Шрифт:
Интервал:
Закладка:
77
Исторический анекдот из павловских времен об описке писаря, которая привела к рождению письменного персоноида, продвинувшегося по службе, не покидая листа бумаги, записал Владимир Даль и переработал в историческую повесть Юрий Тынянов (см.: Тынянов Ю. Н. Подпоручик Киже. М.: Гослитиздат, 1954).
78
Безыменский А. Идти путем Маяковского: Заметки о сатирической поэзии // Литературная газета. 1953. № 71. 16 июня.
79
Ильинский И. Серьезные заметки о смешном // Литературная газета, 1951. № 111. 18 сентября.
80
РГАЛИ. Ф. 2453. Оп. 3. Ед. хр. 414. Л. 1.
81
Дата сдачи первого варианта литературного сценария не указана. Ориентировочно – последние месяцы 1956 г. Объем 69 страниц. См.: РГАЛИ. Ф. 2453. Оп. 3. Ед. хр. 415.
82
Там же. Ед. хр. 416.
83
Там же. Ед. хр. 420. Л. 17.
84
РГАЛИ. Ф. 2453. Оп. 3. Ед. хр. 420. Л. 10–12.
85
Там же. Л. 17.
86
Там же. Ед. хр. 426. Л. 4–5.
87
Добренко Е., Джонссон-Скрадоль Н. Госсмех. М.: Новое литературное обозрение, 2022. С. 307.
88
РГАЛИ. Ф. 2453. Оп. 3. Ед. хр. 426. Л. 5.
89
Там же. Л. 4.
90
Там же.
91
Густав Кресс и Тео ван Леувен переносят термин «модальность» из логики и лингвистики на исследование визуальных сред и коммуникаций, фиксируя с его помощью дистанцию от репрезентации до референта – степень правдоподобия и реалистичности, обеспечиваемую технологиями репрезентации и репродукции. См.: Kress G., van Leeuwen T. Reading images: The grammar of visual design. Routledge, 1996. P. 155–156.
92
РГАЛИ. Ф. 2453. Оп. 3. Ед. хр. 415. Л. 43.
93
Там же. Л. 48.
94
Там же. Л. 11.
95
Там же.
96
Там же. Л. 12.
97
Там же. Л. 14.
98
Там же. Ед. хр. 423. Л. 21.
99
Там же. Ед. хр. 420. Л. 8.
100
Там же. Л. 2.
101
РГАЛИ. Ф. 2900. Оп. 2. Ед. хр. 529. Л. 21.
102
Там же. Ф. 2453. Оп. 3. Ед. хр. 420.
103
Там же. Ед. хр. 421. Л. 91.
104
Там же. Ед. хр. 426. Л. 7.
105
Там же. Ед. хр. 423.
106
Там же. Ед. хр. 425.
107
Дыховичный прямо называет эти вставки «порчей» и поясняет, что они были сделаны ради смягчения сатирического накала в «неверной ориентации» на «Карнавальную ночь» и «Волгу-Волгу». См. РГАЛИ. Ф. 2453. Оп. 3. Ед. хр. 423. Л. 41.
108
Там же. Л. 9.
109
Поклонник Нины Павловны или, как цинично обозначила Фаина, эн-зэ (РГАЛИ. Ф. 2453. Оп. 3. Ед. хр. 416. Л. 7).
110
Там же. Ед. хр. 426. Л. 11–12.
111
РГАЛИ. Ф. 2900. Оп. 2. Ед. хр. 529. Л. 35.
112
Попутно члены худсовета выяснили, что на этот раз Главк запретил фильм без объяснений: «Арнштам: „А какие мотивировки, чтобы не выпускать?“. Антонов: „Мотивировок нет“» (РГАЛИ. Ф. 2453. Оп. 3. Ед. хр. 424. Л. 1).
113
Заседание вел и протокол подписывал Леонид Антонов, к этому моменту возглавивший «Мосфильм» и его худсовет. Годом ранее он представлял Главк на первых обсуждениях сценария, где позиции Министерства и студии разошлись. Это ему Иван Пырьев публично бросил в лицо: «А по комедии вы совсем не специалист, и тот анализ, который вы сделали, не соответствует званию редактора Главного управления кинематографии. Не соответствует просто» (Там же. Ед. хр. 421. Л. 66).
114
Там же. Ед. хр. 226. Л. 2.
115
РГАЛИ. Ф. 2453. Оп. 3. Ед. хр. 424. Л. 29.
116
Там же. Ед. хр. 420. Л. 16.
117
Там же. Ед. хр. 417. Л. 2.
118
РГАЛИ. Ф. 2453. Оп. 3. Ед. хр. 423. Л. 23.
119
Там же. Ед. хр. 424. Л. 28.
120
РГАЛИ. Ф. 2453. Оп. 3. Ед. хр. 417. Планы 188–210.
121
Родоначальницу архивной этнографии интересует, каким образом колониальные отношения и порядки вплетаются – до неотделимости – в фактуру документов и практики имперского документооборота, подобно водяным знакам или маркам, придавая бумагам новое качество и форму (Stoler A. Along the archival grain. Princeton University Press, 2010. Р. 8).
122
РГАЛИ. Ф. 2453. Оп. 3. Ед. хр. 417. План 264.
123
Там же. Ед. хр. 423. Л. 45.
124
Материал о съемках этого эпизода включен в сборник кинохроники за 1957 год: «На курортах Кавказских минеральных вод студия „Мосфильм“ снимает кинокомедию „Мертвое дело“. Вы видите известных актеров – Плятта и Вицина. Они участвуют в эпизоде „Гигиенический бег толстяков“». Новицкий добавляет: «Содержание данного эпизода осталось загадкой, поскольку