Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Позднее мне подали горячий аримэ с воздушными пирожными, дабы я подкрепилась с дороги. Эльфийка, одетая в скромное ярко-синее платье, принесла угощение и сообщила, что вечером меня и моих родственников ждут на званом ужине у Владыки.
После этого ко мне пришли кузины.
— Наслаждаешься? — осведомилась Лиссандра, указывая на тарелку с пирожными.
— Угу! — кивнула я, потому что во рту у меня было сладкое лакомство.
— Не находите странным, что женишок нас не встретил? — мрачно заметила рыжая.
— Ой! И хвала богам! — отмахнулась блондинка. — А то представляю, как бы мы выглядели после подъема по лестнице!
— Это, наверно, боги позаботились о том, чтобы несносный эльф не вышел нас встретить! — прожевав кусочек пирожного, высказалась я. — Успеем еще — насмотримся на него!
Внезапно дверь открылась, и в комнату вошла матушка.
— Хорошо, что вы все вместе! Я пришла вам напомнить правила поведения за ужином. Самое главное, помните — мы у эльфов!
В течение осея мы слушали наставления родительницы о том, как нужно себя вести.
Вечером родители снова собрали нас вместе на террасе, примыкающей к выходу из нашего коридора. Туда вела узкая каменная лестница с изящными перилами. С террасы был виден соседний дворец, а к нему вел подвесной ажурный мостик. И как эльфы ходят по нему? Неужели не страшно?
Я завороженно подошла к краю террасы. Долина, расстилающаяся внизу, манила прогуляться по ней. «Вот завтра и попрошусь у маменьки», — подумала я.
Спустя осей, когда на землю опустились сумерки, а в небесах засияли две луны, мы отправились на ужин к Владыке. Главный трапезный зал эльфийского дворца поражал своей красотой. Лишь я вошла в двери, то сразу удивленно заморгала. Меня ослепил свет тысяч магических свечей, льющийся сверху подобно солнцу. Под ногами был зеленый мраморный пол, изображающий летнюю траву, а по стенам вились ажурные каменные цветы, сделанные из самоцветов разной окраски. Колонны, поддерживающие свод зала, были выполнены в форме стволов деревьев, а их ветви, сделанные из дымчатого кварца, причудливо изгибались на потолке.
В зале было много эльфов. И хотя каждый из них обладал своей собственной индивидуальной внешностью, я заметила, что их всех объединяет. Это и более изящные и совершенные, чем у людей, тела, и несколько иная форма глаз, и острые уши, ну и конечно, непередаваемое эльфийское высокомерие, которое сквозило в их жестах и выражении прекрасных лиц.
К нам подошли Белеринор и Эльлинир. Оба чуть наклонили головы в приветствии. Мы тоже, последовав правилам этикета, поприветствовали их.
Я ощутила, как меня охватывает напряжение и какое-то неприятие, ведь при всей окружающей красоте в зале было как-то холодно. Нет, я не замерзла, но здесь царила атмосфера ледяного равнодушия и превосходства.
Прямо-таки кожей я ощутила на себе пристальные взгляды присутствующих, поежилась и мельком огляделась. Корин! Я радостно вскинула голову, за что получила недовольный и предупреждающий взгляд матушки. Опустила глаза, но втайне порадовалась, хоть кто-то кроме родных здесь хорошо относится ко мне.
Затем в зал вошел еще один представитель высшей эльфийской знати. Лейердаль — брат Владыки, весьма загадочная и темная личность. Кто-то из моих соотечественников утверждал, что Лейердаль — это палач Владыки эльфов, люто ненавидящий всех людей, кто-то верил, что этот эльф — защитник расы людей, а семейная хроника гласила, что именно Лей, как его называла Мирисиниэль, помог сбежать ей из дома. Высокий, с развитой мускулатурой, черноволосый, очень циничный и высокомерный даже для высокородного, он гордо вышагивал по залу. Заметив нас, Лейердаль на ходу слегка склонил голову, поприветствовав родителей, а после его неимоверно бесцеремонный взор обратился на нас с кузинами. И он был красноречивее любых слов, в нем, как в открытой книге, можно было прочесть: «И кому-то из этих человеческих пигалиц предстоит стать матерью спасителя эльфов?! Да не смешите меня!»
Внезапно раздался звон, а затем в зал вошел Владыка с женой. Я оглядела его, мысленно сравнивая с виденным ранее иллюзорным изображением. Высокий, изящный, впрочем, как и все эльфы, с высокомерно поднятой головой с длинными светлыми волосами. Надменное лицо с высокими скулами, льдисто-синими глазами и презрительно изогнутой складкой губ.
Жена его была непревзойденно прекрасной. Живое воплощение божественной фантазии. Светлые, почти серебряные волосы, фиалково-синие огромные глаза, изящный носик и пухлые яркие губы.
Владыка, чуть замедлив шаг, окинул зал пристальным взором, увидел нас и в ожидании остановился. Белеринор поманил нас к нему.
«Овес к лошадям сам не приходит!» — от волнения в моей голове промелькнула крамольная мысль. Захотелось противно захихикать. Да что это со мной? Пора бы уже научиться сдерживать себя! Не маленькая уже!
Глаза в пол, как и положено, реверанс, а затем быстрый благоговейный взгляд на правителя эльфов.
Голос у Владыки оказался неожиданно приятным, тягучим, как густое ароматное вино.
— Рад приветствовать потомков моей сестры в Сверкающем Доле. Так же, как и вас, достопочтимый господин ир Велаис!
Я рискнула еще раз взглянуть на эльфа. Вопреки ожиданиям, он был настроен благостно.
— Моя венценосная супруга Гиливиэль, — представил Владыка. Потом Правитель Сверкающего Дола обратился к своим подданным: — Мои высокородные братья и сестры! Спешу донести до вас радостную весть! Сегодня важный день для нашей истории, и он позволит осуществиться пророчеству. К нам в Астрамеаль прибыли потомки моей несчастной сестры. Они обязуются вернуть венец Мирисиниэль. Еще я рад вам сообщить, что сын нашего советника Белеринора отважный Эльлинир согласен принести себя в жертву, чтобы главное пророчество исполнилось. В этом году сей достойный отпрыск своего отца выберет себе невесту из трех девиц мир Лоо’Эльтариус, а мы все знаем, как важна эта свадьба для нашего народа! Да будет так! И да свершится пророчество!
— Да будет так! И да свершится пророчество! — эхом прокатилось по залу.
Я подумала и ощутила себя ярмарочной коровой! Не очень приятное чувство, скажу я вам!
Когда все сели за длинный стол, то я увидела, что нас усадили неподалеку от Владыки — великая честь! Сразу после Белеринора и Эльлинира, а Корин с братом оказались в самом конце.
Я была весьма голодна, но, оказавшись за столом, не могла проглотить и кусочка. Сидящая рядом Йена нервно теребила салфетку, лежащую у нее на коленях, а Лиссандра, находящаяся напротив меня, с тоской глядела на аппетитный ломтик рыбы в своей тарелке. Видимо, и сестры чувствовали себя скованно и неуютно на этом ужине.
Эльфы, сидящие здесь, ели очень мало. Вот жена Владыки отправила в рот кусочек какого-то фрукта, но тут же отодвинула от себя тарелку, а Белеринор больше прикладывался к бокалу с вином.
Разговоров за столом не велось, лишь Владыка изредка что-то шептал своему первому советнику.