chitay-knigi.com » Разная литература » Том 68. Чехов - Наталья Александровна Роскина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 451
Перейти на страницу:
class="p">В начале марта 1900 г. Тюфяева приезжала в Ялту, где и познакомилась с Чехо­вым, доставив ему по поручению М. О. Меньшикова рукопись С. Воскресенского

(см. XVIII, 358). Она «страшно похожа на вашу Мисюсь пз „Дома с мезонином". Мне очень бы хотелось, чтобы вы посмотрели на нее»,— писал Меньшиков о В. С. Тюфяе- вой («Летопись», стр. 616). Впоследствии Тюфяева неоднократно виделась с Чеховым в Ялте. Публикуемое письмо и письмо от 7 декабря 1902 г. (см. ниже) были переданы В. С. Тюфяевой в ЦГАЛИ. В ЛБ хранятся два письма Тюфяевой к Чехову от 1900 и 1901 гг.

А. П. Чехов находился в Москве с 6 по 17 мая 1900 г.

С 7 по 24 апреля происходили гастроли Московского Художественного театра в Севастополе и Ялте.

Антонина Ивановна Абаринова (1842—1901) — актриса Александринского те­атра. Играла в пьесе Чехова «Чайка» (1896 г.).

10 апреля А. П. Чехов приехал в Севастополь на гастроли Московского Худо­жественного театра, а 13 апреля, почувствовав себя больным, не дождавшись спектак­ля «Чайки», принужден был уехать.

Имеется в виду фотография В. С. Тюфяевой, присланная ею по просьбе Чехова вместе с конфетами.

95

В. М. ДОРОШЕВИЧУ (ТЕЛЕГРАММА)

Ялта. 30 апреля 1900 г.)

Приехать не могу. Рассчитывайте на оправдательный приговор. Он будет и должен быть.

Печатается по газете «Русь», 1904, № 341 от 21 ноября (4 декабря), где приведено в хронике «Дело В. М. Дорошевича». Датируется по телеграмме Дорошевича Чехову от 29 апреля 1900 г.: «Десятого мая мое дело в Одессе все сроки вызова свидетелей про­пустил, должен вызывать сам очень прошу если можно приехать свидетелем телегра­фируйте ответ... Дорошевич».

Л—.р fi'-угт?

Аятоиъ ЧЕХрЙГ /

~ /и

f m; !•:

I. Медведь. / С (JLЈs р II. Предлойсе^е.

 

III. Иванов-ь. i

V. Трагикъ по невол-Ь V!. Чайка. VII. Дядя Ваня

V

ВСЕ ОЗНАЧЕННЫЙ ЗД'ЬСЬ ПЬКСЫ // БЕЗУСЛОВНО ДОЗВОЛЕНЫ КЪ ПРЕДСТАВЛЕНШ

('Т11пгьтсл*с'г'»с*«*и Впсп5-ю мирта 1997 -V 51)

ДАРСТВЕННАЯ НАДПИСЬ ЧЕХОВА НА КНИГЕ «ПЬЕСЫ» (СПб.. 1897)

С riFTFPrVPr'f

«Мплому другу Виктору Александре- h31ahif » г cvropmhi

вичу Гольцеву от сердечно преданного JAMIt A „L L'HU™HA

6 1s97

А. Чехова. 99 Собрание Ю. С. Гольцевой, Москва

Влас Михайлович Дорошевич (1864—1920) — журналист, весной 1897 г. был на Сахалине и осенью поместил в «Одесском листке» ряд очерков, где описывал сахалин­ские порядки, в частности, деятельность смотрителя дуйской тюрьмы А. С. Фельдмана.

Фельдман, живший в это время в Херсоне, обвинил Дорошевича в клевете («О Са­халине г.' Дорошевича (письмо в редакцию)». «Новороссийский телеграф», 1897, № 7321 от 2 декабря). Судебный процесс длился несколько лет и закончился в 1904 г. оправданием Дорошевича.

 

М. П. ЧЕХОВОЙ

Ялта. 28 августа 1900 г.

Милая Маша, ты пишешь, чтобы я выслал денег, а не пишешь, сколько. Посылаю двести рублей; если этого мало, то пришлю еще.

Все благополучно. Мать здорова. У меня каждый день Ладыжен­ский который приехал дней 10 назад. Пьесу писать, конечно, нельзя 2.

