Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этот раз Давлин без колебаний активировал портал, выбрал другую координатную табличку и шагнул сквозь мерцающий плоский камень, прежде чем жуки успели добраться до него…
В следующем месте тоже не оказалось ничего полезного; очередной кликисский мир не обнаруживал какого-либо присутствия человека и был абсолютно пуст – возможно, о существовании этой планеты не знали даже илдиране. Строения не разрушились, коммуникации выглядели целыми. Давлин крикнул что было сил, но ответа не последовало.
Так он прыгал сквозь портал снова и снова, и с каждым разом его голод все увеличивался. Шпион аккуратно записывал задействованный символ, надеясь составить своего рода карту. Возможно, Маргарет Коликос делала нечто подобное, в отчаянии блуждая от планеты к планете, и так и не отыскала дорогу назад?
Шестое перемещение привело Давлина в жаркое, засушливое место, показавшееся ему смутно знакомым. Кажется, Давлин видел его изображение в указаниях Бэзила. Давлин нашел следы поселения археологов Земного университета. Некоторые из кликисских строений были огорожены. Меловые пометы и аккуратно очищенные от наслоений участки говорили о том, что экспедиция изучала заброшенный город. Это были человеческие знаки.
С бурчанием в животе и при отсутствии оптимизма он прошелся по территории лагеря, обнаружил свалку и всякую всячину, брошенную за ненадобностью. Но людей не нашел.
Давлин вспомнил, что планета называлась Пим, это был широко известный кликисский мир. В лучшие времена, при больших возможностях для космических путешествий, здесь могли бы проводиться грандиозные раскопки или расцвел бы туристский бизнес, но сейчас Пим был пуст.
На возвышенности Давлин отыскал автоматический водяной насос в нерабочем состоянии. Вскоре его удалось на скорую руку, залатать и заставить функционировать, и вот из глубинного водоносного слоя потекла освежающая, драгоценная вода; Давлин жадно припал к ней и долго пил, испытывая неземное наслаждение. Он плеснул воды на лицо, полил немного на голову и шею, окончательно заморозил руки и замочил рубашку. А найдя в одном из зданий склад провианта, Давлин обрадовался несказанно.
Просроченные, но такие вкусные походные консервы придали ему оптимизма.
Однако даже знание того, где он находится, не давало шпиону ключ к возвращению. Консервированных продуктов хватило бы на день или два. Оборудования для связи здесь не было.
Давлин раздумывал, не послать ли ему аварийный сигнал, Бэзил Венсеслас запросто мог вытащить его – но без зеленого священника любая весточка идет месяцами, если не больше, пока не подвернется случай, и кто-то ее не перехватит.
Обессиленный, Давлин вышел в надвигающуюся ночь. Но впервые за, по крайней мере, два напряженнейших дня – различные временные пояса, в которых располагались планеты, затрудняли определение продолжительности путешествия – Давлин сумел утолить голод и жажду. А также выспаться и восстановить силы.
Завтра он должен еще раз попытаться найти дорогу домой.
Под куполом Маратха-Примы на верхней платформе, купающейся в ярком свете, перед притихшей аудиторией восседали два рассказчика и улыбались. По несколько часов в день Антон и Вао’ш развлекали восхищенных слушателей необычными легендами и мифами из уважаемой истории обоих народов. С Антоном это было впервые в жизни.
– История Крысолова из Гаммельна – это история-предупреждение, которой пугают многих детей и их родителей, – Антон не обладал сложением илдиранского Хранителя памяти, у него не было цветных долей на лице, но он неплохо передавал настроение с помощью жестикуляции. Антон рассказывал о странном оборванце, что заключил сделку со старейшинами наводненного крысами города и ужасной расплате, постигшей жителей, когда они обманули крысолова.
Придворные, чиновники, слуги – все пребывали в смятении, но их забавляла эта история. Антон часто прерывал рассказ, поясняя, что на древней Земле крысы были разносчиками болезней, что люди не могут чувствовать через тизм, когда кто-либо обманывает их, и что самодовольный мэр – не такой, как Мудрец-Император или его наместники. Когда он поведал о том, как мстительный герой увел детей в скалы, оставив лишь одного хромого мальчика, аудитория взволнованно загудела.
– Все это было на самом деле? – спросил один сановник, стоявший рядом с очаровательной безволосой женщиной с расписным лицом. – Это часть вашей истории?
– Нет, не история, просто рассказ.
Это еще больше ошеломило аудиторию.
– Но как может рассказ не быть правдой?
– Это правда, но по-иному поданная. Это урок – и, несомненно, полезный для всех людей и илдиран. На Земле мы иногда выдумываем истории для развлечения или в поиске новых путей познания мира. Правда этих историй заключается не в точной передаче деталей, а в скрытом подтексте, – Антон улыбнулся, приподняв брови. – Хм, вам понравилось, не так ли?
– Люди по-разному оценивают истории, – пояснил Вао’ш. – У нас есть «Сага Семи Солнц», а у них – множество неоднозначных историй. И люди видят в них даже больший смысл, чем говорит об этом Хранитель Антон.
Чтобы успокоить слушателей, он рассказал всем хорошо знакомую веселую историю из «Саги», которая очень понравилась Антону. Он уже поделился с аудиторией удовольствием от притч и сказок, от «Андрокла и льва» до «Маленького красного колпака». Хотя на Маратхе отдыхали взрослые илдиране, они были очарованы, как дети. Давно знакомые людям истории были абсолютно в новинку илдиранам.
Позже, когда слушатели разошлись, они с Вао’шем решили прогуляться. Каждый день Антон интенсивно изучал «Сагу Семи Солнц» и проводил время с историками, наблюдая и впитывая илдиранскую культуру.
Вокруг них смеялись, играли, проводили время в роскошных ресторанах беззаботные дети Илдиранской Империи. Антон никогда не был гурманом, его университетское жалование не позволяло тратиться на экстравагантные блюда.
Однако здесь, на Маратхе, ему пришла в голову мысль перепробовать все, чтобы лучше понять культуры этого народа.
По возвращении домой Антон переосмыслит свои впечатления, и они станут основой ошеломляющих открытий, потому как вещи, которые он наблюдал сейчас, никто из земных ученых не видел. Он сможет выпустить много научных статей и трудов и даже популярных пересказов самых лучших илдиранских историй.
Вао’ш вел его по отдаленным улочкам Маратхи к незамысловатым общественным зданиям, где вместе работали и жили слуги, повара и технический персонал и всегда было полным полно народу.
– Так как наша «Сага Семи Солнц» – достояние всех илдиран, я могу рассказывать ее представителям любого рода, и каждому она будет понятна, – пояснил он.
Они вошли в один из лифтов и поднялись наверх, под самый купол. Вао’ш, казалось, кипел от возбуждения.
– Сейчас я проведу вас наружу, и вы увидите, почему так много илдиран приезжают сюда, – воскликнул он.