Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Говорят: хакан приблизился, получив подкрепление из Мавераннахра, у жителей Тохаристана и тохарского джабгуйи с их царями и их наемниками, в количестве 30000. И они расположились в Хулме, а в нем был сторожевой пост, над которым начальником был Абу-л-’Ауджа’ б. Са’ид ал-’Абди. Он напал на них, но ему не удалось взять над ними верх, и они прошли мимо их обороны по пути в Фируз-нахшир в Тохаристане. И Абу-л-’Ауджа’ написал Асаду о направлении их похода. Он говорит: он собрал людей и дал им прочесть письмо Абу-л-’Ауд-жа’ и письмо ал-Фурафисы, начальника сторожевого поста в Джеззе, [написанное им] после прохождения мимо него хакана. И Асад совещался с людьми. Одни сказали: “Держись ворот внутреннего города Балха и напиши Халиду и халифу с просьбой о подкреплении”. Другие говорили: “Возьми путь на Земм и достигни Мерва раньше хакана”, Третьи говорили: “Нет, выступи против них и проси Аллаха о помощи против них”. И их слова совпали с мнением Асада и с его решением сразиться с ними.
Говорят, что когда хакан покинул Асада, он поднялся [в горы] и оказался в Тохаристане у джабгуйи. Когда же наступила середина зимы, он [вновь] приблизился, прошел мимо Джеззы |1605| и отправился в Джузаджан и разослал отряды для набегов. Дело в том, что ал-Харис б. Сурайдж сообщил ему, что Асаду нет уже возможности оправиться и что с ним почти не осталось войска. И сказал ал-Бахтари б. Муджахид, клиент племени шайбан: “Нет, разошли конные отряды, чтобы и они спустились в Джузаджан”. И когда он разослал конницу, сказал ему ал-Бахтари: “Как ты находишь мой совет?” Хакан ответил: “А что по-твоему свершит Аллах, великий и славный, когда я поступлю согласно твоему совету?”
Асад взял у Джабалы б. Абу Раввада 120 тысяч и приказал выдать людям по 20 дирхемов каждому. С ним было войско из хорасанцев и сирийцев, 7 тысяч человек. Он оставил своим заместителем над Балхом ал-Кирмани б. ‘Али и приказал ему, чтобы он не позволял никому выходить из его внутреннего города, хотя бы тюрки и громили двери медины. И сказали ему Наср б. Саййар ал-Лайси, ал-Касим б. Бухайт ал-Мараги из племени ал-азд, Салим б. Сулайман ас-Сулами, ‘Амр б. Муслим б. ‘Амр, Мухаммад б. ‘Абдал’азиз ал-’Атаки, ‘Иса Кривой (ал-А’радж) ал-Ханзали, ал-Бахтари б. Дирхам ал-Бакри, Са’ид Красный (ал-Ахмар) и Са’ид Малый (ас-Сагир), клиент бахилитов: “Да сохранит Аллах эмира! Разреши нам выступить и не унижай наше повиновение”. И он им разрешил.
Затем он вышел и расположился у одних из ворот Балха. Для него разбили шатер из двух балдахинов и поставили вплотную друг к другу, потом совершил с людьми молитву в два рак’ата, продлив их оба. Потом повернулся лицом к кибле[170] и возгласил среди |1606| людей: “Молитесь Аллаху!” — и прочел долгую молитву, молясь о победе, а люди заключили его молитву возгласами “Аминь!” Он сказал: “Вам будет дана победа, клянусь господом Ка’бы!” Потом он кончил молитву и сказал трижды: “Вам будет дарована победа, клянусь господом Ка’бы! — если пожелает Аллах”.
Затем его глашатай провозгласил: “Лишен будет покровительства Аллаха человек, который увез женщину из тех, что были в войске!” И стали говорить: “Вот Асад бежал и оставил Умм Бакр, родившую ему сына, вместе с сыном”. Он взглянул и, увидев невольницу на верблюде, сказал: “Спросите, чья это невольница”. Один из всадников отправился и спросил, затем вернулся и сказал: “Зийада б. ал-Хариса ал-Бакри”, — а Зийад сидел [тут]. Асад нахмурился и сказал: “Они не перестанут, пока я не схвачу одного из них, которого почитают благороднее меня, и не прикажу бить его по спине и по животу!” Зийад же сказал: “Если она моя, то она — свободна! Нет, клянусь Аллахом, о, эмир! Нет со мною женщин. Поистине это завистливый враг!”
Асад двинулся. Когда он был около “Моста ‘Ата’”, он сказал Мас’уду б. ‘Амру ал-Кирмани, — а он был тогда заместителем ал-Кирмани над аздитами: “Поищи мне пятьдесят человек с конями, чтобы я мог оставить их у этого моста и чтобы они не позволяли никому, кто перешел его, вернуться к нему”. Мас’уд возразил: “А откуда я могу дать 50 человек?” Асад приказал сбросить его с лошади и приказал отрубить ему голову. Но к нему подошли люди и говорили с ним [за него] и он оставил его. Когда он перешел мост, он расположился на стоянку и пробыл в том месте, пока рассвело. Он хотел пробыть там весь день, но сказал ему ал-’Узафир б. Зайд: “Пусть эмир решится на то, чтобы остаться весь день, пока не подтянутся люди”. Он говорит: тогда он приказал отправляться, сказав: “Нет нам нужды в отстающих”. Затем он двинулся дальше, имея во главе авангарда Салима б. Мансура ал-Баджали с тремястами[человек]. Он встретил триста тюрков, составляющих |1607| передовой отряд (тали’а) хакана и взял в плен их предводителя и семерых из них, остальная же часть бежала. Его привели к Асаду. Он говорит: тюрок заплакал и Асад спросил: “О чем ты плачешь?” Тот ответил: “Я плачу не по себе, а только оплакиваю гибель хакана”. Он спросил: “Как так?” Тот сказал: “Потому что он разбросал свои войска между собой и Мервом”.
Он говорит: Асад шел, пока не остановился в ас-Сидре, селении в [области]