Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У них нет собственного разума. Они способны выполнятьосновные функции — ходить, например, или даже драться, но это все. Однако,думаю, вполне достаточно, чтобы ненадолго обмануть Джариса Хана. Ведь вампотребуется время, чтобы добраться до Ключа к Свету.
— Зэйл, ты же делаешь из себя приманку. Это опасно!
Лицо некроманта осталось строгим и сдержанным.
— Я делаю то, что лучше для нас всех, капитан. Очевидно, онне хотел ничего обсуждать, а Кентрил не находил слов, чтобы убедить колдунаизменить план. По правде сказать, у Зэйла было больше шансов устоять противХана, чем у кого-либо из них.
— У нас все получится, — продолжил Зэйл. — Но я долженотослать вас отсюда прежде, чем Хан обнаружит нас. Полагаю, мы избежалинемедленного преследования только потому, что не очутились там, где я ожидал.
И снова силы некроманта сосредоточились на солдатах. Кентрилвстал поближе к Горсту, пытаясь подготовиться к магическому путешествию.Перенос вполне может окончиться тем, что наемники повиснут на верхней башнедворца Хана.
— Да присмотрит за вами Дракон, — тихо произнес маг.
В тот же миг Зэйл и горный хребет исчезли.
Джарис Хан смотрел на то место, где только что лежал КентрилДюмон, смотрел с праведным гневом и разочарованием. В этом, конечно же, виноватслуга Тьмы, грязный некромант, которого он вынужден был принять как гостя, дабысоблюсти видимость приличий. Его изначально тревожило то, что этот повелительпадали вступил в его город, но тем не менее правитель заставлял себя улыбаться,когда Зэйл оказывался поблизости.
И вот как некромант расплатился с ним за любезность.
— Какого черта? — рявкнул Цзин.- Что случилось?
— Недоразумение, — ответил Хан. — Дурацкое недоразумение.
В глазах Этанны заблестели слезы, что лишь усилило яростьмонарха.
— Мой Кентрил! — едва не рыдала девушка. — Отец! МойКентрил!
Он успокаивающе опустил руку на плечо дочери:
— Не печалься так, родная моя. Добрый капитан вернется кнам. Мы проведем другой обряд, чтобы приготовить его для тебя. Это произойдетвсе равно, не волнуйся.
— Но как же Дюмон? — кипятился Вижири.- Куда он делся?
— Сдается мне, что я недооценил Зэйла. Он не только разгадалзагадку этой комнаты, но и воспользовался своим преимуществом, дотянувшись сюдаиз другой реальности и забрав с собой капитана.
— А как же заклинание? Что с ним?
Лорд Хан задумчиво взглянул на колдуна, но обратился кдочери:
— Да, что с ним? Этанна, дорогая, разве наша работазавершена?
— Конечно же нет, отец! Я бы никогда не позволила себе такразочаровать и подвести тебя. Как ты вообще можешь спрашивать такое?
— Конечно, конечно! Прими чистосердечные извинения, Этанна.— Он усмехнулся, и высокая фигура в балахоне шагнула к Квов Цзину, оказавшисьот него на расстоянии вытянутой руки. — И ты тоже, магистр Цзин.
Низкорослый колдун вскинулся:
— Извинения? За что, милорд?
— За то, что мне придется сейчас сделать.
И Джарис Хан с поразительной силой подхватил коротышкуВижири и взгромоздил его на платформу.
— Милорд!
— Знай, что принесение тебя в жертву позволит моим детямразойтись по всей земле и открыть путь к Небесам омраченному тенью невежествамиру!
Рот Цзина открылся, собираясь произнести заклинание. Каждаяруна на его балахоне ярко вспыхнула. Колдун даже попытался оттолкнуть Ханасвоими тонкими, как прутики, ручонками.
Но ни магическая, ни земная зашита не спасла чародея отсилы, которой владел Джарис Хан. С молитвой великому архангелу Миракодусуправитель Уреха погрузил кинжал в костлявую грудь Вижири.
Глаза Цзина выкатились. Разинутый рот напрасно ловил воздух.Руки соскользнули с одеяния монарха и безвольно обмякли.
Из глубокой раны полилась кровь, пачкая одежду, и наконецона коснулась платформы.
Зигзаг молнии вырвался из тела Квов Цзина, вынудив лордаХана отступить. За ним последовали другие, рождая над телом грандиозный бойпробудившихся сил, достойный быть воспетым в поэме.
Хозяин священного города упал на одно колено.
— Великий Миракодус. услышь мою скромную мольбу! Пусть мирсмертных вновь станет нашим миром!
Неведомая сила встряхнула дворец, но не испугала ДжарисаХана. Он растворился во времени, на мгновение увидев сотни различных вариантовбудущего. Однако все они вдруг начали сливаться, в итоге образовав единоецелое, до мельчайших подробностей знакомое царственному старцу.
Заклинание удалось. Душа и плоть Уреха вновь объединились.Свет-среди-Светлых снова засиял в мире смертных.
Теперь все, что нужно для завершения, — это солнце, довосхода которого осталось совсем немного времени. И когда лучи светила коснутсяКлюча на вершине Нимир, исчезнет последнее препятствие и заклинаниеосуществится навечно.
Но нет… Он чуть было не забыл, ведь наверняка некромант попытаетсяостановить его. Этот негодяй убедит своих друзей попробовать украсть илиуничтожить камни, совсем как Грёгус уговорил беднягу Тобио.
Зэйла надо убрать. Без него Кентрил вернется в отчий дом.Великан Горст кажется невинным младенцем, но если он будет мешать, то лордуХану придется избавиться и от него.
— Шакарак!
Перед старцем материализовался огненный шар. Хан выдохнулеще одно слово Силы, и центр пылающей сферы стал прозрачным.
В нем проступило лицо Зэйла.
— Шакарог!
Изображение отступило, открывая фигуру некроманта и то, чтонаходилось вокруг него. Джарис Хан смотрел на своего противника с ненавистью иотвращением. Вряд ли цвет его одежды столь же черен, как черно его сердце.Подлинный инструмент Преисподней, а не Небес. Архангел должен был приказатьуничтожить его немедленно — только ради добра.
Позади Зэйла показалась вторая фигура.
Капитан Кентрил Дюмон.
— Значит, — прошептал Хан себе под нос. — в отличие отГрегуса и Тобио, эти решили отправиться вместе. Жаль, что это ничего им непринесет.