Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То, что ты не хотел его смерти, не имеет никакого отношения к тому, каким он был человеком, — сказала Бри. — Ты не хотел его смерти, потому что ты — хороший человек, Мэтт Флинн.
Вскоре прибыл оперативник из полиции штата, и Бри смогла поручить ему разобраться с телом Джо. Сама она отправилась назад к стройке, медленно переставляя негнущиеся ноги. Ей было очень холодно — и внутри, и снаружи.
Мэтт шел рядом.
— Не могу поверить, что все наконец закончилось.
Одежда под курткой Бри была насквозь мокрой, и каждую секунду ее продирала неудержимая дрожь, а зубы клацали друг о друга, как бы она не старалась сжать челюсти. В голове была только звенящая пустота, не оставляющая места ни для мыслей, ни для чувств. Слишком уж много случилось этой ночью.
Перед домом, где Джо держал Кристиана и Алиссу в заложниках, были припаркованы две машины скорой помощи. Кристиана уже загрузили в первую, и стоящий рядом с ним парамедик мрачно хмурился. Бри с облегчением заметила, что Кристиан, по крайней мере, все еще дышал, и сердце у него билось. Недавно она не надеялась даже на это. Вопросов она задавать не стала — парня нужно было как можно быстрее доставить в больницу.
Водитель захлопнул задние двери, шустро запрыгнул на водительское сидение, и машина снялась с места под утробный вой сирен. Бри стояла и смотрела ей вслед.
— Как думаешь, как долго он пробыл под водой?
Мэтт поднял в воздух ладонь.
— Понятия не имею. Пять минут? Может, десять. Трудно было уследить за временем.
— Мне тоже, — сейчас Бри казалось, что прошли целые годы бесплодных поисков в ледяной воде. — Он может умереть.
Мэтт быстро сжал ее ладонь в ободряющем жесте, а затем убрал руку, и Бри направилась ко второй скорой. Роджерса как раз загружали в машину. Глаза у него были закрыты, на лицо надета кислородная маска, из-под одеяла тянулась трубка капельницы.
Бри коснулась его предплечья.
— Как он? — спросила она у парамедика.
— Мы остановили кровотечение, но он потерял много крови, — ответил тот, пристегивая Роджерса к каталке.
Бри беспокоило и его эмоциональное состояние, но с этим стоило разобраться позже. Она отошла от машины, чтобы не мешать медикам, и пошла на поиски Алиссы. Кроме Джо все были пока что живы, и Бри считала, что это вполне сносный результат.
Когда она добралась до дома, Стелла уже надела на Алиссу наручники и посадила ее на заднее сидение патрульной машины. Зрелище было в высшей степени печальное.
— Она участвовала в серии ограблений, которые закончились тремя — почти четырьмя — убийствами, — напомнил Мэтт, словно каким-то образом прочел ее мысли.
— Знаю. Невинной я ее не считаю.
— Может, Сара Харпер заставила ее, — предположил он.
— Это не оправдывает того, что она утаила от нас информацию. Она с самого начала знала куда больше, чем говорила. Она хотела нашей защиты, но честной с нами быть отказалась. Если бы она рассказала правду, то мы могли бы предотвратить похищение Кристиана. Остановить весь этот кошмар, — Бри взмахнула рукой в воздухе. — Почему меня вообще волнует, что с ней случится?
— Все куда сложнее, — сказал Мэтт. — Отвечу тебе твоими же словами — тебя это волнует, потому что ты хороший человек.
— Может быть, — вяло ответила Бри. Назвать эту запутанную историю «сложной» было огромным преуменьшением. — Дело об ограблениях принадлежит полиции Скарлетт-Фоллза. Я тут власти не имею, что, наверное, к лучшему.
Бри привязалась к этой девушке слишком уж сильно. Алисса скорбела по своему усопшему отцу, Люк — по убитой матери, и Бри с самого начала провела между ними абсолютно ненужные параллели.
— Мне кажется, что здесь я объективной быть не могу, — добавила она.
— Стелла показалась мне хорошим полицейским. Я уверен, лишних преступлений она на Алиссу не навесит.
— Пожалуй.
— Но ты бы чувствовала себя лучше, если бы у нее был хороший адвокат.
Бри издала короткий смешок.
— Честно говоря, такого со мной прежде не случалось.
— Иногда делать нужно то, что считаешь правильным, а не то, чего от тебя ожидают.
— Знаешь хорошего адвоката защиты? — спросила Бри.
— Весьма иронично, но лучший адвокат в округе — Морган Дейн, сестра Стеллы.
— Действительно, иронично, — признала Бри. — Но у Алиссы нет денег. Она не может позволить себе лучшего адвоката.
— Морган Дейн известна тем, что иногда работает бесплатно, из чистой благотворительности. Я знаю ее мужа. Посмотрим, удастся ли мне уговорить Морган взяться за дело.
— Было бы здорово. Работник департамента шерифа не может вмешиваться в дела другого департамента.
— Это правда, — согласился Мэтт. — А теперь, раз мы закончили, могу я отвезти тебя в больницу, чтобы тебе зашили лицо?
Бри коснулась щеки, и пальцы ее окрасились алым. С лица капала кровь.
— Наверное. Тем более, что я хочу присмотреть за Роджерсом и Кристианом. Тодд здесь и сам справится.
Но вместо этого она все равно провела полчаса, выдавая ему список инструкций, и только потом согласилась сесть на пассажирское сидение своей машины. Вообще-то она предпочитала водить самостоятельно. Да, может быть, у нее была мания гиперконтроля.
Но сегодня ночью она была спокойна, вручая ключ зажигания Мэтту.
* * *
Спустя час Бри сидела на каталке в отделении скорой помощи.
Ей только что диагностировали легкую степень переохлаждения. Бри не знала, что там насчет «легкой степени», но чувствовала она себя так, словно никогда в жизни больше не сможет согреться, и холодный компресс, который она прижимала к своей поврежденной щеке, ничуть в этом не помогал. Она промерзла насквозь, к тому же, действие адреналина уже сошло на нет, и теперь Бри чувствовала себя слабой и разбитой. Укутавшись в термоодеяло, Бри нервно постукивала ногой по краю каталки.
Кто-то отдернул в сторону занавеску, прикрывающую вход в ее импровизированную палату, и Бри испуганно подскочила. Конечно же, это оказалась всего лишь медсестра.
— Как вы себя чувствуете? — спросила она.
— Нормально, — ответила Бри. — А где доктор?
— Он скоро придет, шериф, — вздохнула медсестра. Бри задавала этот вопрос уже в десятый раз. Если бы на ней были штаны, Бри уже давно бы отыскала его сама, но даже ее силы духа не хватало на то, чтобы заставить себя натянуть холодную мокрую одежду.
— Есть новости о Кристиане Кроне? — спросила Бри.
— Нет, мэм. Врачебная тайна, — и медсестра ушла.
— Ну конечно.
— Тук-тук, — раздался голос Мэтта из-за занавески.