Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В следующих папках описывалось, какими ускоренными темпами строилась пещера Аладдина, которую выгрызали в скальной породе, чтобы разместить там огромный подземный завод. Папка за папкой с изложением ошеломляющих подробностей проекта, еженедельные отчеты о ходе строительства, новые лагеря для рабочих. По мере того как глаза Джейка стекленели от просмотра ежедневных учетных карточек, передним постепенно вырастал целый город. Об этом говорил сам масштаб цифр. Десять тысяч рабочих. Два гигантских тоннеля, уходящих на две мили в глубину горы. Сорок семь поперечных штолен, каждая длиной с два футбольных поля, с каждым днем — все больше. Так, наверно, в свое время строили пирамиды. Фактически тем же способом. Десять тысяч были рабами. Никакого упоминания о том, сколько умерло — можно было только догадываться по заявкам на замену, обеспечиваемой бесконечными поставками Гиммлера. Весь ужас проекта был скрыт за инженерными расчетами и ежемесячными контрольными цифрами. В Берлине отчеты датировали, ставили печати и отправляли в архив. Видел ли их Эмиль там, в Пенемюнде, когда ученые собирались вечером за чашкой кофе обсудить траектории?
Тем временем, страница за страницей, тоннели росли, ракеты строились, количество лагерей увеличивалось, и, наконец, 8 августа 1944 года состоялась официальная передача: Ганс Каммлер, генерал-лейтенант СС, заменяет Дорнбергера на посту руководителя программы. Теперь ученые и их чудо-ракеты принадлежат Гиммлеру. Раздаются награды. Джейк пробежал взглядом памятную записку о церемонии награждения. Пенемюнде — не Берлин; фамилий не было; особый завтрак. Подали шампанское. Произошел обмен тостами.
Очередные папки. Февраль 45-го, команда ракетчиков наконец покидает Пенемюнде. Заявка на спецпоезд. Лететь самолетом слишком опасно для научного персонала, когда в небе полно бомбардировщиков. Теперь все на юге. Расселены по деревням вокруг огромного завода. Число заключенных достигает сорока тысяч — прием заключенных из восточных лагерей по мере приближения русских. Несмотря ни на что, из горы каждый день постоянным потоком выходят «Фау-2», которые направляются далее на Лондон. В марте количество документов увеличивается — в них требования, невероятно, увеличить производство. И вдруг поток бумаг внезапно иссякает. Но Джейк сам мог закончить историю — он уже описал ее. 11 апреля американцы захватывают Нордхаузен. Программа А-4 закончена. Он откинулся на спинку стула. Но что это означало? В картотеках полно данных, неизвестных ему, но, вероятно, известных кому-то другому. Ради этого не стоило лететь в Берлин и получить пулю. Что он упустил?
Он оставил последнюю папку открытой на столе и вышел покурить на залитых солнцем ступеньках. Желтый полуденный свет омывал деревья Груневальда. Потрачены часы, но ничего не найдено. Талли в тот день был здесь?
— Перекур? — спросил Берни в дверях. — Вы просидели дольше других. Вы, наверно, более толстокожий.
— Документы не те. В основном конторские интриги. Производственная статистика. Ничего.
Берни закурил сигарету.
— Вы не умеете их читать. Это не немецкий язык, а новояз. Слова означают совсем другое.
— Хэфтлинге, — привел пример Джейк.
Берни кивнул.
— Бедолаги. Думаю, секретаршам было просто легче печатать. Вместо того, кем они в действительности были. Читали «дисциплинарные меры»? Это повешение. Их вешали на кране, на входе в туннель, и все по пути на работу проходили под ними. Так они висели неделю, пока не начинало вонять.
— Дисциплинарная мера за что?
— За саботаж. Незатянутый болт. Недостаточно быстрая работа. Может, им повезло — по крайней мере, быстрая смерть. Для остальных проходили недели, прежде чем они умирали. Но они умирали. Смертность составляла сто шестьдесят человек в день.
— Вот так статистика.
— Догадка. Кто-то взял карандаш и усреднил. За достоверность не ручаюсь. — Он подошел к ступенькам. — Как я понял, вы не нашли того, чего искали.
— Пока ничего. Буду снова просматривать документы. Информация должна быть в них. Что бы это ни было.
— Беда в том, что вы не знаете, что ищете, и не понимаете, что искал Талли.
Джейк на мгновение задумался:
— Но не где. Он, должно быть, тоже выуживал наугад. Поэтому и нуждался в вашей помощи.
— Тогда, очевидно, и он ничего не нашел.
— Но он приезжал. Его имя есть в регистрационном журнале. Эта информация должна быть здесь.
— И что теперь?
— А теперь пойду снова искать. — Джейк щелчком отправил окурок на пыльный двор. — Каждый раз я думаю: ну все, нашел. А оказываюсь там, откуда начал. Талли спускается с самолета. — Он встал и отряхнул сзади брюки. — Эй, Берни, можно вас попросить еще об одной услуге? Переговорите еще раз с вашими парнями во Франкфурте — пусть проверят, вписан ли Талли в полетный лист 16 июля. И по чьему распоряжению. Я сделал запрос в ВА, но от них будешь ждать ответа до скончания веков. У них есть привычка теряться в чужих входящих. И пусть проверят, знает ли кто, куда он ездил в тот уикэнд, когда исчез Брандт.
— Они говорят — во Франкфурт.
— Но куда? Где вы проводите во Франкфурте уикэнды? Спросите, может, он чего говорил.
— Это имеет значение?
— Не знаю. Просто зацепка. По крайней мере, хоть что-то делается, пока я тут вожусь с документами.
Берни поднял на него взгляд:
— А ведь, возможно, он все понял неправильно — и здесь ничего нет.
— Должно быть. Эмиль приезжал в Берлин за этими документами. Зачем бы он это делал, если в них ничего нет?
— Ничего того, что вам нужно, вы имеете в виду.
— Ничего того, что надо было и ему. Я только что проглядел их.
— Зависит от того, как посмотреть. Хотите версию? — Берни помолчал, ожидая одобрительного кивка Джейка. — Я думаю, его послал фон Браун.
— Зачем?
— Две недели после взятия Нордхаузена ушло на то, чтобы собрать всех ученых. Они были там рассеяны по всей округе. Сам фон Браун сдался только второго мая. Следовательно, что они все это время делали?
— Сдаюсь, что?
— Создавали себе алиби.
— Ну, это разговор окружного прокурора. Зачем им алиби?
— Чтобы не оказаться частью того, о чем вы только что прочитали, — сказал Берни, кивнув в сторону здания. — Этим занимались не мы, этим занималось СС. Смотрите, тут все отражено. Все это вытворяли они. Мы всего лишь ученые. — Может пригодиться, когда люди начнут задавать вопросы. Что мы и сделали, когда увидели заключенных, которые работали у них на заводе. Возглавлял команду фон Браун — у него были технические документы, настоящая козырная карта. А они для торга в самый раз. Чистые руки. — Он поднял ладонь вверх. — Давайте пожмем друг другу руки и заключим сделку. Вот спецификации и чертежи. Давайте делать ракеты вместе. Остальное — можете сами посмотреть, не виноватые мы, это все СС.