chitay-knigi.com » Научная фантастика » В поисках лучшего альтернативного мира - Ritoro Deikku

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 147
Перейти на страницу:
улыбающейся черноволосой девушки сейчас сгорал от ярости рыжеволосый юноша. Он прекрасно понимал, ради каких «развелечений» пострадал в тот день Макс… Он прекрасно помнил, как вчера Нотер припоминал эту ситуацию со смехом… Он хотел сейчас же пойти и убить пусть и не собственными, но всё же своими руками.

[Сьюзи: Всё же мне кажется, что это было уже давно. Знаете, всё старое ведь забывается со временем, и даже над тем, что недавно было горем, мы можем посмеяться.]

[Георгиния: Очень хорошо сказано, Ваше Величество, а вам, Франш, не стоит впредь так сильно драматизировать. Ужас! У вас тут не принц, а какой-то демон, получается!]

[Франш: Вигирфали в принципе….]

[Георгиния: …не за столом.]

[Франш: Да… Извиняюсь… Мы же вроде говорили о Вифре.]

[Георгиния: Да, точно, я вас туда звала, непременно. Нет, теперь я зову вас обоих. Ваше Высочество, не хотите ли вы отдохнуть на южных песочных пляжах Вифры. У меня там есть ну о-о-очень хорошее поместьице с красивой беседочкой.]

[Сьюзи: Когда война кончится, я обязательно вас навещу.]

[Георгиния: …]

[Франш: …]

[Сьюзи: …]

[Георгиния: О, дорогой Эгбург, вы уже проснулись?]

[Эгбург: Да, надеюсь вы тоже хорошенько выспались.]

Неожиданно в комнату вошёл лилововолосый юноша с небольшим серебряным подносом, на котором лежала пара булыжников.

[Франш: Мы и не ложились, Ваше Высочество, обсуждали нашу дальнейшую стратегию.]

[Эгбург: Да? Почему я тогда слышал только приглашения на Вифру?]

[Георгиния: Утомились, Ваше Высочество, решили отдохнуть от тяжёлых тем.]

Все они дружно рассмеялись, и принц поставил поднос с камнями на стол.

[Сьюзи:..?]

[Эгбург: Что вы сегодня будете?]

[Франш: Я бы обошёлся рисом с жаренной курицей, ничего изысканного.]

[Георгиния: У вас просто совсем нету воображения, Франш. Мне, пожалуйста, кордон блю.]

[Эгбург: А тебе?]

[Сьюзи:..?]

[Эгбург: …]

[Сьюзи: Можно тоже кордон блю.]

[Эгбург: Конечно.]

Юноша элегантно пробежался пальцами по камням, и каждый из них превратился в тарелку с испускающим паром блюдом — рисом с курицей, двумя порциями обжаренного в панировке шницеля из телятины, приправленного сыром и ветчиной, и обычной яичницей.

[Георгиния: Ваше Высочество, да вы не изменяете своим привычкам.]

[Эгбург: Что уж поделаешь, мне ну очень нравится яичница.]

* * *

[Сьюзи: …]

В оставшуюся часть дня девушка встретила ещё парочку вельмож, обменявшись с ними парой-тройкой фраз, немного пообщалась с Вигирфалями, по сути просто выслушав поздравления с недавним днём рождения, и провела ещё немного времени с Георгинией и Франшем. Они говорил про устройство армии, погоду, скорое наступление зимы, любимые фрукты и цветы…

[Сьюзи: …]

Тем не менее, мысли юноши были заняты тем, что он услышал сегодня и осознал вчера.

[Сьюзи: …]

Прямо сейчас принцесса стояла напротив одной из картин, висящей в одном из многочисленных коридоров замка. Её едва ли можно было рассмотреть из-за скудного освещения, но всё же главное она видела.

[Сьюзи: …]

На картине стоял лилововолосый мальчик в элегантном фраке и ещё более крохотная темноволосая девчушка в жёлтом платьице. Весь коридор был увешан подобными картинами — видимо, детей Вигирфалей сватали с друг другом ещё в раннем детстве, так что их совместные детские портреты уже были нарисованы, как супружеские.

