chitay-knigi.com » Разная литература » Синдром публичной немоты. История и современные практики публичных дебатов в России - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 103
Перейти на страницу:
практики (2015); Частная собственность и коллективное товарищество: режимы собственности и социальные отношения в садоводческих некоммерческих товариществах Ленинградской области 2000-х годов // Журнал социологии и социальной антропологии. 2015. Т. XXVIII. № 1 (78); Фотографии Альберта Грубауэра из Киау (Британское Северное Борнео) // Иллюстративные коллекции Кунсткамеры (2014). [email protected]

Катриона Келли (Catriona Kelly), профессор русского языка в Оксфордском университете, область интересов – русская литература и история русской культуры, в особенности русский модернизм, история повседневности, история детства, устная история. В 2015 году президент международной Ассоциации славистов и исследователей Восточной Европы и Евразии (ASEEES). Член редколлегий нескольких журналов, включая: «Kritika, Slavic Review, Slavonic and East European Review» и «Антропологический форум». Автор многих статей и нескольких книг, в том числе: Children’s World: Growing Up in Russia, 1890–1991 (2007); Comrade Pavlik: The Rise and Fall of a Soviet Boy Hero (2005), рус. пер.: Товарищ Павлик: Взлет и падение советского мальчика-героя (2009). [email protected]

Юлия Лернер, доцент кафедры социологии и антропологии Университета им. Бен-Гуриона в Негеве. Научные интересы: исследования миграций и антропология знания, постсоветская Россия и русская культура в Израиле. Недавние публикации: The Changing Meanings of Russian Love: Emotional Socialism and Therapeutic Culture on the Post-Soviet Screen // Sexuality & Culture (special issue on «Post-Soviet Intimacies»). 2015. № 19. P. 349–368; Russians in the Jewish State: Blood, Identity and National Bureaucracy // Ethnologie Francaise. 2015. № 45 (2). P. 363–374. [email protected]

Лара Рязанова-Кларк, Ph.D., заведующая кафедрой русистики и научный директор Центра им. Е. Р. Дашковой Эдинбургского университета, главный редактор серии «Русский язык и общество» (Russian Language and Society) Издательства Эдинбургского университета (Edinburgh University Press). Область научных интересов: русский язык и социокультурные аспекты его функционирования; дискурс и критический анализ дискурса; социолингвистика, лингвистическая антропология. Автор многочисленных публикаций по проблемам постсоветских трансформаций, отраженных в русском языке и дискурсе, в том числе: The Russian Language Outside the Nation: Speakers and Identities (2014); The Vernaculars of Communism: Language, Ideology and Power in the Soviet Union and Eastern Europe (совместно с П. Петровым, 2015). [email protected]

Мишель Тисье (Michel Tissier), Ph.D., доцент исторического факультета Университета Ренн-2 (Франция). Член редколлегии журнала «Cahiers du Monde russe». Среди последних публикаций: Local Laws and the Workings of Legal Knowledge in Late Imperial Russia // Ab Imperio. 2012. № 4. C. 211–244; Высокостатусная дисциплина, неясная наука: теория и практика российского правоведения в конце XIX – начале XX века // Науки о человеке: история дисциплин / Сост. и отв. ред. А. Н. Дмитриев, И. М. Савельева. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2015. С. 207–239. [email protected]

Капитолина Федорова, кандидат филологических наук, доцент факультета антропологии ЕУСПб. Читает курсы по социолингвистике. Научные интересы: языковые контакты, приграничные исследования, язык и общество. Автор нескольких десятков статей, в том числе: Speaking with and about Chinese: Language Attitudes, Ethnic Stereotypes and Discourse Strategies in Interethnic Communication on the Russian-Chinese Border // Civilisations. 2013. № 62 (1&2). Ответственный редактор, составитель и один из авторов книги: Баранова В. В., Гаврилова Т. О., Панова Е. А., Федорова К. С. Язык, общество и школа (2012). [email protected]

Борис Фирсов, доктор философских наук, профессор, в 1992–2003 годах ректор-организатор, затем ректор Европейского университета в Санкт-Петербурге, ныне ведущий научный сотрудник ЕУСПб. Почетный доктор Хельсинкского университета. Награжден Международной Леонтьевской медалью. Автор многих книг, в том числе: Разномыслие в СССР. 1940–1960-е годы (2008); История советской социологии: 1950–1980-е годы. Очерки. 2-е изд. (2012). [email protected]

Олег Хархордин, Ph.D. (University of California, Berkeley), профессор факультета политических наук и социологии ЕУСПб; с 2009 года – ректор ЕУСПб. Читает курсы: «Социология повседневности»; «Республиканская политическая теория». Автор нескольких книг, в том числе: Обличать и лицемерить: генеалогия российской личности (2002); Основные понятия российской политики (2011); и готовящейся к печати: Republicanism in Russia: Community Before and After Communism. [email protected]

Сноски

1

Первое издание книги вышло по-английски в 2016 году в издательстве Edinburg University Press под названием «Public Debate in Russia: Matters of (Dis)order». Настоящее русское издание практически идентично английскому, за исключением присутствующей в английском и отсутствующей в русском издании главы Максима Кронгауза «Russian and Newspeak: Between Myth and Reality» (публикацию этой главы по-русски см.: [Кронгауз 2015]).

2

Не в последнюю очередь – на идеях проф. Мэри Маколи (Mary McAuley), которая, к сожалению, не смогла принять участия в самой книге.

3

Это социальное «заболевание» было впервые диагностировано и изучено (хотя и не названо) в знаменитом сборнике «Вехи» [1909], прежде всего в статьях Н. А. Бердяева, М. О. Гершензона, А. Изгоева и Б. Кистяковского, см.: [Brooks 1973].

4

Майкл Горэм, как кажется, слишком спешит, называя то, что происходит с языком в современной России, ситуацией «после ньюспика». Неля Котейко в указанной книге исследует заимствования и метафоры, чтобы показать изменения и преемственность в тонких взаимодействиях языка и политики в постсоветской России.

5

За рамками нашего интереса оказываются другие типы дискурса – такие как описание (когда говорящий просто описывает окружающий мир, как он предстает пяти человеческим чувствам), повествование (рассказ о последовательности событий) и т. п.

6

Некоторые высказанные в этой главе идеи обсуждались при подготовке конференции, по материалам которой написана эта книга. Я благодарен за эти обсуждения и идеи Борису Гладареву, Дмитрию Калугину, Капитолине Федоровой и Борису Фирсову. В написанных ими главах эти идеи получают дальнейшее развитие.

7

Ср. с утверждением Ю. Левина, что в рамках тоталитарного дискурса оппозиция истинное / ложное становится нерелевантной [Левин 1994: 150].

8

О «русских кухонных разговорах» прекрасно написала Айрин Рис, к книге которой [Рис 2005] я и отсылаю читателей; см. также обсуждение этой книги в журнале «Этнографическое обозрение» (2006. № 5. С. 3–70).

9

Стенограмму встречи см.: [Nixon – Khrushchev 1959b]. // Nixon: ‹…› Your remarks are in the tradition of what we have come to expect – sweeping and extemporaneous. Later on we will both have an opportunity to speak and consequently I will not comment on the various points that you raised, except to say this – this color television is one of the most advanced developments in communication that we have. I can only say that if this competition in which you

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 103
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности