chitay-knigi.com » Научная фантастика » Клинковая роща - Артемис Мантикор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 159
Перейти на страницу:
class="p1">— Если все высказались, тогда добавлю вам в котел ещё пищи для размышлений, — в ухмылке вампира не было ни капли веселья. — Впереди находится поселение.

— Что?

— Что?!

— Да ладно?

— Это невозможно.

Все это было произнесено одновременно, при чем последние слова были моими.

Наверное потому, что из всех вариантов ответов лишь в моём отсутствовали вопросительные интонации, взгляды собравшихся обратились ко мне.

Я молча сформировал в инфо область Клинковой рощи на трое суток пути от храма с нашей стороны. Ровно столько нам оставалось пройти до финальной цели. Получившийся таким образом сегмент окружности я продемонстрировал окружающим, позволяя обновить свои карты. Здесь были отмечены все так и не встреченные нами высокоуровневые существа.

— Тут нет никаких сёл, — недоуменно посмотрел на вампира Грейси.

Вампир ещё раз хмыкнул и, подобно мне, продемонстрировал свою версию карты. Только скрытничать и проявлять осторожность он не стал, явив нам целую версию схемы рощи. Довольно условную и с очень примерными отметками местности, словно нарисованную неумехой. Однако отсутствие каких-либо населенных пунктов было очевидно и у него.

Нехотя, я расширил видимую область на своей, как и Алиот продемонстрировав подробнейшую карту безумцев всего домена Клинковой рощи и частично — окрестностей. Вампир завистливо растянул свою ухмылку на полноценную, довольную удавшейся провокацией мину.

— Здесь нигде нет поселений, — подтвердил слова храмовника я, выразительно посмотрев на Али.

— И тем не менее, это доклад нашей разведки. — продолжил он, удовлетворённый произведенным впечатлением. — Впереди находится огороженная частоколом деревня. Скорее всего, она будет населена чудовищами.

— Если там нет чего-то сильного, можно устроить оборону хотя бы на ночлег, — предложил Грейси, первым перейдя к конструктивным предложениям.

— Не уверен, что они сдержат железных пауков, — заметил Нирал. — Помните форт в Алоземье? Кстати, никто никаких алтарей по дороге не осквернял?

— Это все еще лучше, чем встречать их на дороге в полном истощении, — я предпочел согласиться с предложением храмовника. — Там и устроим привал.

23. Попутное убежище — 1/4.

Они пали третьими. Дети Кота, зовущие себя тари.

Когда низвергли небесных владык, когда пал союз последних сорами, когда кануло в лету всесильное могущество магов ассари, на вершину величия Мельхиора взобралась раса, что в отличии от них вовсе не ведала понятия зла и была лишена амбиций личного возвышения над другими.

Тари были видом, в основу которого положена эмпатия. Она пронизывала весь их мир, их быт, их культуру и их общество. Прекрасно чувствуя эмоции, они всегда знали, когда их слова и поступки могли причинять боль окружающим, и делали всё, чтобы этого не допустить. Но причиной тому была не слабость, а всё те же особенности мышления тари. Забыть нанесённую обиду им тоже было непросто.

Им не важны были ни власть, ни могущество, ни личная сила. Лишь добро, любовь и забота о ближнем были всем смыслом их жизни. Общество детей Кота не знало отверженных. Оно не знало злодеев. Правитель садился за стол к крестьянину в обыкновенном трактире и общался с ним, как с равным. Наивысшей ценностью была душа каждого живого разумного.

Свет их сердец был столь чист, что именно они призвали в наш мир силу, что удивила даже абсолютное зло.

Подобно древним магам тьмы, что не зная пределов в своей жажде власти, открыли путь стихиям высшего мрака, так некоманты тари призвали на стражу мира астральных защитников, что видели насквозь истинную суть каждого существа.

На сей раз перед пожирающим души богом встала самая сложная задача. Невозможно осквернить душу того, в чьем сердце горит пламя истинной любви, и нельзя заставить пойти на предательство того, кто сам с улыбкой пойдет на смерть ради долга и верности.

Пробудившись от вечного сна неназываемое зло пришло в ужас, увидев империю триантари. Та, чьё имя навеки забыто и проклято увидела в их обществе всё, что больше всего ненавидит и не способна понять.

Но именно в главной силе народа тари крылась их главная слабость.

Что, если заставить чистое и невинное, но безгранично преданное и наивное существо полюбить абсолютное зло? В бесконечной жертвенной любви своей перейти на темную сторону и причинить боль тем, кто им был раньше дорог ради того, кто стал дорог теперь?

И даже тогда бездушный бог извратить нечто столь чистое до конца не сумел. Принимая стихию, что противоречит их сути, тари сгорали как щепки, погибая в агонии. Те же, кого силой заставляли выжить, заражались безумием невиданной доселе силы. Сея ужас и разрушение, они завидовали павшим собратьям и молили о собственной смерти.

Ибо не способны были столь противоречащие друг другу силы, как душевная теплота любящего сердца и чёрное отчаянье Пустоты сосуществовать в одном духе.

Из-за каменных серых стволов клинковых деревьев медленно выползали очертания серого, грубо сбитого частокола. Если не знать о прочности серой коры, можно было бы счесть такую ограду смешным препятствием, выставленным наспех.

Но таким было лишь первое впечатление. Изучив конструкцию из треснувших брёвен с многочисленными выщерблинами, я быстро изменил свое первоначальное мнение. Не каждый сможет вообще работать с древесиной клинкового древа, так что сил и труда в этот частокол было вложено явно немало. Да и выдержать он сможет куда больше, чем я нарисовал у себя в голове после доклада разведчика.

Я не поленился и разыскал его прямо в пути. Почему-то тот факт, что моя карта откровенно сейчас соврала, заметно меня разозлил. Хотелось найти логическое объяснение такой подставе, но делиться им мир не собирался, да и Безупречный что-то не спешил появляться и объяснять.

Разведчиком оказался парень с гитарой, которого я как-то приметил на входе в лагерь. Он подробно описал частокол, местность вокруг, и даже поделился мыслями.

И мысли эти мне не понравились ещё больше.

Парень был уверен, что внутри кто-то может обитать. Он приметил даже легкий дымок, подымавшийся с той стороны. Во тьме мрачной Клинковой Рощи это было сложно увидеть со стороны, но я нисколько не сомневался в том, что он прав.

Ни рейд-лидеру, ни своему непосредственному командиру Джафсару он об этом не говорил, сочтя, что ему показалось. Не сказал бы и мне, но я постарался напустить максимально мрачный таинственный вид и поведать, что и так знаю больше других, и лишь хочу подтвердить некоторые свои откровения от

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 159
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.