Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взгляд упал на компьютер. Хранитель экрана заставлял позвоночник волнами извиваться по монитору. Позвоночный столб сменили длинные кости, ребра, таз и, наконец, темнота. Потом представление началось заново с вращающегося черепа.
Электронная почта. Когда мы с Жанно обменялись адресами, я попросила ее связаться со мной, если объявится Анна. Я не проверяла ящик уже несколько дней.
Я подключилась к Интернету, загрузила почту и просмотрела имена отправителей. От Жанно ничего. Племянник, Кит, прислал три сообщения. Два на прошлой неделе, одно сегодня утром.
Кит никогда не писал мне по электронной почте. Я открыла последнее послание.
От: К. Говард
Кому: Т. Бреннан
Тема: Гарри
Тетя Темпе, я звонил, но не застал вас дома. Ужасно волнуюсь за Гарри.
Пожалуйста, перезвоните мне.
Кит.
С двухлетнего возраста Кит звал мать по имени. Родители возмущались, но поделать ничего не могли. Ему просто казалось, что "Гарри" звучит лучше.
Я просматривала сообщения племянника в обратном порядке, обуреваемая разнообразными эмоциями. Страх за Гарри. Раздражение от ее дурацких выходок. Сочувствие Киту. Вина из-за собственного невнимания. Я явно пропустила именно его звонок, когда разговаривала с Катрин.
Я пошла в гостиную и нажала кнопку автоответчика.
Привет, тетя Темпе. Это Кит. Я звоню по поводу Гарри. Ее нет у вас дома в Монреале, и я понятия не имею, куда она могла деться. Насколько я знаю, еще несколько дней назад она была там. – Пауза. – Во время нашего прошлого разговора она вела себя немного странно, даже для Гарри. – Нервный смешок. – Она еще в Квебеке? А если нет, может, вы знаете, куда она уехала? Я беспокоюсь. Я никогда еще не слышал, чтобы Гарри так странно разговаривала. Пожалуйста, перезвоните мне. Пока.
Я представила себе племянника, его зеленые глаза и песочные волосы. Трудно поверить, что Говард Говард передал хоть какие-то гены сыну Гарри. Тонкий, как палка, при росте метр восемьдесят два, Кит больше походил на моего отца.
Я прокрутила сообщение снова и начала размышлять, не случилось ли что.
"Нет, Бреннан".
Но почему Кит так беспокоится?
"Позвони ему. С ней все в порядке".
Я нажала кнопку быстрого набора. Гудки.
Набрала свой номер в Монреале. То же самое. Оставила сообщение.
Пит. Он ничего не знает о Гарри.
Конечно, нет. Он любит мою сестричку не больше чем грибок на ногтях. И она в курсе.
"Хватит, Бреннан. Вернемся к жертвам. Они заслуживают внимания".
Я выкинула сестру из головы. Гарри и раньше исчезала. Наверняка с ней все в порядке.
Я вернулась на диван. Проснулась в одежде со звенящим радиотелефоном на груди.
– Спасибо, что откликнулись, тетя Темпе. Я... может, я немного преждевременно, но мама показалась мне слишком подавленной в наш последний разговор. А теперь она исчезла. На Гарри не похоже. Я имею в виду подавленность.
– Кит, я уверена, с ней все в порядке.
– Может, вы и правы, но, в общем, мы договаривались встретиться. Она не перестает жаловаться, что мы редко видимся, вот я и пообещал прокатить ее на лодке на следующей неделе. Ремонт почти закончен, и мы с Гарри хотели попутешествовать несколько дней по заливу. Если она передумала, то могла хотя бы позвонить.
Я, как всегда, разозлилась на беспечность сестры.
– Она свяжется с тобой, Кит. Когда я уезжала, она была жутко занята. Ты же знаешь свою маму.
– Да. – Он замешкался. – Но просто... она была... – он не мог подобрать слово, – ...такая безжизненная. Не похоже на Гарри.
Я вспомнила свой последний вечер с Гарри.
– Может, таков ее новый имидж. Очаровательное внешнее спокойствие.
Я даже сама себе не верила.
– Да, наверное. Она не говорила, что поедет куда-то еще?
– Нет. С чего ты взял?
– Ее слова натолкнули меня на мысль, что ей предстоит путешествие. Но то ли это не ее идея, то ли ей не хотелось ехать. Черт, не знаю.
Он вздохнул. Я представила, как племянник проводит рукой по волосам, потом трет лоб. Кит в отчаянии.
– Что она сказала?
Несмотря на свое решение, я начинала заражаться его волнением.
– Точно не помню, но дело такое: похоже, ее не волновало, какая на ней одежда или как она выглядит. Похоже на маму?
Нет, не похоже.
– Тетя Темпе, вы что-нибудь знаете об организации, с которой связалась Гарри?
– Только название. "Обретение внутренней жизни", по-моему. Я могу навести справки, если хочешь.
– Да, пожалуйста.
– И еще позвоню соседям из Монреаля, спрошу, не видели ли они ее, ладно?
– Хорошо.
– Кит, помнишь, как она встретилась со Страйкером?
Молчание.
– Да.
– И что случилось?
– Она сбежала на гонки на воздушных шарах. Пропала на несколько дней, потом появилась уже с печатью в паспорте.
– Помнишь, как ты за нее испугался?
– Да. Но тогда она не забросила свою плойку. Просто скажите, чтобы Гарри мне позвонила. Я оставлял сообщения на вашем автоответчике, но, черт ее знает, может, она обиделась на что-то?
Я отключилась и посмотрела на часы. Двенадцать пятнадцать. Попробовала дозвониться в Монреаль. Гарри не отвечала, и я оставила еще одно сообщение. Потом лежала в темноте, пока мой мозг устраивал перекрестный допрос.
Почему же я не проверила "Обретение внутренней жизни"?
Потому что не было повода. Сестра записалась на курсы в солидном учреждении, нет причин для беспокойства. К тому же, чтобы тщательно прощупывать каждую идею Гарри, понадобится нанимать детектива на полный рабочий день.
Завтра. Я буду звонить завтра. Не сегодня.
Я поднялась по лестнице, разделась и скользнула под одеяло. Надо поспать. Отдохнуть от беспорядка в мыслях.
Над головой тихо жужжал вентилятор. Я думала о приемной Дома Оуэнса, а потом, хоть я и сопротивлялась, начали всплывать их имена.
Брайан. Хайди. Брайан и Хайди были студентами.
Дженнифер Кэннон тоже студентка.
Анна Гойетт.
Желудок сжался в комок.
Гарри.
Гарри записалась на свой первый семинар в общинном колледже графства Норт-Харрис. Гарри тоже студентка.