Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мой отец очень хотел завладеть этой лампой, поэтому он спрашивал у всех волшебников и мудрецов Шазабаха: Кто она, возлюбленная джинна? – продолжил Кэвин. – Но никто не мог дать ему ответ на этот вопрос. Ведь джинн не человек и не животное, он не смертный, но и не призрак, он свободен, но пленён. Кто может стать парой такому существу? Великий упрямец, мой отец привлёк к решению этой загадки и меня с моей сестрой, сделал ставку на смекалку и честолюбие юности. А в качестве приманки он объявил о том, что тот из нас, кто найдёт и доставит во дворец ответ на загадку джинна, станет следующим султаном.
Луч Кэвина изобразил его самого, а рядом с ним девушку – стройную, одетую в красно-золотую накидку, с блестящим пучком длинных волос на голове и сидящим у неё на плече ястребом.
– Кто это? – шёпотом спросила у Агаты Софи. – Потрясающе красивая, правда?
– Мы с сестрой договорились, что вместе будем искать ответ, а когда придёт пора, вместе и править будем, – сказал Кэвин. – Но мы бились над загадкой так же безуспешно, как и наш отец. Кроме того, мы были совсем юными, и вскоре нас начали отвлекать совершенно иные дела. Я уехал в Школу, затем следом за мной поступила туда и сестра. Но когда Сториан опозорил меня в истории со спасением Умы, я решил доказать, кто я на самом деле. Не только себе, не только своему отцу – всем Лесам доказать. Вот почему, ничего не сказав сестре, я занялся поисками возлюбленной джинна. Один занялся, без неё. Но ни одна, даже самая проницательная ведьма не могла мне помочь в моих поисках. И вот однажды я всё же убедил, уговорил отца показать мне заветную пещеру. Позволить мне самому поговорить с джинном. Местонахождение пещеры отец хранил в тайне из опасения, что кто-нибудь сможет разгадать загадку джинна и украдёт волшебную лампу для себя. Однако мою просьбу отец всё же уважил и глухой ночью повёл меня в пустыню, сверяясь с картой, которую собственноручно составил много лет назад…
Светящимися линиями Кэвин изобразил своего отца и самого себя с завязанными глазами. Султан вёл его за руку и позволил снять закрывающую глаза повязку только в самом конце пути. И Кэвин увидел, как расступились пески и как поднялась из них гора в форме лампы. Кончик её горлышка и был входом в волшебную пещеру.
Принц опустился перед входом на колени, султан наблюдал за ним, стоя в отдалении.
– Я пришёл к тебе за помощью, о джинн, – воззвал Кэвин. – Перо украло у меня всё, чем я обладал. Моё имя украло. Мою жену. Моё счастье. Загляни в моё сердце, и ты увидишь, что мои намерения чисты. Дай мне надежду начать новую жизнь. Достойную жизнь. Такую, как вёл мой прадед, который некогда нашёл твою пещеру. Пусть я навеки потерял свою возлюбленную, но дай мне шанс прославиться тем, что сумел найти твою.
Пещера улыбнулась ему так, словно он произнёс заветные, волшебные слова. Затем из её отверстия поползла тонкая струйка золотого тумана, втянулась в ухо Кэвина, и у него в голове прозвучали слова.
– Найди принцессу, которая дружит со всеми животными, – похожим на тигриное рычание голосом произнес джинн. – Она и есть моя возлюбленная.
И там же, в голове Кэвина, золотистый туман соткался в портрет девушки с тонким носом, длинными волосами, миндалевидными глазами…
Агата вздрогнула от удивления.
– Я? – ахнула принцесса Ума.
Видение исчезло. Кэвин направил ослабевший луч своего пальца на лицо Умы, но смотреть на неё не стал и продолжил говорить:
– Я никогда не рассказывал отцу о том, что я тогда узнал. Я слишком сильно любил тебя, чтобы отдать джинну. Отправить на вечное заточение в лампу. Но отец-то знал, что я получил от пещеры ответ. Он видел, как струйка золотого тумана заползла ко мне в ухо. И он посадил меня в тюрьму за то, что я скрываю от него имя возлюбленной джинна. Все эти годы, Ума, ты делала себе имя на моём унижении и никогда не пыталась встретиться со мной, даже не вспоминала обо мне никогда, а я сидел тут, защищая тебя. Спасая тебя. Делал то, что, по словам Сториана, которые он разнёс по всем Лесам, сделать был не в состоянии.
Тут Кэвин, наконец, медленно поднял свой взгляд на Уму, пристально посмотрел на неё и сказал, поднимаясь на ноги:
– А теперь ты здесь, как если бы Сториан вовсе не намерен защитить тебя. Словно он хочет, чтобы я выдал своему отцу твоё имя. Словно хочет, чтобы я стал свободен вместо тебя. Наконец-то Перо на моей стороне.
И Кэвин нарисовал своим красным лучом призрачную ворону, которая вылетела из камеры и с карканьем бросилась к охранникам.
– Нет, Кэвин, нет! – вскрикнула Ума. Агата и Тедрос заслонили её собой. К ним пристроились Софи и Хорт…
Снаружи грянули фанфары.
Затем, судя по звуку, где-то наверху открылись двери тюрьмы. Агата, насколько смогла, просунула свою голову сквозь прутья решётки.
Загремели тяжёлые шаги по ступеням, заметались, заплясали в свете факелов тени на каменных стенах.
В подземелье спустились стражники, пятеро из них выстроились возле камеры с пленниками – огромные, грозные, в красной униформе с золотым шитьём и обнажёнными кривыми ятаганами в руках.
– Стража! Позовите моего от… – начал Кэвин, но тут дико взвыла труба, и зычный голос прокричал:
– Её высочество принцесса Шазабаха!
Кэвин в смущении попятился назад.
На верху лестницы, в тени, внезапно появилась новая фигура. Агата сразу же узнала этот силуэт – она буквально несколько минут назад видела его в истории, которую им рассказал Кэвин. Стройная девушка с высоким пучком волос на голове и сидящим у неё на плече ястребом.
Постояв немного, она начала плавно, легко спускаться по ступеням и вышла на свет. Принцесса из Шазабаха действительно оказалась прелестной – миловидная, со смуглой кожей, подведёнными сурьмой глазами и яркими сочными губами. По обе стороны от неё встали, склонив головы, сопровождавшие принцессу две служанки, тоже завёрнутые во что-то красно-золотое. Принцесса вышла вперёд, встала перед стражниками и заглянула сквозь решётку в камеру.
– Похоже, мой отец был прав, когда приказал поймать тебя, Агата, – сказала она. – Король из Камелота уже плывёт на корабле в Шазабах, чтобы убить тебя.
– Сестра? – воскликнул Кэвин, хватаясь за прутья решётки.
– Рина? – воскликнул Тедрос, хватаясь за прутья решётки рядом с ним.
– Погоди, ты что, знакома с этими бунтовщиками? – спросил её Кэвин.
– Отец об этом не догадывается, конечно, – ответила Рина. – Я сказала ему, что иду повидаться с тобой, братец. Он сказал, что если я сумею узнать у тебя имя возлюбленной джинна, он отдаст свой трон мне. Соблазнительное предложение, что и говорить, особенно если вспомнить, что ты сам узнал это один, без меня, нарушив наш уговор. Но на самом деле повидаться я пришла не с тобой.
– Я… я не понимаю, – покачал головой её брат.
– Видишь ли, они вовсе не бунтовщики, как ты их назвал, – сказала Рина. – Они мои… друзья.