Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ничего, они будут в полном порядке. Отцу придется принять ее решение и пережить разочарование. Этого не случилось бы, не сделай она то, что сделала.
Кейт включил кофеварку. Ей необходим кофеин, чтобы пережить этот день. В ожидании, пока приготовится кофе, необходимое для поднятия духа, она проверила сообщения на автоответчике. Ничего важного.
Кейт просмотрела счета на столешнице, отложила те, которые придется оплатить в первую очередь. Может, позже, когда она не будет так подавлена.
— Кейт! — раздался через минуту голос Эшли, и хлопнула входная дверь. — Ты дома?
Кейт встретила сестру в холле.
— Что-то случилось?
— Нечто, — сказала Эшли с улыбкой. — Шон купил на аукционе мою корзинку вчера вечером.
— Я видела.
— Мы прекрасно провели время.
— Почему бы тебе не пойти на кухню и не выпить со мной кофе? Мне кажется, тебе есть что мне рассказать. Не торопясь и в подробностях.
Эшли прошла за ней на кухню, села за стол, а Кейт налила ей чашку кофе.
— Итак, рассказывай, — попросила она, усаживаясь напротив сестры.
— Мы поужинали в парке и разговаривали почти до полуночи. Никому из нас не хотелось закончить вечер и расстаться.
— О чем вы говорили?
— В основном о том, чем занимался Шон в последние несколько лет. Он действительно хочет работать на своего отца, Кейт. Он любит проектировать и строить яхты. Там его сердце, а не в гонках. И это по-настоящему хорошая новость — Шон… решил не участвовать в гонке в Каслтоне. Он собирается остаться на острове и строить лодки. Я думаю, это то, что он всегда хотел делать.
— Я тоже так думаю, — сказала Кейт со вздохом. Она была рада за Шона, но такая новость означает еще больше проблем в будущем для Эшли.
— Ты думаешь, это станет проблемой? — спросила Эшли.
— А ты?
— Ну… не имеет значения. Шон не должен оставаться в стороне от семьи. Если кому-то придется уехать, то мне.
— Но ты не сделаешь этого?
— Я люблю остров, Кейт, вероятно, так же сильно, как и ты. Но я хочу Шону счастья. И я хочу, чтобы он был в безопасности. Если это означает, что он останется здесь, то я хочу этого тоже. Если станет слишком трудно, я найду вариант, как поступить.
— Ты вдруг стала такой сильной, — с одобрением заметила Кейт.
— Шон вернул мне силу, Кейт. Я не знаю, как ему удалось, но я чувствую себя гораздо лучше с его возвращением. Я начинаю верить, что могу стать прежней.
— Надеюсь на это. Мне нравилась та девочка.
— Мне тоже. — Эшли встала. — У меня есть работа. Я должна идти.
— Я провожу тебя.
Кейт прошла за сестрой по коридору, только сейчас со-образив, что они должны пройти мимо гостиной.
— Ого! — воскликнула Эшли. — Вчера был пикничок ничего себе.
Кейт боялась заглянуть в комнату. Она не помнила, в каком состоянии там все осталось, но то, что в беспорядке — очевидно. Она заставила себя заглянуть за угол. Диванные подушки на полу, сбившийся измятый плед, на котором валялись контейнеры с едой, некоторые все еще наполовину полные.
— Это взбитые сливки? — изумленно спросила Эшли. — Ты положила их в корзину?
— Это для мороженого. Они не входили в корзину.
— Бьюсь об заклад, их там не было. — Эшли повернулась к сестре, глядя на нее с интересом, граничащим с беспокойством. — Ты уверена, что это разумно?
— Далеко не уверена. Но это случилось. И, прежде чем ты спросишь, никакого разговора на подушке, никакого раскрытия секретов не произошло. Просто много действительно важных… — Кейт не могла найти нужное слово.
— Разговоров?
— Точно, — кивнула Кейт с улыбкой.
— Скажи мне, старшая сестра, взбитые сливки на самом деле подают к мороженому?
— Эшли!
— Кейт, ты мой всегдашний наставник. Если со взбитыми сливками можно делать нечто интересное, твой сестринский долг рассказать мне.
— Я думаю, тебе самое время отправляться работать.
Эшли задержалась у входной двери.
— Я рада, что ты хорошо провела время. Ты это заслужила. — Она помолчала. — Я хочу, чтобы кто-то спровоцировал в тебе эмоциональный прорыв.
— Это было бы проще, — согласилась Кейт.
— Ну, пути МакКенна простотой никогда не отличались.
— Я была эгоисткой. Я могла поставить нас всех в трудное положение.
— Это не эгоизм — влюбиться, — покачала головой Эшли.
— Я не влюбилась.
— Да ладно, Кейт. Ты не занималась с парнями сексом просто ради секса, тебя это не заботило.
— Это просто случайность. Он уедет через несколько дней. И ничего более.
— Это для него может и ничего, но для тебя что-то значит. Ты не даешь воли ни своему телу, ни сердцу. Меня не волнует, что ты сказала Тайлеру Джеймисону. Я знаю, что произошло на самом деле. Если ты спала с ним, значит, ты запала на него.
— Он не для меня, Эш. Я не хочу беспокоиться о нем.
— И я не хочу беспокоиться о Шоне, но мы не выбираем любовь. Она выбирает нас. Однажды схватит и не отпускает.
Эшли наклонилась и подняла с пола листок бумаги.
— Что это?
Сердце Кейт екнуло. Может, Тайлер все-таки оставил ей записку?
— Кейт? — Эшли смотрела на сестру с замешательством. — Где ты это взяла?
— Что это?
— Один из моих медицинских счетов.
Сначала Кейт испытала разочарование, потом смутилась.
— Откуда он здесь? — недоумевала она.
— Понятия не имею, — пожала плечами Эшли. — У меня даже нет с собой сумки.
Сестры смотрели друг на друга секунду-другую, и обе пришли к одному и тому же выводу одновременно.
— Тайлер, — пробормотала Эшли. — Он приходил ко мне вчера.
— И в моем доме он был вчера вечером, — добавила Кейт. Но это не имело никакого смысла.
— Зачем Тайлеру красть копию моего медицинского счета? Что он надеялся обнаружить? — спросила Эшли, высказывая вслух свои мысли.
— Он, должно быть, на ложном пути.
Эшли посмотрела на нее с беспокойством.
— Или, может быть, мы.
* * *
Тайлер сидел в лодке, а Дункан выводил ее из гавани, мимо буев, отмечавших начало дистанции дневных гонок. Было множество парусных лодок в районе старта, но Дункан, видимо, выбрал другой курс. Он направлялся подальше от зоны гонок к северной оконечности острова.
— Вы горите желанием участвовать в гонках? — спросил Тайлер.