедию с налетом?
– Вы храните дома деньги, мисс Блэклок?
– Нет… Разве это деньги: пять фунтов в письменном столеи пара фунтов в кошельке?
– А драгоценности?
– Несколько колечек и вот эти камеи, – она указалана ожерелье. – Согласитесь, инспектор, что устраивать на мой дом налет –это полный абсурд.
– Да не был он никаким грабителем! – вскричаламисс Баннер. – Сколько раз тебе повторять, Летти?! Он мстил! Мстил за то,что ты не дала ему денег. И стрелял именно в тебя… целых два выстрела сделал!
– Так-так, – обрадовался Краддок. – Вот мы иподошли к вчерашнему вечеру. Как развивались события, мисс Блэклок?Постарайтесь только рассказывать поточнее и поподробнее.
Мисс Блэклок призадумалась.
– Каминные часы пробили половину седьмого. Помнится, яеще сказала, что, если грядут какие-то события, они на носу. И тут как разначали бить часы. Все умолкли и молча слушали. Часы пробили две четверти, ивдруг совершенно неожиданно погас свет.
– Какие лампы погасли?
– Погасли бра. В этой и в той комнате. Большая люстра иночники не были включены.
– А перед тем как свет погас, вы видели вспышку илишум?
– Вроде нет.
– Была, была вспышка! – встряла ДораБаннер. – И треск был. Очень опасный!
– Ну а потом, мисс Блэклок?
– Потом распахнулась дверь…
– Какая именно? Их тут две.
– Вот эта. Другая не открывается. Она ложная. Так вот,открылась дверь, и вошел человек в маске и с пистолетом. Зрелище былосовершенно невероятное, но, конечно, тогда я решила, что это просто глупаяшутка. Он что-то сказал… что – не помню…
– Руки вверх! Стрелять буду! – театральновоскликнула мисс Баннер.
– Да, кажется, что-то в этом духе, – неувереннокивнула мисс Блэклок.
– И все подняли руки?
– О да! – сказала мисс Баннер. – Все доединого. Мы ведь думали, это игра.
– Я лично не подняла, – заявила миссБлэклок. – Все выглядело глупо, дико глупо. Меня это раздражало.
– А что было потом?
– Свет фонаря слепил глаза. А потом… потом я неповерила своим ушам. Над головой у меня просвистела и ударилась в стену пуля.Послышался чей-то визг, я почувствовала острую боль в ухе и услышала второйвыстрел.
– Кошмар! – вставила мисс Баннер.
– А потом что произошло, мисс Блэклок?
– Толком не знаю… От боли и нервного потрясения у менязакружилась голова. А он, человек в маске, повернулся… как будто споткнулся обочто-то… и тут прогремел третий выстрел. Фонарь упал, началась сутолока. Всевпотьмах натыкались друг на друга.
– Где вы стояли, мисс Блэклок?
– Она стояла у столика и держала вазочку сфиалками, – опять вылезла вперед мисс Баннер.
– Да, я действительно была здесь, – мисс Блэклокподошла к маленькому столику возле прохода под аркой. – Но в тот момент ядержала в руках сигаретницу.