Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После этого, сокрушив высокие стены этого города, большие дворцы разрушают и заодно высокие здания рушат, превращая все в развалины. И [греки], нахлынувшие для расхищения города, обирают его и вместе с этим стариков и детей смерти предают. И, разрушив храмы, уводят молодых красивых девушек, берут себе в наложницы и ведут на корабли, себе на вечное повиновение.
Ворвавшись во дворец царя Лаомедонта прежде чем начали разрушать, нашли в нем Ексиону[92], девушку чудной красоты, дочь вышеназванного царя, которой лучше было бы не родиться или не оказаться здесь. Еркулес отдает ее Теламону в награду за победу, потому что царь Теламон первым из победителей вошел в этот город. О, непостижимая неблагодарность победителя! Если ты в награду получил Ексиону, то тебе подобало бы честно поступить и взять себе в жены столь благороднейшую девицу, красивую, благообразную, воспитанную в благочестии, а не принуждать ее к бесстыдным наслаждениям. Но вместо семейного союза ты сразу недостойно обесчестил ее. В случившемся с Ексионой была суть разгоравшейся вражды. Из-за этого долгие годы крепла неприязнь. Из-за этого впоследствии многие беды произошли. Из разрушенного же до основания города Трои, как уже было рассказано, греки со всем награбленным богатством поднимаются на свои корабли и от троянского берега отходят. Выйдя в море и подняв паруса, благополучно победителями возвращаются в Грецию. Радуется Греция и ликует о греческой победе и о таком количестве привезенного богатства. И все воздают достойные жертвы богам. От троянского разграбления вся Греция наполнилась богатством. Победители настолько обогатились, что долгие годы спустя их будущие наследники все еще пребывали в изобилии неиссякаемых богатств.
ПЕРВОЕ ЦАРСТВОВАНИЕ В ЕГИПТЕ
После кончины Александра[93] царствовал в Азии[94] Антигон[95], первый царь, а в Сирии, и в Вавилоне, и в Палестине был первым царем Селевк Никатор, который убил Антигона[96] и царствовал в Азии. Антигон же построил город возле озера и реки Драконта[97], и назвал город именем своим – Антигония[98]. И победил Антигона Селевк и взял себе Азию всю, и все богатство, и все царство Антигона этого. Селевк поручил военачальникам все управление в Азии: Никомеду и Никанору, родственникам своим[99], из Дидима[100], детям брата, и Антиоху, прозванному Сотером[101], сыну этого Селевка. Этот же Селевк Никатор взял жену из Парфии[102], звали ее Апама[103]; взял он девицу, убив отца ее; была же она обручена с военачальником парфянским великим. С этой Апамой было у Селевка дочери две[104]: Апама и Лаодика; и умерла жена Селевка, Апама Парфянская.