Шрифт:
Интервал:
Закладка:
249
...вводит... в самца... — наблюдение, по-видимому, относится к имеющему иногда место при копуляции насекомых выворачиванию последнего хвостового сегмента самки.
250
Так происходит совокупление у всех животных — конец раздела, посвященного способам спаривания у животных. Далее следует, по существу, новый раздел или даже “книга”, излагающая, говоря современными терминами, экологию размножения. Во внешней структуре текста ИЖ (т. е. в его разделении на книги и главы, см. предисловие) это никак не отражается, что подчеркивает позднейший и произвольный характер принятой разбивки ИЖ на книги, главы и параграфы.
251
...у Симонида написано... пестрого зимородка — Симонид Кеосский (VI–V ее. до н. э.) — один из ранних и величайших древнегреческих лириков; сохранились отрывки его элегий и хоровых стихотворений.
252
... Сшесмхор упоминает... — Стесихор (Тисий), древнегреческий поэт VII — первой половины VI в. до н. э., черпал сюжеты в основном в героическом эпосе. Упоминание его здесь, а перед тем Симонида (см. предыдущее примеч.), по-видимому, связано с “Сицилийским морем” (какое-то из морей, окружавших Сицилию: Тирренское? Западная часть Ионийского? Мальтийский пролив?) в § 28, поскольку Стесихор и Симонид жили (Стесихор всю жизнь, а Симонид — последнее десятилетие своей жизни) в Сицилии.
253
...около месяца посидеона, перед поворотом [солнца]... — т. е. в декабре — январе (посидеон — приходящийся на эти месяцы шестой месяц аттического календаря).
254
...не имеет... афарея — эта фраза не имеет связи ни с предшествующим, ни с последующим изложением. По мнению некоторых комментаторов, она интерполирована.
255
...В течение трех месяцев: мунихиона, таргелиона, скирофориона — имеются в виду 10—12-й месяцы аттического календаря: с середины апреля по середину мая (мунихион), далее по середину июня (таргелион) и июля (скирофорион).
256
...около месяца гекатомбеона — имеется в виду первый месяц аттического календаря: с середины июля по середину августа.
257
...возникают из ила и песка — эта фраза настолько противоречит всему сказанному о размножении рыб в предшествовавших главах, что можно принять ее за позднейшую вставку. Но если эта вставка (действительно, выпадающая из текста и не связанная ни с предыдущей, ни со следующей фразой) и появилась позже основного текста, то сделана она была все же самим Ар. и именно в период его работы над ОВЖ (762Ь), когда он вернулся к материалу ИЖ, “углубив” его допущенным теперь самозарождением и рыб: кестреи и угри могут “возникать в виде червей”.
258
...откладывает множество яиц... — фраза не вполне ясная и имеет в рукописях ряд разночтений. Конъектуру “множество яиц” (ple:thos о:о:и) принимаем по AW (Bel. 1, S. 470), как наиболее правдоподобный вариант вместо стоящего в рукописях pasan ho. ran (во всякое время [года] — как было и в машинописи Карпова 1950 г. и что противоречит утверждению в предыдущей фразе, будто сепия размножается весной и одна из первых).
259
...белым придатком на щупальце... — третье упоминание в ИЖ о гектокотиле (ср. примеч. 9, а также примеч. 2 к кн. четвертой).
260
... Пиррейского залива... — залив у о. Лесбос, близ города Пирры (Пюрры).
261
[Но вообще...] — эта или подобная конъектура необходима, иначе фраза противоречит предыдущей (буквальный ее смысл: “Ибо старость отнимает...”, “Старость же отнимает”; не исключено, что фраза представляет собой позднейшую и не вполне уместную интерполяцию).
262
...месяц маймактерион — пятый месяц аттического календаря, с середины октября по середину ноября.
263
...из множества оболочек белого гороха — описав икру моллюсков. Ар. тут же закрывает себе путь к правильному пониманию ее природы, отстаивая здесь (и еще более подробно в следующем параграфе) идею о частичном (из слизи, но “когда раньше имеются существа того же рода”) самозарождении багрянок под действием некоего импульса, содержащегося в “ихоре” (см. примеч. 8 к кн. первой) предыдущего поколения.
264
...от Сигея и Лекта... в Эврипе... Карий — перечислены местности, расположенные на западном побережье Малой Азии (кроме Эврипа, под которым имеется в виду пролив между Аттикой и Эвбеей либо бухта того же названия на о. Лесбос).
265
...цветок... — железа багрянок, из которой изготовляли пурпурную (багряную) краску.
266
...весящие мину — мина, единица массы: 436,6 г.
267
...под [знаком]... Пса... — наиболее жаркое время года, приблизительно от 22 июля по 23 августа.
268
между шеей и “маком”... — о “маке” (“меконе”, “митисе”) см. примеч. 5 к кн. четвертой.
269
...каркины... — название довольно неопределенное, может означать самых разных ракообразных; представляется целесообразным сохранить транскрипционную передачу “каркины”, когда не удается более точно перевести “рак”, “краб”.
270
...в Пиррейском заливе....[звезды], которые рисуют — см. примеч. 21. Под “рисуемыми” звездами имеются в виду пятиконечные звезды (пентакли) в орнаментах или, быть может, как предполагал Скалигер (Scaliger, р. 575), изображения звезд на небесных глобусах.
271
...в Тороне — см. примеч. 22 к кн. четвертой.
272
...пневма... — здесь это, очевидно, не ветер и не веяние, а нечто присущее “глубоким и спокойным местам”: жизненное начало, наиболее невозмутимое в таких местах и действующее “уплотняюще”. См. подробнее: Duprat, р. 305–321.
273
... no ту сторону Молей... — т. е. в Ионическом море. Малея — гора и мыс, образующие юго-восточное острие “трезубца”, которым к югу оканчивается Пелопоннес. Слова “по ту сторону Малеи” исключают западногреческий мир (Ионические острова, колонии в Италии и т. д.) как возможное место создания ИЖ.
274
...хорошее смешение в обе стороны — в сторону холода и в сторону тепла: согласно Аристотелевой “Метеорологике”, теплое и холодное в действительности существуют только как “нечто промежуточное”, потому что “при смешении они уничтожают избытки друг друга”.
275
...именуемый аплюзиями... [их] нельзя отмыть — название аплюзии, губки