Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он больной.
— Не спорю. Но вначале он был таким очаровательным со мной и с Сюзанной. Насколько я помню, они спорили только по поводу его поездок на сафари. Сюзанна любила животных и не могла видеть, как он охотится на них, не говоря уже о том, чтобы делать из них чучела и расставлять по всему дому.
— Да уж, я ее не виню. Я бы чувствовала то же самое. Он псих, мама, настоящий псих.
Ванесса кивнула.
— Но запомни: такие люди умудряются быть выше законов. Они нанимают людей для грязной работы, а сами живут в своем собственном мире, о котором такие, как мы, можем только мечтать. Они получают то, что хотят, и тогда, когда хотят.
— Но он не получил тебя, мама, ты устояла перед ним.
— Да, и посмотри, какой ценой мне пришлось за это заплатить. В конце концов он победил.
— Нет, не победил! В этом и смысл, неужели ты не видишь? Ты ничего ему не дала, мама. Ему пришлось это украсть!
Ванесса удивленно посмотрела на Керри, обдумывая то, что та только что сказала. Затем, покачав головой, она улыбнулась:
— Устами младенца…
— Что?
— Старая поговорка. Иди сюда, солнышко.
Ванесса протянула руки, и Керри нырнула в ее объятия. Все еще прижимаясь к матери, она спросила:
— Мам, как ты думаешь, он может стоять за исчезновением нашей Клер?
— Нет, девочка, это старая история. Теперь уже все в прошлом. Просто выброси его из головы.
— Готова поспорить, что эта женщина, Робокоп, не испугалась бы типов вроде этого умалишенного.
— Керри!.. — Ванесса испугалась того, в каком направлении заработал мозг дочери, и внезапно почувствовала сильное желание чего-нибудь выпить, все равно чего. Несколько раз глубоко вздохнув и заставив себя сосредоточиться на проблемах сегодняшних, она поборола в себе искушение и сказала: — Ты должна пообещать мне, что ничего ей не скажешь. То, что я тебе рассказала, было давно. Копание в прошлом не принесет нам ничего хорошего. Обещай мне.
— Хорошо, не буду.
Если Ванесса и отнеслась слегка подозрительно к тому, как легко Керри отступила, то оставила это при себе, не желая потерять только что приобретенную близость.
Лоррейн и Люк остановились на улице, где находилось похоронное бюро. Люк пересчитал полицейские машины, стоявшие без опознавательных знаков.
— Все здесь, босс, — доложил он.
— Хорошо. Ты только посмотри на это. Кто бы мог подумать? Чертово похоронное бюро. Бог знает, в каком состоянии находятся бедные девочки. Люк, будь готовым ко всему, мы можем обнаружить все, что угодно.
Лоррейн открыла дверь и вышла из машины, дав сигнал двигаться десятку вооруженных полицейских отрядов.
Клер снился дом. Ей снилось, как она сражалась за одеяло холодной ночью, а потом сдавалась и прижималась к своим сестрам. Снилось, как она дралась с Дарреном за последний тост, а Эмма выхватила его у нее из рук и тут же проглотила. Ежегодная поездка на Сиберн-Бич смешалась в ее мыслях со сбором черной смородины. Все лицо Эммы было покрыто багровыми пятнами. Снилась Керри, бегущая по дорожке и выбивающая ритм ногами все громче и громче. Бум. Бум. Клер зашевелилась во сне и тихо застонала, в то время как ноги Керри становились все больше и больше, а звук постоянно нарастал.
Клер открыла глаза. Было темно, очень темно, а шум стоял оглушительный. Обессиленная Клер медленно села. Она была так слаба, что даже не чувствовала боли.
Несколько дней назад ей казалось, что ее сердце ушло так глубоко в пятки, что дальше некуда, но сейчас она поняла, что это был не предел.
Клер протерла глаза, но и это потребовало определенных усилий, и она с глубоким вздохом уронила руки. Это был конец: она знала, что на борьбу сил у нее больше не осталось.
Вот они и пришли.
Девушка беспомощно всхлипнула. Это несправедливо, чертовски несправедливо. Что она сделала, чтобы заслужить такое?
— Пожалуйста, я хочу домой, — пробормотала она, ее приглушенные всхлипы напоминали рыдания потерявшегося трехлетнего ребенка.
Затем послышался еще один громкий удар, и на короткое мгновение комнату залило светом.
Клер открыла рот от удивления: ей показалось, что прямо перед ней Хохотуна швырнули на пол и надели на него наручники, но это не могло быть правдой.
Клер затрясла головой, всхлипнула в последний раз и снова свернулась калачиком. Ее мозг, изголодавшийся не меньше, чем ее тело, не принимал в расчет то, что она видела, а вместо этого пытался убедить ее, что она, должно быть, умерла. А потом самый красивый на свете ангел, со светлыми, ниспадающими на плечи волосами, улыбаясь, склонился над ней.
Клер видела сочувствие в глазах ангела и, потянувшись, дотронулась рукой до этого прекрасного лица.
— Спасибо, — прошептала она, и глаза ее закрылись.
— Мам?
— Что, Даррен? — Ванесса подняла глаза от газеты, которую читала, чтобы отвлечься от проблем, а в особенности от постоянной тяги к спиртному.
— Те двое полицейских идут к дому.
— Так поздно? — Ванесса нахмурилась. — Впусти их, сынок, они хорошие ребята. — Она скрестила пальцы, прошептав слова, которые до нее произносили многие родители, чьи дети исчезли: — Боже, пожалуйста, пусть это будут хорошие новости. Пусть они скажут, что нашли мою девочку целой и невредимой.
В глубине души Ванесса знала, что если Клер ранена или, не дай бог, мертва, то ей конец. Этого она не вынесет.
Минуту спустя Лоррейн и Люк уже стояли в прихожей и широко улыбались, заглядывая в тревожные лица собравшихся.
Сердце Ванессы бешено колотилось, дышать становилось все тяжелее. Она медленно поднялась с кресла и ступила навстречу Лоррейн.
Лоррейн вошла в комнату, улыбка на ее лице расползлась до ушей, и она кивнула.
— О! — Ванессу переполняли чувства, и она прикрыла рот рукой. У нее подкосились ноги, и Люк кинулся к ней как раз вовремя, чтобы успеть подхватить. Он осторожно усадил ее обратно в кресло.
— С ней все будет в порядке, Ванесса, — сказала Лоррейн. — Она в больнице, и я заехала, чтобы отвезти вас к ней.
— И меня! — хором крикнули младшие Лэмсдоны, которые тоже слушали затаив дыхание.
Неожиданно шум стал оглушающим, так как все дети вскочили и закружились в танце. Лоррейн закрыла уши руками, а Сьюзи подбежала к ней и обхватила ручонками.
Улыбающийся Микки попытался сделать то же самое, но Лоррейн весело погрозила ему пальцем.
Керри ушла на встречу со своим тренером, и Люк решил ее дождаться. Ванесса, конечно, могла думать, что ее дочь оставит прошлое в покое, но Керри была решительно настроена копать дальше. Она не могла избавиться от образа Ричарда Кингстона, следящего за ней на беговой дорожке, и была убеждена, что Стэн знает больше, чем говорит.