Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пропадёт же станция, — произнёс Костя. — Если контейнер не откроют, могут так разбить. Прицеп же на ладан дышит.
— И как ты себе это представляешь? — усмехнулся Владимир. — Сам же видел, сколько их ушло. И так больше, чем нас. А ещё, если на неизвестную территорию пойдём, в ловушку попасть сможем. Кстати, боеприпасы у нас тоже на исходе.
— Погоди, — сказал Игорь, поднимаясь на ноги. — Это мы ещё посмотрим, кто кого в ловушку загнал… — Игорь прищурил глаза и пристально посмотрел в направлении, куда скрылись мародёры.
Глава XV
Языки костра весело играли на дровах и прутьях, переплетаясь друг с другом. Неравномерный, подёргивающийся свет их игр отражался на стенах небольших хижин. Потрескивание дров чуть заглушало звуки накатывающихся волн океана на побережье. Верманд, Ингвар и Арнтор с мрачным видом смотрели, как в костре исчезали обломки гнилой мебели и ветви кустарника. Ночь опустилась на крохотное поселение. Лишь костёр в его центре освещал одну-единственную улицу.
— Сегодня в городе опять была стрельба, — сказал Верманд и подбросил в костёр ещё ветвей. Тут же вверх взвился столп искр.
— Знаю, — ответил Арнтор. — Мы все это слышали.
— Что происходит вокруг? — спросил Ингвар.
— А сам как думаешь? — посмотрел на него Арнтор. Пожилой мужчина был старше остальных односельчан. Бывший сержант норвежской армии он воевал в составе войск NATO в Европе во времена Третьей Мировой войны.
— Русские, — ответил он на вопрос молодого мужчины Ингвара. — Они вновь пытаются взять город под свой контроль. Корабль уже отбили у американцев. А скоро и до нас доберутся.
— Бывало, — сказал Верманд. — Стрельнёт пару раз где-то далеко, и думаешь, оружие это или, просто, показалось.
— А теперь не кажется, — грубо ответил Арнтор. — Сами же видели, как они линкор отбивали у местных. У них всё есть — джипы, грузовики, автоматы и пулемёты… даже танк там был.
— Может, не надо их бояться? — предположил Ингвар. — Война давно окончена. А они такие же заложники этого города, как и мы.
— Да? — зло усмехнулся Арнтор. — Ты сам видел, как они расстреливали американцев…
— А мы бы не расстреливали? — перебил его Верманд. — Столько наших эти янки перебили, — он нагнулся чуть в сторону, чтобы языки костра не загораживали ему вид на завалы. — Кэрита! — крикнул он. — Ну, хватит уже. Простынешь. Иди к нам.
Одинокая женщина стояла на вершине одного из завалов и пристально всматривалась в черноту ночного города. Её длинные волосы колыхались, а хрупкое тело дрожало от холода. Но она продолжала стоять на пронизывающем ветру, который сегодня дул с океана и нёс с собой холодные массы морского воздуха. Она обернулась на крик друга и посмотрела на костёр своими безжизненными глазами. Тяжело вздохнув, она ещё раз бросила взгляд на город и пошла к костру.
Верманд, перебирая палкой головёшки костра, неожиданно усмехнулся.
— Сегодня у детей подслушал страшилку, — сказал он. — Будто это мёртвые русские моряки восстали из ада, чтобы вернуть себе корабль…
Кэрита подошла к костру и села на высокий бордюр, служивший лавочкой. Её руки были перекрещены на груди и дрожали. Верманд отодвинулся назад и взял свою куртку, которая висела на куске арматуры, торчавшей из большого бетонного осколка. Он обошёл костёр и накинул куртку на плечи женщины.
— Ну, вот, — сказал он. — Совсем продрогла.
— Хватит уже, — сказал Арнтор. — Слышишь, Кэрита? Хватит уже ждать её. Алва пропала больше недели назад. В этом городе столько не живут.
— Она жива, — еле слышно произнесла Кэрита дрожащим голосом. — Я чувствую это.
Арнтор махнул рукой.
— Одна она не выживет. А налетит на русских или американцев и всё… — сказал он.
Из глаз Кэриты брызнули слёзы. Но она сдержала в себе плач. Верманд толкнул Арнтора локтём в бок. Говорить более никому не хотелось, и вновь воцарилась тишина.
— Может, всё же попробуем выйти на контакт с местными? — нарушил тишину Ингвар.
— С ума сошёл? — усмехнулся Арнтор. — Ты английский знаешь?
— Я-то нет, — ответил Ингвар. — Но ты воевал вместе с американцами в Европе. Должен ты, хоть что-нибудь помнить с того времени. Попытайся заговорить с ними.
— С кем? — усмехнулся Арнтор. — С этими раздолбаями? Если и говорить то только со взрослыми. Ты знаешь, где их город находится?
— Ладно, — тут же ответил Ингвар. — Ну, а с русскими? Их поселение ты видел. Сам же рассказывал.
— Да, — вздохнул Арнтор. — Заблудился однажды, и вышел на них. Их там, как тараканов. Числом кого хочешь задавят. Видел я их поселение. И как они Осло бомбили, тоже видел. Наша бригада вся осталась лежать на шведской границе. Только мы с капралом выжили. И вторую бригаду тоже положили… — он опустил голову и обхватил её руками. — Господи, почему я тогда выжил? Чтоб жить в этом кошмаре?..
Вновь возникла пауза. Арнтор молчал. Верманду с Ингваром более не хотелось его тревожить. Вдруг Кэрита резко поднялась с бордюра.
— Алва? — насторожилась она. Верманд с Ингваром посмотрели на неё.
— Да, брось ты, — сказал Арнтор, не поднимая головы. — Ей крышка.
Верманд подвинулся к Ингвару.
— Может, она умом тронулась от горя? — шёпотом предположил он.
— Так она неделю ждёт Алву, — ответил Ингвар. — Тут кто угодно слетит с катушек.
— Алва! — крикнула Кэрита в темноту.
Среди руин и завалов слабым отблеском костра мелькнула знакомая фигура. Мужчины поднялись на ноги от удивления.
— Мама! Мамочка! — крикнула Алва, подбегая к костру. Кэрита перешагнула бордюр и сделала пару шагов навстречу дочери. Алва сходу вцепилась в мать. У обеих слёзы полились ручьём.
— Не может быть… — выдохнул Верманд.
Несколько минут все были в оцепенении. Из ближайшей хижины высунулось заспанное лицо девочки.
— Что происходит? — спросила она сонным голосом.
— Ты почему не спишь? — строго сказал Арнтор. — Марш в постель!
Тут девочка увидела Алву. Сон пропал с её лица в один миг.
— Алва! — крикнула она и бросилась к подруге.
— Абели! — узнала подругу Алва и отпустила мать, чтобы обнять подругу.
— Как ты выжила? — недоумевала Абели, сжимая Алву в крепких объятиях. Но Алва молчала. Уж слишком ею овладели эмоции, чтобы что-то рассказывать. Верманд подошёл к девочкам.
— Давайте к костру, — сказал он и чуть подтолкнул девочек к бордюру. — А то ещё простынете.
Арнтор насторожился. Он подошёл к Алве, которая уже успела сесть на бордюр, и взял её за рукав, чтобы внимательнее рассмотреть эмблемы на рукаве.
— Это что? — спросил он с подозрением.
— Это мне Игорь дал, — ответила Алва. — Ту одежду они в костре сожгли.
— Это символы русской армии, — сказал Арнтор и отпустил рукав. — По крайней мере, они во время войны такие носили.
— Ты где была всё это