Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дагмар улыбнулась. Безумно и страшно.
— Дагмар, пойдем…
— Потом они ушли. Мы думали, все закончилось, вдвоем сидели в кавардаке…
— Дагмар…
— Мама стала собирать фотографии и альбомы. Когда я поняла, что дом подожгли, уже нельзя было выйти. Вестибюль горел, только наверху огня еще не было. Я побежала к лестнице, а мама все собирала фотографии. На площадке оглядываюсь — ее нет. Она внизу, подбирает снимки, альбомы, памятки, а они вываливаются из рук. Я закричала, и лишь тогда она увидела, как близок огонь, но было поздно. Вокруг горели письма и фотографии. Потом вспыхнули те, что у нее в руках… Прошлая жизнь стала погребальным костром.
— Дагмар, идем, — твердо сказал Отто. — Они жаждут крови. Тебе надо спрятаться.
Дагмар не шелохнулась, скованная ужасом. Ей достало сил выбраться из горящего дома, а на бегство их уже не хватило. Пламя заворожило ее.
Отто вдруг вспомнил про игрушку — вязаную обезьянку. Достал ее из кармана и вложил в руку Дагмар.
— Откуда?.. — прошептала девушка.
— Валялась на дороге. Я подобрал.
Обезьянка помогла. Отчаянная попытка сработала — Дагмар очнулась.
— Куда пойдем? — ровным голосом спросила она.
Отто облегченно вздохнул и повел ее к калитке, выводившей в проулок.
— Я знаю, как отсюда выбраться, — сказал он.
Влюбленные братья никому не рассказывали, что в детстве тайком бегали к дому Дагмар — посмотреть на ее окно. Надеясь, что за шторами мелькнет ее тень.
— Пойдем к моим, — сказал Отто. — В нашем квартале нет других евреев, вряд ли там поджигали. Строго приказано беречь немецкую собственность.
— Приказано? — чуть слышно переспросила Дагмар.
— Пошли, разговоры потом.
От дома Фишеров до квартиры Штенгелей было добрых восемь километров через центр города. Города, который с детства был знаком, но теперь стал опасными джунглями, где стаи диких безжалостных хищников охотились за евреями.
— Нужно обогнуть Курфюрстендамм, — на бегу сказал Отто. — Сейчас там мои одноклассники. А я вроде как с ними.
— Что, все спланировано? — опешила Дагмар.
— Конечно. Нам зачитали эсэсовский приказ, подписанный лично Гейдрихом. Полиции велено не вмешиваться.
Улицы кишели народом. Казалось, в городе царит причудливый карнавал и праздные гуляки кочуют от одного кровавого увеселения к другому.
— Нас всех убьют, — мертвым голосом сказала Дагмар. — Сегодня нас всех убьют.
Отто упорно тянул ее за собой:
— Идем, идем. У зоопарка сядем в трамвай.
Разгул охватил весь центр, пожарные сбивались с ног. До Фридрихсхайна добирались почти три часа. Там было гораздо спокойнее. Кое-где слышались крики и грохот, сильно пахло дымом, однако на улице Штенгелей хулиганья не было.
Проскочив колодец двора, Отто и Дагмар влетели в лифт, который в кои-то веки оказался внизу и тяжко поехал на шестой этаж.
— Дагмар, я очень тебе сочувствую, — запинаясь, проговорил Отто. — Фрау Фишер… твоя мама…
Любые слова казались неуместными, и он пожалел, что заговорил.
— Я ей завидую, — глухо сказала Дагмар. Голос ее был пуст, как свежевырытая могила. — Не тому, как она умерла. Тому, что умерла.
— Не надо, Дагмар! — вскинулся Отто.
— Она хотела умереть. Последнее время так часто об этом говорила, словно уже мертвая.
Лифт карабкался наверх. Отто попытался сменить тему:
— Знаешь, три года я не ездил в этом лифте.
— Может, ты зря рискуешь? — сказала Дагмар. — Тебе нельзя тут появляться.
— Да пошли они! Никто не знает, где я.
— А вдруг будут искать?
— Нам дали свободу действий. Скажу, что отбился от своих. Мол, погнался за евреями. — Отто криво усмехнулся. — Что, в общем-то, правда. Наверняка я не один такой, кто предпочел слинять и где-нибудь развлечься.
Наконец лифт добрался на знакомую площадку.
В квартире свет не горел, ключа у Отто, конечно, не было.
— Черт! Не дай бог, все ушли.
Он постучал в дверь и шепотом окликнул:
— Пауль!.. Ты дома?
За дверью раздался голос Пауля:
— Кто там? Чего надо?
— Это я, Паули! Оттси! — прошипел Отто. — Со мной Дагмар.
Дверь распахнулась, и через секунду все трое тискали друг друга в объятиях, словно от этого зависела их жизнь.
— Не фига себе, Оттси! — наконец сказал Пауль. — Ну и бугай ты стал!
— Где мама? — спросил Отто.
— Всюду. Телефон звонил не умолкая. Очень много раненых. Похоже, нам и впрямь объявили войну.
— Так и есть. — Дагмар обхватила ладонями кружку с бульоном, который Пауль приготовил себе, но отдал ей.
— Все нуждаются в маме, а она, конечно, всем готова помочь, — сказал Пауль. — Ты ж ее знаешь. Постарается залатать все пробитые головы.
— Почему ты не с ней? — взъярился Отто. — Она одна, ты должен ее защищать.
— Какой из меня защитник? Хуже чем никакой. Гораздо хуже. Они выискивают молодых евреев и без разговоров швыряют в грузовик. Говорят, в нашей округе забрали человек двадцать. Сюда дважды приходили, но я затаился, а соседи сказали, что вквартире никого нет.
— Все равно, ты должен быть с мамой.
— Оттси, так еще опаснее.
— Все равно…
— Ничего не все равно! — рявкнул Пауль. — Я думал, ты поумнел. А ты, похоже, только мышцы накачал. Невелика слава быть мертвым героем. Шевели мозгами. Теперь нельзя не думать. Нужно решить, чем помочь Дагмар. Как я понимаю, домой она сегодня вернуться не сможет?
— И никогда, — глядя в пол, сказала Дагмар.
Пауль недоуменно взглянул на брата, и тот все рассказал, безуспешно пытаясь смягчить страшные вести.
Пауль лишь открыл рот, но ни звука не произнес.
— Не сокрушайся, Паули. — Голос Дагмар был мертвый. — В этом городе живым евреям ничуть не лучше, чем покойникам. И потом, всем нам недолго осталось, верно?
— Нет, не верно, — ответил Пауль. — Настанут другие времена, надо только дождаться.
Отто не выдержал.
— Дождаться? — взвился он. — Мы и так все ждем-пождем, а что толку? Надо что-то делать!
— Старая песня, да? — ответил Пауль. — Что ты сделаешь? Отметелишь еще одного штурмовика? По-моему, это пройденный этап.
— Не волнуйся, есть план получше, — огрызнулся Отто.
— Да ну? Какой?