Шрифт:
Интервал:
Закладка:
V
Таким был мир, смутные, разрозненные осколки которого я видел каждую ночь. Нет надежды, что мне удастся с точностью передать отраженный в них ужас – его причина крылась в остром ощущении того, что мои эфемерные видения являются псевдовоспоминаниями. Я уже упоминал, что благодаря своим исследованиям нашел этому рациональное объяснение, послужившее мне защитой; его спасительное влияние подкреплялось подспудным чувством привычки, что приходит с течением времени. Но, несмотря ни на что, иногда затаившийся ужас вновь одерживал верх. Впрочем, он уже не был всепоглощающим, и после 1922 года я жил полноценной жизнью, в которой труд сменялся отдыхом.
Шли годы, и я все чаще думал о том, что пережитое мной, равно как и схожие случаи наряду с соответствующим фольклором, необходимо обобщить и опубликовать ради блага заинтересованных студентов; так я подготовил серию статей, кратко излагавших суть дела, и проиллюстрировал их незамысловатыми набросками существ, пейзажей, декоративных мотивов и иероглифов, виденных мной во снах. Публикации выходили в «Журнале Американского Психологического Общества» на протяжении 1928 и 1929 годов, но особой популярности не снискали. Тем временем я продолжал тщательно фиксировать подробности своих видений, невзирая на то что кипа моих записей непомерно разрослась.
10 июля 1934 года Психологическое Общество переслало мне письмо, давшее начало кульминационному и самому кошмарному из этапов моей безумной истории. На конверте стоял штемпель «Пилбарра, Западная Австралия», а подписан он был, как я узнал, наведя справки, выдающимся горным инженером. К письму прилагались весьма любопытные фотографии. Текст его я приведу полностью, чтобы читатель понял, насколько поразительным был произведенный эффект.
Я был ошеломлен и почти не верил своим глазам; я часто думал, что у мифов, благодаря которым мои сны были столь правдоподобными, имеется реальная подоплека, но оказался совершенно не готов к тому, что материальный фрагмент родом из невообразимо далекого мира существовал в действительности. Более всего меня поразили фотографии, подлинность которых была бесспорна – среди песков красноречиво покоились истертые временем, волнами и бурями каменные блоки с вогнутыми основаниями и выпуклой вершиной. Изучив снимки при помощи увеличительного стекла, среди щербин и сколов я разглядел следы криволинейных орнаментов и иероглифов, заключавших в себе столь жуткий смысл. Вот текст письма – оно говорит само за себя.
Улица Дампьер, 49
Пилбарра, Западная Австралия
18 мая 1934 года
Профессору Н.У. Пизли
по адресу Американского Психологического Общества
Восточная 41-я улица, 30
Нью-Йорк, США.
Уважаемый господин!
После недавней беседы с доктором Э.М. Бойлом из Перта и прочтения полученных от него журналов с Вашими статьями я счел целесообразным рассказать Вам о том, что обнаружил в Большой Песчаной Пустыне к востоку от нашего золотого рудника. Принимая во внимание необычные легенды о древних городах, сложенных из причудливых гигантских каменных блоков с описанными Вами иероглифами, я понял, что эта находка необычайно важна.
Аборигены постоянно говорили о «больших, покрытых знаками камнях», рождавших в них невероятный страх. Они каким-то образом связаны с племенными сказаниями о Буддаи, старике-исполине, что много веков спит под землей, положив руку под голову, но однажды проснется и пожрет весь мир. Также среди них ходят старые, почти забытые легенды об огромных подземных хижинах из камня, где ходы ведут все глубже и глубже и случаются ужасные вещи. Туземцы утверждают, что однажды несколько воинов, спасаясь от врагов, спустились в одну из них, а затем из-под земли стали дуть страшные ветры, и назад не вернулся никто. Однако не стоит слепо доверять их россказням.
