Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А мне казалось, вам нравится быть в гуще событий, ваша светлость… Ладно, что у нас тут…
— Тут у нас Бронислав Зотов собственной персоной. И дама, перед которой он устроил смертельный перфоманс.
Черкасов велел своим людям заняться телом, а сам обратился ко мне.
— Надеюсь, это не Аграфена?
— Нет, это была моя спутница, которую я провожал до дома. К слову, возьми вы трубку раньше, узнали бы, что я встретил Зотова в ресторане. Вообще ничего не стеснялся.
— Мне нужно поговорить с вашей спутницей.
Я посторонился, пропуская Черкасова вглубь квартиры.
— Извольте. Только имейте в виду, что она немного в шоке.
Экспедитор резко остановился и внимательно посмотрел на меня.
— Что меня удивляет в знакомстве с вами, Алексей Иоаннович, так это то, что вы воспринимаете все события, в которых участвуете, с полным хладнокровием. Завидная у вас выдержка.
Как тонко он намекнул, что не особо мне доверяет. Что ж, его право. Это он у нас дела расследует, а я так, мимо проходил.
Я представил Черкасова Диане, и та обреченно кивнула, согласившись пересказать все случившееся под запись. Пока экспедитор допрашивал консультантку, артист варил кофе, а сотрудники «Четверки» осматривали Зотова, мы с Феней переместились в гостиную.
— Я написала вашей матушке, — вздохнула помощница. — Будет буря.
— Ожидаемо. Если что, вали все на меня.
— Не получится. Просто дурацкое стечение обстоятельств…
Не сказал бы. Я все больше убеждался в том, что Зотова именно убрали. Могли подкинуть ему что-то в дороге. Это даже мог подбросить его безымянный спутник, с которым он ужинал и которого не знала Диана. Да и я впервые его видел… и то мельком.
По-хорошему, пора объединить усилия с Черкасовым. И получить доступ к его информации. Я не расскажу ему про мой опыт с Искажениями, но могу сослаться на статью Костенко. Впрочем, вряд ли экспедитор поверит в эту гипотезу.
— Благодарю вас, Диана Дмитриевна, — Черкасов закрыл папку-планшет и пододвинул пепельницу поближе к женщине. — Сегодня больше не посмею вас задерживать, однако понадобится еще раз поговорить в Отделении. Мы назначим встречу отдельно…
Он не успел договорить и обернулся на шум, доносившийся с лестницы. Несколько мужских голосов, шарканье, словно кто-то поднимался, топот. Ругань…
— Евгений Андреевич! — На кухню заглянул уже знакомый мне бритоголовый опер-качок. — Можно вас? Там опять пришли… старшие коллеги.
Черкасов вмиг помрачнел, и на его лице заходили желваки.
— Издеваешься⁈ Если это шутка…
— Да какие тут шутки-то? Мне в жизни и так цирка достаточно! Выйдите, разберитесь, пожалуйста…
Я удивленно уставился на экспедитора.
— Что, опять?
— Сейчас выясним.
Он раздраженно затолкал папку под мышку и направился к дверям. Я украдкой последовал за ним.
— А, вот и вы, Евгений Андреевич!
Лестничная площадка элитного «доходника» уже не казалась такой просторной. Теперь сюда набилось в совокупности человек восемь, плюс преисполнившийся познания и отошедший к праотцам Броня.
Особистов можно было узнать сразу. Я даже припомнил одного из них. Все те же лица, но другие обстоятельства. Майор Константинов и компания собственной персоной. Тот самый, которого мы обвели вокруг пальца с похищением Костенко.
Я поспешил скрыться в коридоре, чтобы он меня не заметил. Но, кажется, было поздно.
Майор говорил с Черкасовым, но смотрел прямо на меня.
— Евгений Андреевич, это дело забирает в свое ведение Особый отдел. Благодарим вас и вашу группу за своевременное реагирование, но вопрос переходит под нашу юрисдикцию.
— Позвольте осведомиться, по какой причине?
— Секретно. Кроме того, — он смерил меня внимательным немигающим взглядом, — мы сейчас же забираем ваших свидетелей. Алексей Иоаннович, рекомендую вам позвонить родственникам и вызвать их как сопровождение для допроса. На этот раз вы не отвертитесь.
Глава 31
— Немыслимо! Срывать меня с постели почти что в ночи, заставлять вызванивать адвоката… Вы в своем уме? Неужели все это настолько срочно, что не могло подождать до утра?
Светлейшая княгиня бушевала, словно разъяренная валькирия. Она явилась в Дом со львами в накинутом поверх домашнего платья плаще, домашних же туфлях, зато с полной распечаток и выписок из законодательных актов сумочкой и разрывавшимся от звонков телефоном. Я не сомневался, что сейчас она подняла на уши вообще все старые связи. Наверняка попыталась вызвонить и моего дядюшку — Великого князя Федора Николаевича.
Молодой капитан, которому не посчастливилось встать на пути у Анны Николаевны, стоически переносил шторм. Но ответ его оставался неизменным.
— Ваша светлость, майор Константинов все вам объяснит. Как только закончит допрос главного свидетеля. Прошу вас, ожидайте в специально отведенном кабинете.
Я, собственно, там ее и дожидался, попивая чай из пакетика и прикидывая, как буду выкручиваться. Матушка молодчина, приехала очень быстро и сразу с адвокатом. Понятия не имею, как она смогла организовать все это за полчаса, но теперь наши с Аграфеной интересы представлял один из лучших петербургских адвокатов — Сергей Федорович Плевако, потомок знаменитого правозащитника прошлого века.
Иными словами, нашла коса на камень, и ставки поднимались с каждой минутой.
— Матушка, полно вам, — я жестом пригласил ее вернуться в комнату для ожиданий. — Несчастный капитан ни в чем не виноват. Приберегите гнев для инициатора сего мероприятия.
Княгиня раздраженно обернулась.
— А для вас, Алексей Иоаннович, мною уже давно подготовлена индивидуальная чаша терпения. И она переполнена.
Я пожал плечами. Так-то и не поспоришь. Наша поездка в Петербург давно вышла за рамки дежурной командировки. Аграфена покосилась на меня и неодобрительно покачала головой. Нет уж, дорогая, мы с тобой в одной лодке, ты тоже свидетель.
— Ваша светлость, — в кабинетик вошел импозантный мужчина лет сорока пяти, и я сразу понял,