Нового ничего. Будь здорова.

Твой А. Чехов

Автограф. JIB, ф. 331,70/64. Впервые опубликовано в «Записках», вып. 16, стр. 185.

Год установлен по сопоставлению с письмом от 2 сентября 1900 г. (XVIII, 384).

Владимир Николаевич Ладыженский (1859—1932) — поэт, земский деятель, знакомый Чехова, после революции — эмигрант.

Чехов писал в это время пьесу «Три сестры».

 

ЕЙ ЖЕ '

Ялта. 5 сентября 1900 г.

Милая Маша, посылаю сто рублей. Все обстоит благополучно, по- прежнему.

Твой А.

Автограф. Собрание И. М. Саркизова-Серазини (Москва); ныне — Гос. Лит. музей. Год определен владельцем автографа со слов М. П. Чеховой.

 

БОРЖИВОЮ ПРУСИКУ

Ялта. 22 сентября 1900 г. 1

Многоуважаемый Борис Федорович!

Пьеса моя «Три сестры» в настоящее время еще только пишется. Когда будет кончена, неизвестно. Само собою разумеется, что я напишу вам, когда она будет кончена, и вышлю один экземпляр ее после того, как она пойдет на сцене Московского Художественного театра. Вами переведенные пьесы буду ждать и приму их с великою благодарностью 2. Будьте здоровы. Желаю вам всего, всего хорошего.

Искренне вас уважающий

А. Чехов

22 сентября 1900 г.

Фотокопия, полученная редакцией «Лит. наследства» из Литературного архива Национального музея (Прага). Опубликовано в «Кратких сообщениях Института славяноведения АН СССР», 1957, № 22, стр. 53.

Ответ на письмо Прусика от 16/28 сентября 1900 г., в котором Прусик просил выслать ему «Три сестры» и дать разрешение на перевод пьесы. Одновременно он со­общает, что перевел пьесы «Иванов» и «Дядя Ваня» и что «Дядя Ваня» готовится к по­становке в Пражском Национальном театре.

Как видно из письма Прусика от 6/18 ноября 1900 г., он послал Чехову экзем­пляр чешского издания «Дяди Вани», «только что вышедшего из типографии».

99

М. К. ПЕРВУХИНУ

Ялта. Конец сентября — начало октября 1900 г.

Я, нижеподписавшийся, Антон Павлов сын Чехов и пр. и пр. сим клят­венно обязуюсь впредь юным плагиаторам не покровительствовать, для «Крымского Таймса» никаких поэтических и прозаических произведений неведомых мне авторов не рекомендовать.

Печатаётся по тексту воспоминаний М. К. Первухина. ЦГАЛИ, ф. 549, on. 1, ед. хр. 344.

Михаил Константинович Первухин (1870—1928) — журналист, в конце 1899 г. по болезни поселился в Ялте и с 1900 г. стал фактическим редактором газеты «Крым­ский курьер». В 1908 г. в качестве корреспондента «Русского слова» уехал в Италию, где и оставался до конца жизни. Воспоминания, из которых извлечена настоящая записка Чехова, датированы в рукописи 1915 годом.

Первухин рассказывает, что по рекомендации Чехова он напечатал в своей га­зете «маленькую крымскую легенду», доставленную Чехову какой-то нуждавшейся в заработке актрисой. Вслед затем живший в Ялте литератор А. Я. Бесчинский указал Первухину на то, что эта легенда уже была напечатана в одном из старых пу­теводителей по Крыму. «Чтобы не огорчать сильно тогда прихварывавшего Чехова,— продолжает Первухин,— я так и не сказал ему об этом казусе, но каким-то образом он сам проведал о случившемся и прислал мне записку с извинениями. Записка была в шутливом тоне».

Крымская легенда «Злое сердце» напечатана в «Крымском курьере», 1900, № 208, от 17 сентября. В соответствии с этим и определена нами предположитель­ная дата публикуемой записки.

100

А. П. СЕРГЕЕНКО

Ялта. 9 октября 1900 г.

См. в настоящем томе воспоминания А. П. Сергеенко о Чехове.

101

М. М. КОВАЛЕВСКОМУ

Ницца. 17 декабря 1900 г.

Многоуважаемый Максим Максимович. Я виделся сегодня с JI. JI. Гирш- маном 1 и мы вместе, в присутствии Н. И. Юрасова,

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 451
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.