Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«А ведь раньше я принимала всё это за чистую монету! — немного расстроилась она. — До чего же любовь слепа!»
— Нет! Нет, господин! — заорал воин, которого после слов принца вновь хотели потащить к судье. — Ей не надо раздеваться. Родинка на руке!
После этих слов опять повисла тишина. Присутствующие переглядывались, на лицах читалось сомнение.
— Хорошо! — тяжело вздохнув, будто принимая нелёгкое для него решение, выдал принц. — Говори!
— Родинка у госпожи на внутренней стороне запястья в виде черепашки! — скороговоркой выдал воин, словно боясь забыть слова.
В этот момент Лэ Юнь стало всё ясно. Она переглянулась со служанкой, и обе дружно улыбнулись, вспомнив, как они опробовали новую краску, нарисовав на руке черепашку. Видеть рисунок могли лишь девушки, присутствовавшие в тот день на горячих источниках.
Из знакомых Юнь рядом с ней были гвиби и наложница третьего принца госпожа Ха. Она держалась от дочери генерала на расстоянии и не подходила близко в силу произошедшего накануне скандала, потому приняла рисунок за родинку.
«Так вот откуда ноги растут!»
— Госпожа Мин, покажите ваши запястья! — приказал третий принц.
Лэ Юнь посмотрела ему в глаза. И Его Высочество вмиг ощутил на себе такую волну презрения, что даже покачнулся.
— На какой руке? — спросила она безразлично.
— На… на… левой! — заикаясь, проблеял воин.
По непроницаемому лицу красавицы он уже мог догадаться, что ошибся.
Лэ Юнь спокойно подняла длинный рукав и оголила внутреннюю сторону руки.
— Вашему Высочеству после этого придётся на мне жениться! — произнесла ледяным тоном.
— Госпожа Мин не должна принимать так близко к сердцу… — заговорил принц, но осёкся.
Присутствующим предстала совершенно белоснежная рука юной леди, без малейшего пятнышка.
— На правой! — выкрикнул воин, понимая, что от виселицы его отделяет маленький участок кожи на прекрасной женской ручке.- Я ошибся от волнения, на правой!
Поспешил он взять себя в руки, но беднягу уже трясло, словно липку.
Дочь генерала так же с полным хладнокровием оголила и правую руку. И та тоже оказалось прекрасно белой, без изъянов.
— Схватите негодяя! — выкрикнул Хуан Ди. — В тюрьму его! За клевету на высокородную леди, он должен понести суровое наказание!
Поднялся невероятный шум, несчастный орал, будто его кто резал, проклиная всех на свете. И в первую очередь себя за жадность.
Бедолагу увели, девушки Дворца Невест разошлись, рассаживаясь по каретам.
Лэ Юнь проследовала к своей.
Этот инцидент был лишь пустяком, разминкой перед большим боем. Но он заставил её хорошенько задуматься. Вопрос вроде бы разрешился, но пойдут слухи, которые могут повредить репутации. Она понимала, что представление разыграно не без помощи третьего принца. Но зачем ему рушить её доброе имя? Что повлечёт за собой подобный скандал?
Дочь генерала поняла, что после приёма во дворце необходимо будет заехать в «Лавку древностей» к господину Ци. Мудрый лис хорошо умел манипулировать слухами, и даст ей нужный совет.
Площадь моментально опустела, зеваки поняли, что более ничего интересного не произойдёт, и отправились по своим делам.
Только Юнь успела присесть на обитое шёлком сидение повозки, служанка ещё даже не последовала за ней, как в карету забрался Его Сиятельство и с невозмутимым видом уселся напротив.
— Подвезёте меня до императорского дворца? — задал он вопрос, ответ на который ему явно не требовался.
Не успел герцог договорить, как дверца вновь открылась, и на этот раз внутрь забрался сам Его Высочество.
Со словами:
— Я отправил преступника в своей карете, надеюсь, не сильно вас побеспокою, — и этот тоже не дожидаясь приглашения, опустился на сидение рядом с герцогом Бай.
Юнь оставалось только удивляться происходящему. Как третий принц отправил преступника в своей роскошной карете, с вышитыми шёлком сиденьями и золотыми вензелями — тоже осталось загадкой.
— Госпожа? — с несчастным видом заглянула служанка.
Ей места внутри не осталось. Широкое платье госпожи занимало практически всё пространство, плюс два довольно внушительных господина.
«Что это с ними?» — недоумевала Лэ Юнь.
Но так как она была девушкой неробкого десятка, потому невозмутимо добавила:
— Ли Сяо, сядь рядом с кучером! — хоть это был и приказ, произнесла она его мягко, чтобы не напугать служанку. Зная, что та очень ревностно относится к своим обязанностям.
Как только, наконец, все разместились, карета отправилась в дорогу.
— Хочу отдать должное выдержке госпожи Мин! — сразу же заговорил герцог Бай.- Вас обвинили в таком страшном преступлении, но вы даже не смутились.
— Тому нечего бояться, чья совесть чиста! — парировала девушка.
Карета слегка покачивалась, проезжая по каменистой дороге. Серебряные серёжки на её ушах колыхались с ней в такт, сверкая дорогими камнями. На шее удобно расположилось серебряное колье, подчёркивая тонкую изящную шею.
Третий принц завороженно следил за полётом камней в серьгах, с каждой минутой понимая, что эта девушка его очаровывает всё сильнее.
— Но вы были так уверенны! — не сдавался Его Сиятельство, он давно