Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вижу, Гринев, что у тебя, как обычно, все хорошо. И корабль провел в озеро, и лагерь уже подбираешь… Кстати, не думал, что успеешь так скоро.
Пришлось доложить ему, все-таки не избегая некоторого формализма, о пауках, об их возможной атаке на караван, о необходимости торопиться.
– Но теперь-то все в порядке? – спросил, слегка обеспокоившись, Дондик.
– Думаю, к вечеру мы станем для них недоступны, и тогда… Да, поборемся еще, выясним, кто кого. – Рост широким жестом попробовал обвести весь корабль. – С такой базой, недосягаемые для их атак, мы, пожалуй, сумеем не только траву высаживать, но и поколотим их как следует.
– Как следует, – согласился Председатель. Потом, набрав побольше воздуха в легкие, вдруг заговорил о другом: – Только раньше времени, Гринев, не радуйся. Тут такое дело… Кто-то, непонятно кто, ворует наш металл. И с вагоноремонтного, и с алюминиевого, и иногда даже из мастерских. Причем ворует, скорее всего, из-под земли, прямо как в сказке.
– Почему так решили?
– Вчера ночью, – Дондик потер рукой лоб, – обвалилась одна из пятиэтажек. Мы обследовали руины, и выяснилось, что из всей коробки кто-то… очень аккуратно, так что на бетоне остались следы профиля, вытащил арматуру. Я приказал доложить точнее, и тогда стало известно, что со складов пропала почти половина нашего запасенного металла… – Он вдруг внимательно посмотрел на Роста. – Наши теряются в догадках. Поэтому передоверяй все здешнее хозяйство Смаге, а сам отправляйся со мной в Боловск. Я почему-то думаю, ты с этой задачей справишься быстрее и точнее, чем наши… университетские головы.
– Степан Кузьмич, – начал было Ростик, но договорить не сумел.
– Только не заводи опять свою бодягу – мол, я не решил… закладки чегетазуров… Это приказ, Гринев, вот и отнесись к нему соответственно.
– Положение и тут все еще довольно угрожающее, – произнес Ростик. – Мы даже не знаем, где сейчас пауки, просто некогда было слетать на разведку в их сторону, нужно было переносить караван…
– Что-то мне подсказывает, – ехидно прищурился Дондик, – что ты хитришь. А времени для того, чтобы эвакуировать караван, у тебя больше чем в избытке. В общем, сегодня же… Повторяю – сегодня к обеду мы должны вылететь в Боловск. – И вдруг он стал очень серьезным. – Главная опасность теперь там, Гринев. Ты это учти, пожалуйста. – Он попробовал хлопнуть Роста по плечу. – Ну а за отличную проводку корабля в озеро выделяю тебе награду – можешь взять трех своих… подчиненных. А то опять начнешь всем толковать, что тебя недооценивают.
– Я этого и не говорил никогда, – пробормотал Ростик, смутно ощущая, что это не совсем правда.
– Ты сына прихвати обязательно, – посоветовал Председатель, поглядывая на вытянувшегося поблизости от них Ромку. – А то мне твоя бывшая все уши высверлила, что мальчику еще учиться нужно, а не с отцом на пару в войну играть… Так что я ей обещал – вернусь с вами обоими.
Вот и все, сказал Ростик своему побаливающему сердцу. Не успел отдышаться, не сумел даже насладиться пусть временной, но победой, как… что-то новое. Непонятное и даже пугающее. Потому что действительно главная опасность вдруг возникла там, в Боловске, ведь люди без металла не выстоят…
– Разрешите передавать дела? – спросил он немного официально. И, не дожидаясь ответа, повернулся на каблуках, чтобы идти и раздавать свои последние тут распоряжения и назначения. Потому что знал, Дондик прав – здесь могли теперь справиться и без него.