Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут Малин видит перед своим внутренним взором человека с велосипедом на видеозаписи.
Один из братьев Куртзон?
– Поехали в ночлежку, – говорит она. – Я хочу попытаться поговорить с Юсефиной Марлоу прямо сегодня. Что-то подсказывает мне, что надо торопиться.
– Но ведь она там никогда не ночует!
– Может быть, найдется кто-то, кто скажет нам, где ее искать. У тебя есть другие предложения?
Затем она говорит:
– Я позвоню Юхану Якобсону. Пусть постарается разузнать побольше о братьях.
– Скорее всего, он уже спит. Или, по крайней мере, его семья – он ведь наверняка дома. А это не может подождать до завтра?
– Нет, – отвечает Малин.
Дневное тепло сменилось влажным холодом ночи, и из «Грёна Лунд» уже не доносятся крики и вопли.
На часах почти одиннадцать.
Юхан Якобсон не спит. Он пообещал немедленно сесть за компьютер и поискать факты о двух братьях.
* * *
Шум ночного движения Стокгольма смешивается с гудением вентиляторов. Возле входа в Евангелическую миссию у Шлюза сидят группкой несколько потрепанных мужчин, пуская по кругу бутылку.
Малин и Зак подходят к ним.
Некоторых из них Малин уже знает в лицо – видела их ранее перед входом в Евангелическую миссию, где они ожидали своей очереди, – но, вероятно, они оказались слишком пьяными или слишком шумными, и их не пустили ночевать.
Теперь они сидят спокойно.
Вид у них не грозный. Просто замерзшие и усталые, и Малин спрашивает, не обращаясь ни к кому из них конкретно:
– Не знаете, где мы можем найти Юсефину?
– Что вам нужно от этой шлюхи? – шипит в ответ один из мужчин, но в его голосе нет ни угрозы, ни уничижения, скорее констатация факта.
– Мы из…
Зака прерывают.
– Мы знаем, что вы копы, – говорит другой.
– Нам нужно с ней поговорить, – объясняет Малин. – Ничего больше.
Мужчины молчат, смотрят на Малин и Зака, ожидая очевидного следующего шага.
Малин вынимает бумажник, достает пятисотку.
– Да за кого ты нас принимаешь? – говорит третий бомж, и все остальные смеются.
Малин вытаскивает еще одну пятисотку.
Один из мужчин берет у нее деньги.
– Попробуйте на станции метро «Хурнштуль». Она обычно ночует там. Кто-нибудь из охранников покажет вам, как спуститься вниз.
* * *
Охранник поначалу не склонен сотрудничать, но им удается уговорить его, и в конце концов он говорит, что знает, где обычно прячутся наркоманы, что он и другие охранники обычно оставляют их в покое, поскольку все возгорающиеся материалы из их логова они удалили, так что теперь риск какой-то неприятности из-за них невелик.
– Дело такое, – говорит охранник. – Им ведь некуда пойти, а на улице зимой бывает чертовски холодно.
И теперь Малин видит его спину в серой униформе перед собой на эскалаторе, ведущем вниз на платформу.
На станции своя особая атмосфера. Здесь неожиданно тепло, почти тропический влажный климат.
Поезд с грохотом въезжает на станцию. Люди входят и выходят, и когда поезд отъезжает, они уже достигли другого конца платформы. Охранник идет впереди них к тоннелю, открывает ржавые металлические ворота и спускается вниз по шаткой лестнице из оцинкованной стали. Медленно и осторожно они движутся в темноте по узкому возвышению.
– Будьте чертовски осторожны, – говорит он. – Если споткнетесь и упадете, то на рельсах есть кабели с напряжением в десять тысяч вольт. Просто чтобы вы знали.
Свет приближающегося поезда ослепляет Малин, ей кажется, что барабанные перепонки лопнут от грохота.
Охранник останавливается.
– Стойте неподвижно! Прижмитесь к стене, и все будет нормально! – кричит он, и когда головной вагон поезда проезжает мимо, слепящие огни исчезают, и Малин видит в вагонах людей, возвращающихся домой с работы или после посиделок в ресторане.
Одинокие мужчины.
Девочки-подростки возраста Туве, группками. Влюбленные парочки. Пенсионеры.
Все устали. Похоже, хотят поскорее попасть домой в постель.
Суровые мальчики из пригородов – в одних майках, невзирая на холод. Все в татуировках, показывающих принадлежность к определенной группировке.
Слава богу, в Линчёпинге такого почти нет. Там преступность ведет себя потише, хотя иной раз и случаются вспышки насилия между разными молодежными шайками. Вместо этого в городе доминируют психопаты-одиночки.
Мощный поток воздуха, и Малин кажется, что сейчас ее унесет, она упадет на рельсы и умрет от электрического разряда, сгорит изнутри в наказание за все свои грехи, за свою неспособность взяться за то, что действительно имеет значение.
Но она не падает.
Вскоре поезд уезжает, и охранник ведет их дальше, пока не доходит до стальной двери, которую с усилием открывает, а за дверью – лестница, которая ведет в новый узкий проход, и тут охранник включает фонарик.
Они спускаются еще по одной лестнице, и там внизу находится длинный кульверт, освещенный несколькими лампочками, висящими на покрытых пылью проводах.
– Вы кого искали?
– Юсефину Марлоу.
Охранник кивает им, и в слабом свете фонарика его лицо напоминает череп с черными отверстиями вместо глаз, однако он излучает любезность, и у Малин возникает ощущение, что он готов защищать своих подземных обитателей.
Они идут дальше, сворачивают в новый, еще более узкий проход, охранник открывает еще одну дверь, и в лицо им ударяет запах фекалий, мочи и грязи.
Малин кажется, что ее сейчас вырвет, но она сдерживается, а охранник светит фонариком в глубину тесного помещения.
Юсефина Марлоу лежит на грязном куске картона. На грязных влажных стенах – маленькие причудливые рисунки, изображающие людей.
Она спит. Пустым безмятежным сном, как может спать только наркоман под кайфом – мягко и душевно, с желанием никогда больше не просыпаться.
– Я вас оставлю, – отвечает охранник. – Вы ведь найдете дорогу обратно?
* * *
Мама.
Что ты делаешь в подземелье? В этом жутком помещении, где нет места ничему живому… Но ведь ты сама выбрала такую судьбу, не так ли? Она защищает тебя от зла. Ты хотела бежать, ты уходила все дальше и дальше, ты отдала нас, потому что понимала – возврата нет.
И вот теперь ты лежишь здесь.
Забывшись пустым, без сновидений, сном.
Но подожди, мама.