Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И Пол, скромный секретарь, ни разу не шутил. Всё-таки дедушка-офицер уделял достаточно внимания внуку, чтобы мальчик вырос не просто благовоспитанным, но ещё и готовым за себя постоять. Ведь в Марчелике вообще не место слабым и изнеженным…
Вадсомад Старган, Кастиелло де Романо, Марчелика, 14 июня 1936 М.Х.
Дан снова спешил. И без роздыху гнал членов вадсомада к городу. Причины у него были ого-го какие веские. Когда 12-го числа закончилась буря, и пыль немного осела, стали видны клубящие то тут, то там тяжёлые облака, надутые ветром. А это что значило?
А это значило, что приближался Марчельский потоп. И лучше, раз есть возможность, пережидать его не в фургонах, а имея более существенную крышу над головой.
— Снимем номера в гостинице, раз уж деньги есть! — предупредил своих глава вадсомада. — А фургоны оставим у Хулио. Только дополнительный навес сделаем!
Поэтому никто в вадсомаде и не возражал против такой спешки. Как бы касадоры ни были привычны к жизни на колёсах, но иногда всем очень хочется отдохнуть. Луизе и Анне — от постоянной готовки, всем остальным женщинам — от стирки и уборки, мужчинам — от стрельбы, ночных дежурств и прочих хозяйственных дел.
А ещё всем до зубовного скрежета хотелось помыться… Песчаная буря так щедро засыпала их песчинками и пылью, что мочи уже не было и дальше чесаться.
Ну а Марчельский потоп, как правило, чистоте не способствует. Зато всяких простуд может запросто наплодить. Да и вообще, все те две недели, что идут дожди — самые холодные на центральных равнинах континента. Конечно, после потопа, в яростном сиянии солнца, в тепле и влажности, равнины станут, пожалуй, одним из самых красивых мест в мире… Но все красоты отступают на задний план, если в носу — сопли, а в горле — першит, а кашель разрывает лёгкие.
А чтобы такого не случилось, надо либо подготовить фургоны к дождю, либо найти крышу над головой. Но как бы ни спешили касадоры, а к стоянкам фургонов вокруг Кастиелло де Романо они подъезжали уже в последние часы перед первым ударом стихии. Тяжёлые, иссиня-чёрные облака вовсю заполняли небо. Сверкали ветвистые молнии, наполняя округу громовыми раскатами. Мир вокруг стремительно погружался в полумрак.
Спасибо Хулио! Помог и с установкой фургонов, и с размещением воллов — и даже подвёз до неплохой гостиницы в городе. Конечно, та стояла не на центральной улице, но очень близко к ней. К тому же, рядом располагалась фактория, где удалось быстро сбыть добытое у Каменной Собаки. Все деньги, правда, сразу получить не вышло — слишком уж большая получилась сумма. Зато глава фактории выписал чек в городской банк, по которому деньги могли выдать и там.
В это время по земле уже барабанили первые тяжёлые капли дождя. А когда Дан вернулся в гостиницу, по городу и вовсе сплошным потоком бежала вода, затапливая улицы. Договорившись о тёплой ванне в номере, молодой касадор, не задерживаясь, отправился переодеваться. В такую сырую и стылую погоду только полный болван будет ходить в мокром.
Мыло, тёплая вода, да ещё и симпатичная служанка, помогающая с помывкой…Единственное, что не дало Дану сразу после ванны и плотного ужина завалиться спать, так это понимание того, что скоро за ним явятся из администрации города. И если не сразу позовут на разговор, то, как минимум, принесут приглашение…
И посланец не заставил себя долго ждать. К счастью, ни в этот день, ни на следующий никто не ждал Дана. Поэтому время в запасе ещё было. Но через день за ним обещали прислать экипаж.
Целый день Дан наслаждался свободой и законным отдыхом. Все члены вадсомада сидели по своим номерам и занимались своими делами — и никто не требовал вот прямо сейчас решить, что лучше сделать на ужин, как лучше ехать и где устроить привал. Дан даже успел купить большой зонт, чтобы добраться до магазинов. Там он и заказал новые детали, необходимые для превращения второй «немезиды» в копию первой. А затем прогулялся по центральной улице, заглянул в бордель (буквально на полчасика!) — в общем, отдохнул на совесть.
И как же тяжело ему было просыпаться на следующее утро, зная, что его ждут за завтраком в замке Кастиелло де Романо!.. Пеллу на этот раз не приглашали, так что Дану предстояло ехать в гордом одиночестве. Впрочем, он считал, что так даже лучше — не стоит девушке лишний раз высовывать нос под дождь.
Со стороны города действующие лица были всё те же: мэр Жозеф де Романо, начальник стражи Варлеман Якобс и его внимательный и очень продуманный помощник, Франц Ламберт. Они ждали Дана в одном из пустых помещений, где были только стол, стулья — ну и ещё очень неплохой завтрак. Из пары десятков блюд.
— Доброе утро, метены! — поприветствовал их Дан, когда слуга открыл ему дверь.
— А! Метен Старган! — обрадовался мэр. — Рады вас видеть в добром здравии!
— Гляжу, рука у вас уже зажила! — удивился Франц Лабмерт.
— Специи при правильном приёме творят чудеса… — напустил туману Дан, усаживаясь на свободный стул.
— Прошу вас, метен Старган, присоединяйтесь к нам! — пригласил де Романо. — Отменный завтрак! Восхитительный омлет и мясо! А вот этот салат… Один из любимых у моей жены! Поваром у нас работает настоящий мастер своего дела!
— Спасибо! Обязательно попробую всё, метен де Романо! — обещал Дан.
И первые полчаса завтрака прошли под аккомпанемент звякающих о тарелки вилок, ножей и ложек — а также ничего не значащих разговоров. Если бы Дану предстояла лишь эта часть, он бы, пожалуй, не так сильно переживал из-за приглашения. И, тем не менее, серьёзный разговор никто надолго откладывать не собирался…
Как только были съедены прекрасные — повар и впрямь был отменным! — блюда, а столовое вино разбавило плотный завтрак в желудках, мэр и его помощники сразу взяли быка за рога.
— Как выдалось путешествие, метен Старган? — спросил Франц Ламберт.
— Ах, право, Ламберт! Ну что ты сразу о делах? — деланно возмутился Варлеман Якобс.
Слишком уж деланно возмутился… Начальник и его заместитель явно отрепетировали сцену, чтобы не задерживаться на встрече дольше необходимого.
— Думаю, самое время для наших дел! — в отличие от них, искренне одобрил мэр. — Что удалось выяснить, метен Старган? Удалось что-то найти?
— Что-то найти удалось, метены… — признался Дан, вытащив из сумки фотографический аппарат и поставив его на стол. — И даже кое-что заснять… Руины есть. Они существуют.
— Хм, Франц, займись-ка снимками!.. — хмыкнул мэр. — Кажется, это теперь просто так на самотёк не пустишь… Что можете сказать о руинах, метен Старган?
— Могу лишь сказать, что они очень старые, — ответил Дан. — Это точно не постройки первых поселенцев. Возможно, до Марчелики кому-то и раньше удавалось добраться, но как тогда они смогли пройти по землям хаблов? Да ещё и выстроить в пустыне массивные здания? А потом и вымостить целую площадь камнем?.. Я бы сказал, что речь идёт о серьёзном строительстве. Быстро и просто такой комплекс никто не сделает.