chitay-knigi.com » Научная фантастика » Вечность без Веры - Анастасия Таммен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
Перейти на страницу:
class="p1">Спасибо Катарине Штоль, которая перевела «Танино» стихотворение про границы. Катя, я так рада, что ты смогла подобрать идеальные русские слова к моим немецким. Отдельная благодарность Даше Урбанской за «Танины» двустишия. Даша, спасибо, что ты помогла мне сделать «Таню» более реалистичной. Спасибо Tom Arrow за идеальную обложку и Раэльрин за литературную редактуру рукописи.

Спасибо любимой Свете Кульганек, которая, сама того не ведая, подтолкнула меня к писательству, и невероятной Анче Кола, которая спасала в те минуты, когда я хотела бросить писать.

Спасибо моему невероятному мужу, который ни разу не усомнился во мне и создал все условия, чтобы я достигла своей мечты. Хеннинг, благодаря тебе я могу взять в руки свою книгу.

Спасибо детям, которые нетерпеливо ждали, когда я закончу рукопись. Как сказала Фридерике: «Работа папы – работать, работа мамы – писать». Что ж, кажется, она оказалась права.

Спасибо родителям, что сделали меня человеком, верящим в любовь и одновременно трезво смотрящим на мир. Вы дали мне знания, силу и отпустили меня, когда я захотела расправить крылья.

Спасибо родителям мужа, которые приняли меня, не выстраивая границ из-за национальности и акцента. Благодаря вам я убедилась в том, что любовь важнее условностей.

И, наконец, огромная благодарность всем читателям, которые ждали, читали и писали рецензии. Без вашей поддержки я бы никогда не смогла закончить свой первый роман.

Надеюсь, мы увидимся на страницах других книг…

Примечания

1

Татарская колыбельная песня в переводе В. Тушновой:

Спи, мой месяц золотой,

Что ты плачешь день-деньской?

Если потеряешь сон,

Днем слезой прольется он.

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.