Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каи – древний персидский титул, означающий «царь».
Карин – парфянская аристократическая династия.
Кеяниды – легендарная династия из персидской мифологии, известная своими чудесными подвигами в борьбе с варварами.
Кибла – направление молитвы. В мечетях оно обозначено нишей в стене – mihrab.
Курейш – племя, в котором, согласно мусульманской традиции, родился Мухаммед.
Лахмиды – арабская военная династия, которую шахиншах использовал против римлян.
Маздакит – последователь Маздака, персидского пророка, который в начале VI в. проповедовал религиозную разновидность коммунизма.
Маком – Maqom – еврейский эквивалент слова «место». Арабский вариант – Maqam.
Манихейство – религия, объединявшая иудейство, христианство, зороастризм и буддизм. Появилась в III в. Ее первым проповедником был пророк по имени Мани. Жестоко преследовалась везде.
Матран – древнее персидское слово, означающее «пророк».
Миним – еврейское слово, которое раввины применяли к еретикам. Иногда оно являлось условным обозначением для «христиан».
Митра – древний иранский бог, каравший клятвопреступников. Его дом был в горах Северного Ирана, а его священный цвет – зеленый. Зороастрийцы считали его, как и Анахиту, помощником Ормузда, но многие поклонялись ему как великому богу.
Михран – парфянская аристократическая династия.
Мобед – зороастрийский священнослужитель.
Монофизит – оскорбительный термин для халкедонцев, применявшийся их оппонентами в христианской церкви, которые считали, что божественная и человеческая сущности Христа настолько переплелись, что составляют mono physis – греческий эквивалент «одной сущности».
Мухаджирун – арабское слово, обозначающее «те, кто идут на хиджру», то есть эмигранты. В первые годы Арабской империи вдохновленные религиозным рвением завоеватели использовали его вместо «мусульман» как самоназвание.
Мушрик – «те, кто виновны в ширке», оппоненты пророка в Коране.
Назареи – христианская секта, как и евиониты, настаивавшая на своем происхождении от первоначальной иудейской церкви.
Несторианцы – слово, применявшееся их противниками к тем христианам, которые верили, что две сущности Христа, божественная и человеческая, существовали раздельно в его земном теле. Несторий, епископ Константинополя, был осужден за ересь в первой половине Y в.
Омейяды – первая династия, правившая халифатом.
Ормузд – верховное божество истины и света в зороастризме.
Ортодоксия – от греческих слов «правильная вера».
Палладиум – изображение богини Афины Паллады, якобы увезенное из Трои в Рим и из Рима в Константинополь.
Парфяне – иранский народ, живший в основном на севере Ирана. Династия, свергнутая Сасанидами, была парфянской, как и другие аристократические династии, процветавшие и в исламский период.
Праведные халифы – rashidun. Начиная с IX в. и далее так называли первых четырех халифов: Абу Бекра, Омара, Османа и Али.
Сабеи – таинственный народ, упомянутый в Коране вместе с иудеями и христианами как один из трех «народов книги» – «книжников». Наибольшее распространение получила теория, что они – манихейцы.
Сахаб – близкие коллеги и последователи Мухаммеда, буквально – «спутники».
Сира – арабское слово, буквально – «примерное поведение» – использовалось в биографии Мухаммеда.
Сирийский язык – до замены арабским был самым распространенным на Среднем Востоке.
Стилит – христианский отшельник, проводивший долгое время – иногда годы – на вершине столба.
Сунна – арабское слово, обозначающее «обычай» или «достижение». В исламе оно относится к собранию хадисов, которое составляет свод священных законов.
Талмуд – раввинское учение, записанное в Палестине и Месопотамии во времена поздней Античности.
Танах – еврейское название собрания священных книг, известного христианам как Ветхий Завет.
Тафсир – комментарий к Корану.
Теотокос – Богородица.
Тора – от еврейского «инструкция». Условное обозначение священного закона евреев.
Улемы – мусульманские ученые и правоведы.
Умма – слово в Коране, обозначающее «общину» или «народ».
Фарр – сверхъестественный знак величия персидских царей.
Федераты – латинское слово для обозначения войск варваров, которых римляне использовали в качестве наемников, как правило, за границами империи.
Фитна – арабское слово, обозначающее «время испытания». Сокращение для гражданской войны.
Хадис – описание высказывания или действия Мухаммеда или в первые годы ислама спутника Мухаммеда. В исламе хадисы уступают по авторитетности только Корану.
Халиф – англицизм арабского khalifa – слова, встречающегося в Коране дважды. Представляется, что там оно обозначает «человек». Впоследствии оно приобрело значение «заместитель». Когда Абд ал-Малик стал претендовать на титул Khalifat Allah, он назвал себя «заместителем Бога». Слово также может означать «преемник». Титул Khalifat Rasul Allah – «преемник пророка Бога» – в ретроспективе применялся к первым лидерам Арабской империи.
Халифат – арабское – затем мусульманское – слово, обозначающее «империя».
Халкедонец – тот, кто поддерживает доктринальные формулировки Халкедонского собора 451 г. Показателем триумфа халкедонцев над противниками из рядов христианской церкви является то, что они сумели присвоить названия «католический» и «ортодоксальный». Сегодня римская католическая, греческая ортодоксальная и протестантская церкви являются халкедонскими.
Хариджиты – ранняя мусульманская секта, известная одновременно своим благочестием и жестокостью.
Хиджра – арабский эквивалент «исхода» – миграции. По мусульманской традиции хиджра Мухаммеда из Мекки в Медину в 622 г. – событие, положившее начало исламскому отсчету времени.
Шахиншах – «царь царей». Титул царей династии Сасанидов.
Шиа – арабское слово – буквально «партия», – применяющееся к последователям Али и его потомкам.
Ширк – объединение божеств или других сверхъестественных существ с одним Богом; в исламе – самое страшное преступление.
Ширкат – арабское слово, обозначающее «партнерство».
Шхина – shekhinah, еврейское слово, которое относится к месту жительства Бога на земле.
Эклезия – греческое слово, обозначающее «церковь». Изначально оно относилось к собранию горожан.
1 Из письма Симеона Бетаршамского, обнаруженного и процитированного Шахидом (1971). С. 47.