Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нельзя без доказательств обвинять уважаемую женщину в попытке убийства только потому, что ее облили вином, – выдохнул крестный.
– Ты совсем ослеп?
– Ты не все знаешь! В деле слишком много нестыковок…
– А ты не думаешь, что Джина могла именно за этим сюда приехать? – было слышно, что Карпов в бешенстве. – И пока ты рассыпался в любезностях, а я, как идиот, уделял ей «особое внимание», она околдовала Элайзу Рид и, кто знает, что еще натворила? Кстати, я больше не собираюсь этого делать. Эта нелепая игра и так слишком затянулась!
– Ты не можешь отказаться сейчас, когда так важно оставаться с ней в максимально тесном контакте…
– Представь себе, могу. И в особенности – от тесного контакта, – возмущенно прошипел Карпов.
– Тебе это ничего не стоит! – повысил голос крестный. – И в ситуации военного положения…
– Мне это стоит слишком дорого. И давай закроем тему, – резко подвел черту профессор. – Почему ты думаешь, что Джорджина не причем? Ты сам говорил, что девчонка важна и имеет ценность… для другой стороны.
– Вот именно, Андрей. Ценность! Никто из них не стал бы ее убивать. Похитить, запугать, обезволить – все, что угодно. Но ее смерть им не нужна так же, как и нам.
– Джина безумна, и плевать она хотела…
– Все, хватит об этом, – поспешно пробормотал ректор.
Чтобы поглядеть на разгневанных мужчин, я попыталась приподняться на локтях, но мигом бросила эту затею: боль раздирала тело изнутри. Так что я устало плюхнулась обратно в подушку и тихонько застонала. Миссис Абрамс разлепила глаза, потянулась, хрустнула изящными белокожими пальцами и по-матерински ласково улыбнулась.
– Джулия, почему вы тут? У вас вид, будто не спали всю ночь. Совсем необязательно было...
– Я надеялась, твоя тетя прилетит. Но она так закрутилась в своем мистическом турне по Океании… – замялась миссис Абрамс, как будто винила себя в том, что не притащила тетушку силой. И что заняла чужое место. – Решила побыть с тобой вместо нее.
Слезы благодарности выступили на глаза. Я потянулась и непослушными, ослабевшими пальцами сжала ее тонкую ладошку.
– Не волнуйтесь, Аманда мне потом пришлет десяток платьев и сувенир из Австралии. Надеюсь, это будет не живой кенгуру… Так значит, это вы мне ночью ломали ребра? – добавила, завидев приблизившегося Карпова.
– Особого удовольствия мне это не доставило.
Выглядел он скверно. Изможденное лицо в мелких ссадинах, графитово-серые тени под глазами. На шее – остатки лесной грязи: он умывался, но не слишком старательно. И в уголке рта запекшаяся кровь. Но едва ли я выглядела лучше: слипшиеся и засохшие единым комом волосы намекали, что вчера госпоже Пламберри было некогда меня отмывать. А ведь кому-то пришло в голову полезть с поцелуями к исцарапанной, чумазой девице, извалявшейся в «ароматной» болотной тине…
– Мой вид поднимает вам настроение? – с долей лукавства поинтересовался профессор. От Карпова не укрылось, что я пристально его разглядываю.
– Хоть кто-то выглядит так же паршиво, как я… Зато теперь мы с вами квиты.
Сама не знаю, что имела в виду – спасение жизни или вынужденную пытку.
***
В больничное отделение впорхнула Марта: дриада единственная умудрилась сделать это бесшумно и почти изящно. Вот уж кого усталый вид совсем не портил. Легкая серость кожи и тяжелый, сонный взгляд придавали лицу лесной нимфы особый, драматический шарм. Вытащив пучок еловых иголок из моей окаменевшей прически, мисс Эмеральд понимающе фыркнула.
– А я-то думаю, чего он так ворчит!
– Кто?
– Лес. Здешний – старый, видавший многое. Захочет – подскажет, поможет, но прежде – побрюзжит… О девицах, рвущихся напролом через густую хвою… И наломавших немало дров… Помимо веток.
– Вы говорили с деревьями?
Мало что могло меня сейчас удивить. Но вот у этого – получилось.
– Разумеется. Иначе как бы я отыскала мисс Рид? – Дриада затуманенным взором глянула в окно. Карпов красноречиво хмыкнул, и зеленовласое чудо передернуло плечиками. – Смотрю, вы по-прежнему настроены скептически, профессор?
– К задушевным беседам с деревьями? Уж простите.
– И очень зря, Андрей Владимирович! – изумрудные глаза ехидно сверкнули.
– Ну, просветите нас, что такого интересного вам поведали елки? – устало проворчал Карпов, стряхнув черную прядь со лба.
– Много всего. Например, что у мисс Дэлориан острый не только язычок.
Лицо Демона осталось непроницаемым, но прокушенная губа невольно дернулась в секундной судороге. Послышалось брошенное сквозь зубы: «Елки…», то ли имеющее отношение к лесу, то ли к русским ругательствам. Дриада удовлетворенно кивнула и присела на краешек кушетки.
– Ты понравилась Лесу, Анна, и он привел к тебе сильного волшебника, расчищая ему путь и подгоняя попутными потоками, – Марта говорила равнодушно и степенно, и сказанное не казалось бредом сумасшедшего. Мне. Карпов все равно смотрел с язвительным недоверием, выгнув бровь, как только сумел. – А потом подсказал, где искать вторую девочку. Он гнал ее до самой окраины, пугал треском и шорохами, тенями и ветрами… Элайза замерзла и потеряла сознание, и Лес оплел ее плющом и укрыл одеялом из опавшей хвои…
– Наверное, надо сказать ему «спасибо»? – то ли в шутку, то ли серьезно спросила я.
– Скажешь, когда он перестанет трещать и возмущаться, – согласно закивала странная дамочка. – Лес отходчивый. Он намекнул, что все еще во власти твоего очарования. Готов простить и принять в гости, если придешь снова. Одна. Шума ему и так хватает.
В темный, холодный, непроходимый лес меня совсем не тянуло, но я не знала, как вежливо отказаться от приглашения. Что касается благодарностей… Не только общительным елкам я была обязана своим чудесным спасением. Вспомнились серо-голубые глаза, обрамленные леопардовыми пятнами, теплая тяжесть кошачьего тела, шершавый язык на окровавленной щеке. Ведь гремучник, если и правда был натаскан на меня, мог цапнуть намного раньше. Ох, Энди… Все-таки обычный кот в быту не так полезен!
– Без сознания девчонка еще, – громко и без предисловий выдал Эйвери, протиснувшийся сквозь желающих на меня поглазеть. Он был закутан в длинный походный плащ с пелериной стального оттенка. Костюм полицейского? – Да и не факт, что вспомнит хоть что, ежели очнется. Доктора ее там почистят, остаточные следы соберут да из головки вытряхнут… Пусто будет. Так что в свидетелях у нас недостача. И деревья ваши, мисс Эмеральд, тоже никак не допросить. В лечебнице говорят, что много «Имморы» было, а само воздействие… ух… сильное, с отсрочкой, направленное. Так, Андрейка, только ты смог бы из знакомых мне магов.
«Андрейка» кашлянул и красноречиво опустил взгляд на свои ладони, еще вчера заляпанные кровью до манжет рубашки, а сейчас старательно отмытые.