Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Итак, юноша, звать тебя Йед, – продолжил капитан, презрительно покосившись на старосту. – Докладывай мне и служителю Маэлу, что здесь произошло. Куда ушли жители?
На лицо Йеда мигом вернулась опустошённость.
– Никто не ушёл, сэр Тарбис, – понурил он голову. – Они все здесь.
Голос прозвучал глухо, как на кладбище.
– Так где же они, Йед? – не выдержал староста.
– Все мертвы, – последовал тихий ответ.
Лицо старосты застыло и непонимающе уставилось на Йеда. Среди солдат разнёсся тревожный шёпот.
– Отставить разговоры! – немедленно скомандовал капитан.
Даже Посланник Маэл счёл ответ Йеда настолько тревожным, что впервые за всё время опустил капюшон, открыв голову.
Голова эта не имела волос. По гладкой коже черепа широкими мазками проходили кривые полосы, словно отливавшие синеватым металлом. Они уходили куда-то под одежду Чтеца, покрывая, вероятно, всё его тело. Но чудней всего были его глаза: они словно блистали ярко-синим цветом, настолько чистым и глубоким, что заставили бы померкнуть и ясную синеву полуденного неба.
«Человек ли он вообще?» – подумал Йед, глядя на синеглазого великана.
Посланник Маэл заговорил вкрадчивым голосом, выражающим обеспокоенность и наибольшую долю сочувствия, какую только персона его статуса могла выказать простолюдину, не нарушая при этом правил приличий.
– Это чудовищная трагедия, юноша, и она отзывается во мне неописуемой болью. Да блаженны будут эти несчастные в мире мёртвой жизни… Но ответь нам, от чего они умерли столь внезапно? Ведь староста, – он указал рукой на старика, – покинул вас всего пару дней назад.
– Спустя всего день у нас разразилась чума. Хворь никем из нас прежде не виданная.
– Но как чума могла истребить всю деревню так быстро? Вы посылали за лекарем, когда появились первые больные?
– Мы ничего не успели сделать. Все слегли почти разом… От лихорадки ничто не спасало, и вскоре люди начали умирать – один за другим, как мухи. Словно это была чья-то злобная воля, словно всю деревню накрыло чёрное проклятие. Всё закончилось спустя ещё день – сегодня. Отец скончался пару часов назад. Он был последним…
– В таком случае, мне нужно осмотреть тела, – заявил Маэл тоном, не терпящим возражений. – Отведи нас.
Йед повёл Маэла с отрядом к своему дому. Там, во дворе, под навесом лежало два тела, мужчины и женщины.
Староста с ужасом прикрыл рукой полураскрытый рот. Он сразу признал в них родителей Йеда – кузнеца и его жену.
Между солдат снова пронёсся шёпот, только на этот раз капитан не обратил на нарушение дисциплины никакого внимания. Его внимание полностью поглотили два этих тела.
Они словно частью окаменели. Кожу покрыла каменная на вид корка, подобная наростам лишайника. Она будто выплавилась наружу ещё при жизни погибших. На первый взгляд, жутковатое зрелище могло вызвать лишь омерзение, однако в странных узорах корки угадывалось и нечто иное: таинственное, притягательное… даже прекрасное.
О таком виде чумы сэр Тарбис прежде не слыхивал. Он сделал шаг вперёд, чтобы разглядеть тела получше. И тогда заметил, что каменные наросты испещрены множеством кривых линий, как на древесном срубе. Только линии эти рисовали не кольца, а складывались в диковинную сеть геометрических узоров. Пока капитан вглядывался в эти гипнотические фигуры, ему на миг показалось, что он вот-вот разглядит в них картину, послание, оставленное неведомым художником… Но мираж тотчас рассеялся, а узор вновь рассыпался множеством бессмысленных полос.
И тогда у него возникло непреодолимое желание проверить, действительно ли этот нарост на телах состоит из камня? Он уже хотел было ткнуть одно из тел остриём меча, дабы проверить на твёрдость, но его тотчас остановил окрик Маэла.
– Ни шагу вперёд! Тела – не трогать!
Из голоса Чтеца куда-то подевалась былая вкрадчивость, а появились металл и решительность. Капитан тут же отпрянул, смущённо закашлялся, а дабы замять допущенную оплошность, сам прикрикнул на солдат:
– Слышали приказ? Тела не трогать! Даже не дышать в их сторону! Всем ясно?
– Так точно! – ответил мрачный хор.
Так все молча стояли и понуро рассматривали изуродованных покойников. Наконец, староста осознал, что тела перед ним лежит всего два, а не три. И в душе старика забрезжил лучик надежды.
– Йед, мальчик мой, где твоя сестра? Что с Танией?
Глава 6
«Я вижу их! Звёзды во тьме…»
«Где твоя сестра? Что с Танией? Она жива?» – эти слова колоколом прозвучали в сознании Йеда. Лицо его тотчас исказилось гримасой, тело затряслось, и он упал перед растерянным стариком на колени.
– Прости меня… я совершил ужасное… – бессвязно бормотал он. – О Тания, я виноват, прости меня!
Тут мёртвые улицы огласил суровый лязг металла – капитан вынул из ножен меч. И начал чеканить тренированным командным голосом.
– А ну поднимайся, юнец, и глаза на меня! Отвечай, не мямли, пока хуже не стало! Где твоя сестра, о которой старик говорит?! И почему ходишь тут один живой-здоровый средь мертвецов? Не сам ли и есть тот колдун, что наколдовал бедолагам чуму?
Терпение его, похоже, лопнуло. Ему надоело, что он до сих пор ничего не понимает в происходящем, а сердце воина требовало ясности.
Только Йед от такой вспышки гнева и вовсе опешил.
– Я… я… не колдун… Сэр Тарбис… – оправдывался он, испуганно пятясь.
Тут в дело решил вмешаться сам Маэл. Всем давно уже было ясно, что именно он тут главный.
– Умерьте свой пыл, сэр Тарбис! – великан мягким жестом положил руку на капитанское плечо. – Ну сами посмотрите, какой из этого юноши колдун? Опустите свой доблестный меч, и не стращайте Йеда лишний раз. Ведь он и без того лишился тут всей родни.
– Он!.. На колдуна не похож, пожалуй… – смущённо осёкся командующий.
– Позвольте, сэр Тарбис, я разузнаю у него всё, что тут случилось, в мельчайших подробностях. – проворковал Маэл, мягко отстраняя капитана. – Всё, что знает, он мне расскажет. Ведь знать потаённое – первая из задач Синода в служении Святой Владычице. А значит и моя, как его Посланника.
– Конечно! Ваша милость…
Капитан вложил меч в ножны, ударил себя кулаком в грудь в знак покорности и отошёл в сторону.
Йед заметил, как странные полосы на лысой голове Чтеца вдруг ожили, задрожали бледно-лиловыми отсветами, споря с дневным светом.
Кольнуло дурное предчувствие…
– Не бойся, юноша, – заговорил Маэл, неспешно оборачиваясь. – Многие находят это неприятным, но солнце клонится к Закатным горам. Времени на расспросы больше нет.
Йед неуверенно отступил на шаг, прикидывая в уме пути бегства, но тут Маэл взглянул ему в лицо.
Взглянул всей синевой своих глаз. Так взглянул, что вмиг заполонил сознание небесной лазурью – целиком, до