Есть кое-что еще, о чем мне следует рассказать Вам. Два года назад на разведочных работах, проходивших на пятьсот миль к востоку отсюда, я наткнулся на множество тесаных камней около 3 х 2 х 2 футов размером, чрезвычайно изношенных и выщербленных. Сперва из-за их плачевного состояния я не сумел разглядеть ни единого знака, упомянутого аборигенами, но стоило присмотреться внимательнее, и я увидел линии, высеченные глубоко в камне. Они сложились в странный криволинейный орнамент, в точности подходивший под описание дикарей. По моим подсчетам, там было от тридцати до сорока блоков, некоторые почти полностью скрывали пески; все они располагались по кругу диаметром порядка четверти мили.
Увидев это, я стал искать другие и провел тщательную разведку местности при помощи своих инструментов. Также я сфотографировал 10 или 12 типичных камней и прилагаю снимки к письму, чтобы Вы изучили их. Все полученные мной данные и фотографии я передал властям в Перт, но никакой реакции не последовало. Затем я встретил доктора Бойла, знакомого с Вашими статьями в «Журнале Американского Психологического Общества», обмолвившись о каменных блоках. Это чрезвычайно заинтересовало его, а фотографии взволновали его еще больше, и он сказал, что камни и знаки на них полностью соответствуют тем, что Вы видели во сне и о которых читали в легендах. Он хотел написать Вам лично, но этому воспрепятствовали некоторые обстоятельства. Меж тем он прислал мне большую часть журналов с Вашими статьями, и я увидел, что найденные мной блоки с орнаментами безусловно подходят под Ваше описание, совпадая с рисунками. Удостовериться в этом Вы можете благодаря фотографиям. Позже с Вами свяжется сам доктор Бойл.
Я понимаю, насколько все это важно для Вас. Нет сомнений в том, что нами обнаружены следы неизвестной цивилизации, о древности которой можно только догадываться, и они служат подтверждением знакомых Вам мифов. Будучи горным инженером, я обладаю некоторыми познаниями в области геологии, и возраст этих блоков пугает меня. Большей частью это песчаник и гранит, но один из них почти наверняка отлит из цемента или бетона. На всех сохранились следы воздействия воды, как если бы эта часть суши погружалась в океан и снова поднялась спустя долгие годы – и все это было уже после того, как эти блоки вытесали и использовали. Речь идет о сотнях тысяч лет, и одному Богу известен их истинный возраст. Мне не очень хочется думать об этом.
Учитывая Ваш кропотливый труд по изучению легенд и всего, связанного с ними, не сомневаюсь, что Вы согласитесь возглавить археологическую экспедицию для проведения раскопок в пустыне. И я, и доктор Бойл готовы сотрудничать с Вами, если Вы или какая-либо из известных Вам организаций сможете ее профинансировать. Для раскопок я наберу дюжину шахтеров – от аборигенов пользы никакой, так как они панически боятся тех мест. Мы с Бойлом не намерены распространяться о сути нашего предприятия, так как Вам принадлежит честь и первенство будущих открытий.
Добраться до руин от Пилбарры можно за четыре дня на тягаче, который понадобится для перевозки оборудования. Они расположены к юго-западу от Тропы Уорбертона, проложенной в 1873 году, на сотню миль южнее местности Джоанна Спринг. Вместо того чтобы отправляться из Пилбарры, можно пойти вверх по реке Де Грей, но это можно решить уже на месте. Приблизительные координаты – 22 градуса 3 минуты 14 секунд южной широты и 125 градусов 0 минут 39 секунд восточной долготы. Климат в тех местах тропический, и в условиях пустыни нас ждет суровое испытание. Лучше всего отправиться в путь зимой, в июле или августе. С нетерпением жду Вашего ответа и с радостью помогу Вам в разработке плана действий. Как следует изучив Ваши статьи, я убедился в том, что нам предстоит дело невероятной важности. Доктор Бойл напишет Вам позже. Если возникнет необходимость в использовании более быстрого способа связи, можно ретранслировать телеграфные сообщения по радиосвязи в Перте.