[Сьюзи: …]

В болотных глазах девочки можно было разглядеть боль и унижение… Теперь была понятна и такая жестокость, стервозность, закрытость, многие противоречивые и аморальные поступки.

[Сьюзи: …]

Даже Сергей один раз убил принцессу, что уж говорить…

[Сьюзи: …]

Мальчик на картине, тем не менее, молчал, скорчив серьёзную гримасу.

[Сьюзи: …]

Девушка беззвучно обернулась и углубилась в коридор.

[Сьюзи: …]

Она и не подозревала, что в этот момент кто-то убил Франша ро Никраамаля.

(P.S. понимаю, что уже заебал на что-то байтить. Но не могли бы вы написать, как вам вообще Сюзанна, как персонаж. У меня, видите ли, в кругу общения ровно 0 женщин, так что опыта в таких делах нету. Заранее благодарен))

Глава 37

[Сьюзи: …]

«А как он превратил один камень в горсть риса с курицей?»

Да, это было довольно неуместно, учитывая то, что прямо сейчас девушка стояла рядом с трупом того самого худощавого мужичка, с которым она общалась буквально час назад.

Тело нашли на удивление быстро, и все тут же собрались в том месте, где это и произошло — в туалете.

Затылок бедному Франшу пробили каким-то тупым предметом, а после его усатое лицо вместе с челюстью сломали ударами ноги. Наиболее ужасное было то, что он умер не мгновенно. По опыту Сергея, это было самым неприятным в подобных делах.

[Сьюзи: …]

Все собравшиеся прекрасно понимали, что убийца был среди них — в подземный замок никто не входил, и никто его и не покидал.

[Георгиния: Господи, кто мог такое сделать!]

[Нотер: Даже не представляю, кто мог поднять руку на нашего дорогого Франша.]

[Эгбург: …]

[Иоллот: В любом случае, не стоит разводить панику. Уверен, мы быстро найдём того, кто это сделал, и он понесёт заслуженное наказание.]

[Сьюзи: …]

[Эгбург: …]

[Сьюзи: …]

[Эгбург: …]

[Сьюзи: Странный, конечно, вопрос…]

[Эгбург:..?]

[Сьюзи: А это не ты убил его?]

[Эгбург: …]

[Сьюзи: …]

[Эгбург: С чего бы такие неожиданные обвинения?]

[Сьюзи: Ну… Он говорил про тебя много плохих вещей, да и, в принципе, ненавидел Вигирфалей… Я уверен, что ты можешь превратиться в какую-нибудь птичку и втихаря подслушивать за вельможами… Да и убить тебе здесь кого-нибудь легко… И орудия убийства тоже спрятать — раз плюнуть.]

[Эгбург: Слишком много фактов сходится, да?.. Ха… В любом случае, я ни в кого не превращался, ничего не слышал, и никого не убивал.]

[Сьюзи: … …Тогда кто это был?.. Тот самый неизвестный убийца, которого мы ищем?]

[Эгбург: Скорее всего… Только непонятно зачем… И как…]

[Сьюзи: Зачем мы вряд ли выясним, а вот «как» — ну тут всё ясно. Жахнули по башке, он упал на выступ, вон тот, и ему пнули в затылок… Сильный напор на челюсть, и кости разошлись. Пара ударов — кровотечение и смерть от болевого шока. Тем более и кричать в таком состоянии он не мог.]

[Эгбург: Ты меня не понял… Не забывай, что все здесь псилактики… Франш мог управлять почвой и камнями, как ему вздумается… Именно он и выкопал лагерь с туннелем и местом для дворца.]

[Сьюзи: Хочешь сказать, что он бы… Что? Ударил его каменным кулаком или чем-то похожим?]

[Эгбург: Он бы просто почувствовал приближение человека… Всё-таки по всему дворцу в мраморе спрятаны куски камней…

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 147
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности